Что означает deyim в Турецкий?

Что означает слово deyim в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию deyim в Турецкий.

Слово deyim в Турецкий означает идиома, идиоматический оборот, идиоматическое выражение, идиома. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова deyim

идиома

nounfeminine

Kullanmayı düşündüğünüz örnekleri, deyimleri ya da alışılmamış ifadeleri konuşun.
Обсудите все наглядные примеры, идиомы и редкие выражения, которые ты собираешься использовать.

идиоматический оборот

nounmasculine

идиоматическое выражение

nounneuter

идиома

(фразеологическое сращение)

Kullanmayı düşündüğünüz örnekleri, deyimleri ya da alışılmamış ifadeleri konuşun.
Обсудите все наглядные примеры, идиомы и редкие выражения, которые ты собираешься использовать.

Посмотреть больше примеров

Diğer olmayan ilişkilerimden bahsetmek de istemiyorum.
А ещё у меня нет времени, чтобы обсуждать другие мои несуществующие отношения.
Lütfen, bir dene
Пожалуйста, давай просто попробуем
Aslında, tam da bu konuyu ele almak üzere bir ay sonra Washinton D.C.'de ABD Ulusal Bilimler Akademisi tarafından düzenlenen bir toplantı gerçekleştirilecek.
Через месяц в Вашингтоне в Национальной академии наук США состоится встреча, на которой будет рассматриваться этот вопрос.
Evet, belki de yaptığım asıl hata eve dönmekti.
Да, наверное, я сделал ошибку, вернувшись домой.
Therese vasiyetnameye biraz daha uzun zaman ayırdı ve ne zamana, ne de eldivenlerine acıdı.
Она провозилась с завещанием несколько дольше, не жалея ни времени, ни перчаток.
Ve bu ortak yanlarımızdan birisi de gerçekten çok ihtiyacımız olan kendimizi ifade etmedir.
И я думаю одна вещь есть у каждого из нас - глубокая потребность в самовыражении.
Belki de.
Возможно, следует.
Yapılabilmesi için iki ebeveynin de kanlarını vermesi gerekiyor.
Нужно, чтобы оба родителя дали тебе свою кровь.
Ben de seni!
И я тебя!
Rachel ile işler yolunda gidiyor ve ben de böyle devam etmesini istiyorum.
У меня все хорошо проходит с Рэйчел, и я хочу увидеть к чему это приведет.
Ben de biri beni dövüyor gibi hissediyorum.
А у меня такое ощущение, что меня избили.
Ben de birine etmiştim.
Знаешь, однажды я делал предложение.
Ben de bunu odaya koyayım.
А я занесу это в комнату.
Ben de sana soracaktım.
Я собирался задать тебе тот же вопрос.
Peki, o zaman başka kişilerle de ilişki yaşa.
Значит, у тебя замороченные друзья.
" Cennetimden Bakarken " de oynayan fıstık haricinde.
Кроме этой цыпочки из " Милых костей ".
Bundan sonra beyin oyununda ben de varım.
Думаю, я влез в игры неврологов.
Önce şu mumları söndürün de...
Так, сначала задуйте чертовы свечи.
Hem de bu palyaçolar ile mi?
Этих клоунов?
Sen de savaştın mı?
И ты сражался?
Ancak, Luther’in 1517’de endüljansı (günahların para karşılığında bağışlanmasını) protesto edişini de Chronologia’ya koyduğu için bu eseri Katolik Kilisesinin Yasak Kitaplar Listesine girdi.
Однако в этой книге был упомянут лютеровский протест против индульгенций (1517 год), поэтому «Хронология» была включена в «Индекс запрещенных книг», изданный Католической церковью.
Aynı yıl Portekiz’den özel öncüler de geldi.
В том же году приехали специальные пионеры из Португалии.
Birkaç yıl önce, neredeyse onu kaybediyordum ben de zırhlarımı patlattım.
Помнишь, её чуть не убили, так я взорвал все костюмы.
Ben de aynı şeyi söylerdim.
Я тоже могу так сказать.
Numaramı da adresimi de sileceksin.
Забудь мой номер и адрес.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении deyim в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.