Что означает doktor в Турецкий?

Что означает слово doktor в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию doktor в Турецкий.

Слово doktor в Турецкий означает доктор, врач, лекарь, медик, врач. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова doktor

доктор

nounmasculine (Akademik ünvan)

Bir doktora görünsen iyi olur, sadece bir soğuk algınlığı olmayabilir.
Тебе лучше сходить к доктору, может быть это не просто простуда.

врач

nounmasculine

Onun doktor olan iki oğlu vardı.
У него было два сына, которые стали врачами.

лекарь

nounmasculine

Bizim doktorlarımız da en az Muad'dib'inkiler kadar iyidir.
Были у нас лекари. Что от одного, что от сотни проку нет.

медик

noun

O zaman birimiz düğmeye basar, helikopter gelir, doktorlar da öyle.
Может если кто то из нас нажмет кнопку, они пришлют вертолет, медиков.

врач

noun (доктор, медик)

Doktorun tüm çabaları boşunaydı ve adam çok geçmeden öldü.
Все усилия врача были тщетны, и мужчина вскоре скончался.

Посмотреть больше примеров

Siz Doktor Crane misiniz?
Вы доктор Крейн, да?
Doktor, bu seferlik, sadece bu sefer, lütfen, kaçmak zorundasın.
Доктор, в этот раз, хотя бы в этот единственный раз, пожалуйста, ты должен бежать.
Tatlım bir doktora görünmelisin.
Любимая, ты должна провериться у доктора.
Doktor gitti.
Доктор улетел.
Doktoruna danışsan iyi olur.
Тебе лучше проконсультироваться с доктором.
Benim zamanımda poliste ruh doktoru çalışmazdı.
В мой время, не было никаких штатных психологов.
Bak, doktor, haklı olabilirsin.
Слушайте, док, вы были правы.
Doktor, ha?
Доктор, да?
Ses, “Kocanızın intihar girişimine ilişkin doktor raporlarını görmek istediniz mi hiç?”
Голос спрашивает: – Доводилось вам запросить данные по медицинскому расследованию попытки самоубийства вашего мужа?
Teşekkürler, doktor.
Спасибо, док.
● Hastalık Bazı ülkelerde ciddi sağlık sorunları olan kişiler çoğu kez doktorlardan ümidi kesip gizli güçler yoluyla şifa verenlere yöneliyorlar.
● Физические недуги. В некоторых странах люди, которые серьезно больны, часто разуверяются во врачах и идут к знахарям, применяющим оккультные методы.
Ancak, bir hasta doktorun reçetesini uygulamazsa bu hastalık nedeniyle doktoru suçlar mıydınız?
Но стоит ли винить врача в том, что пациент нездоров, если тот пренебрегает его предписаниями?
Doktor ona yatıştırıcı verdi, bize de hastayı rahatsız etmememizi söyledi.
Врач дал ему успокоительное питье и велел его не тревожить.
Doktor, bir cinayet işlendi.
Доктор, совершено убийство.
Doktor, peki diğer kurbanlar?
Доктор, а что насчет других убитых?
Bay Dortmunder işi yapmayı henüz tam olarak kabul etmedi, doktor.
Мистер Дортмундер ещё не сказал, что он согласен.
Doktora sonrası çalışması hücre bozulması ve yenilenmesi. Ama depresyonun baş göstermesiyle yarıda bırakmış.
Он проводил исследования распада и восстановления клеток, но потом резко прекратил из-за наступления тяжелой депрессии.
Bayou dışında, pek kimselerin bilmediği bir doktor tanıyorum.
Я знаю врача в глуши
Ben doktora gittim, maalesef orada yoktu.
Я пришёл к доктору, только чтобы узнать, что его не было.
Moomin bugün doktora görünüp ayağını tedavi ettirecek.
Она сегодня идет к доктору, чтобы тот полечил ее.
Üzgünüm Doktor, ama hiçbirine güvenemem....... seçimlerinde hiçbir söz hakkım olmaması gibi basit bir nedenden dolayı.
Извините, доктор, но я не могу доверять никому из них, по той простой причине, что не имел права голоса при отборе.
Black Ben'desin doktor.
Вы у черного Бэна, доктор.
Durumu ciddi olmasına ve bazı doktorların Pablo’nun hayatını kurtarmak için kan verilmesi gerektiğini düşünmesine rağmen, sağlık ekibi onun arzusuna uymaya razı oldu.
Хотя Пабло находился в тяжелом состоянии и некоторые врачи считали, что для спасения его жизни необходимо перелить ему кровь, в целом медперсонал был готов с уважением отнестись к его воле.
Eğer hastaneye uğrarsanız, doktorlardan biri size, kampta basit hastalıkların tedavi edildiği birkaç klinik olduğunu, acil ve ağır vakaların hastaneye sevk edildiğini söyleyebilir.
Если вы зайдете в больницу, кто-то из врачей, возможно, объяснит вам, что обычные заболевания лечат в нескольких медицинских пунктах лагеря, а с тяжелыми случаями направляют в больницу.
Tam bir deli doktoru gibi konuştun.
Звучит неплохо.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении doktor в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.