Что означает buğday в Турецкий?
Что означает слово buğday в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию buğday в Турецкий.
Слово buğday в Турецкий означает пшеница, Пшеница, пшеница. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова buğday
пшеницаnounfeminine (растение) Arpa ve buğday köyün etrafındaki tarlalarda büyür. На полях вокруг деревни растут ячмень и пшеница. |
Пшеницаnoun |
пшеницаnoun (зерновое растение) Buğdayı arpadan ayırt edebilir misin? Ты можешь отличить ячмень от пшеницы? |
Посмотреть больше примеров
Eğer gidersek, 20 yıl sonra Cezayir'de, tek bir buğday tarlası ya da üzüm bağı kalmayacak. Если мы уйдём, в Алжире не останется ни пшеницы ни виноградников. |
Gideon Midyanoğullarından gizli, herhalde kaya içine oyulmuş üstü örtülü geniş bir şıra teknesinde buğday dövüyordu (Hâkimler 6:11). Вероятно, это большое крытое углубление, выдолбленное в скале (Судей 6:11). |
Pepperoni çubukları ve bir kap şekerli buğday... bu Kenzi bir harika. Колбасные палочки и упаковка сладкого попкорна... творят с Кензи чудеса. |
Buğdayları söylediğim adama okutursun. Доставьте зерно тому, о ком я вам сказал. |
Buğday, pirinç ve mısır bitkisel besin kaynağımızın yüzde 95'ini oluşturur. Пшеница, рис и кукуруза обеспечивают 95% нашего растительного продовольствия. |
Buğday ve deliceler hâlâ birlikte büyüyorlardı ve Mesih’in ruhi gıda sağlamak için kullanacağı grup henüz hazır değildi. В то время продолжался период роста и канал, через который должна предоставляться духовная пища, еще формировался. |
Lâkin Temmuz içinde buğdayları da biçmesi icabetti; yem olmaktan başka işe yaramazdılar. А в середине июля пришлось скосить на зеленый корм и ячмень, больше он ни на что не годился. |
Buğday, patates, sebze ve sığır mı istiyorsunuz?"" Хотите ли вы получать их в виде пшеницы, картофеля, овощей, скота? |
4 İsa, öğrencilerinin buğday ve deliceler meselenin anlamı hakkındaki sorularını cevaplarken, “tarla ise, dünyadır” demişti. 4 Отвечая на вопрос учеников о значении притчи о пшенице и сорняках, Иисус сказал: «Поле — это мир». |
Buğday tarlaları için beslenmesi gereken hayvanlara ormanlar, boş topraklar, çayırlar, yol boyunca uzanan otlar vardır. Для скота, который они должны прокормить, есть еще леса, залежи, покосы, трава на обочинах дорог. |
Adamlarının yiyeceğe ihtiyacı vardı, askerlerin de öyle, ama darı taneleri buğday bitlerinden büyük sayılmazdı. Его людям нужна провизия, нужна она была и солдатам, но просяные зерна ненамного больше долгоносиков. |
Ve hamurdaki enzimin mayalanmış hamur için yakıt paketi olacağını umuyoruz ve ikisini birleştirip son malzemeleri de eklediğimizde, buğdayda hapsolmuş lezzeti ortaya çıkaracak ekmeği yapabiliyoruz. Мы надеемся, что ферментный кусок теста станет топливом для квасного куска теста, и когда мы их смешаем и добавим последние ингредиенты, мы сможем создать хлеб, который раскроет весь потенциал вкуса, скрытого внутри зерна. |
The International Encyclopedia of Astronomy, “Bu, orta büyüklükte bir katedralin içine sığabilecek buğday tanelerinin sayısı kadardır” diyor. В «Международной астрономической энциклопедии» (англ.) говорится: «Это столько крупинок риса, сколько поместилось бы в средних размеров кафедральном соборе». |
Pamuk üretimi, 1970'li yıllarda arttı ancak 1990'lı yıllarda buğday üretiminin artmasıyla ikincil öneme sahip oldu. Максимальные урожаи хлопка пришлись на 1970-е годы, в 1990-х треть занимаемой хлопком земли отошла под посевы пшеницы. |
4 Yusuf, Mısır’da gıda yöneticisi iken orada buğday bolluğu vardı. 4 Когда Иосиф был заведующим продуктами питания в Египте, зерна было в изобилии. |
(Resullerin İşleri 20:31) Çok geçmeden deliceler buğdaylara sayıca üstün geldi ve onların görünmesini engelledi. Вскоре сорняков стало намного больше, чем пшеницы, которую из-за них стало не видно. |
Bir tanecik orak makinesi için o kadar çok buğday var ki. Такое поле жаткой пройти? |
Son günlerde İnsanoğlu sembolik deliceleri buğdaydan ayırması için ‘orakçılarını’, yani melekleri gönderecekti. Во время конца Сын человеческий пошлет «жнецов», ангелов, чтобы отделить символическую пшеницу от сорняков. |
Buğday biti olmadıkların emin miyiz? Так ты уверена, что это не Долгоносики? |
Kral, Ezra’nın Yehova’nın evi için “bütün istediklerini verdi”: altın, gümüş, buğday, şarap, zeytinyağı ve tuz. Bunların günümüzdeki değeri 100.000.000 doların oldukça üzerindedir Царь выдает Ездре «все, о чем он его попросил» для дома Иеговы — золото, серебро, пшеницу, вино, масло и соль, стоимость которых в пересчете на современные деньги составляла более 100 000 000 долларов |
Buğday ve delicelerle ilgili örneğinde, İsa hasat zamanında, yani bu ortamın sonunda ‘orakçıların melekler’ olacağını söyledi. В наглядном примере о пшенице и сорняках Иисус объяснил, что во время жатвы, то есть во время завершения системы вещей, «жнецы — это ангелы». |
Buğday tohumlarının toprağa karışması için toprak, ya tekrar sürülürdü ya da çift süren hayvanlar tarafından çiğnenirdi. Для этого поле перепахивали или использовали тягловых животных, которые втаптывали зерна в землю. |
Buğday ve mısır fiyatlarında 1996 yılında çarpıcı bir artış oldu. В 1996 году резко подскочили цены на пшеницу и кукурузу. |
İsa’nın buğday hasadıyla ilgili meselinde de aynı sıralama görülür; “Hasat, ortamın sonudur.” Такой же порядок событий прослеживается в рассказанном Иисусом примере о жатве пшеницы, в котором он сказал: «Жатва — это завершение системы вещей». |
Yine de ekilip toprakta tohum olarak ‘öldüğünde’ filizlenebilir ve zamanla buğday taneleriyle dolu bir başak haline gelebilir. Однако когда оно попадет в землю и «умрет», перестав быть зерном, оно даст росток, а со временем из него вырастет стебель со множеством зерен. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении buğday в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.