Что означает ekip çalışması в Турецкий?

Что означает слово ekip çalışması в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ekip çalışması в Турецкий.

Слово ekip çalışması в Турецкий означает кооперация, творение коллектива, коллективный почин, работа в коллективе, совместная работа. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ekip çalışması

кооперация

(teamwork)

творение коллектива

(teamwork)

коллективный почин

(teamwork)

работа в коллективе

(teamwork)

совместная работа

(teamwork)

Посмотреть больше примеров

Bu bir ekip çalışmasıydı.
Это заслуга команды.
Önce emniyet, sonra ekip çalışması.
Осторожность важнее геройства.
Seni kucağıma alırım, arabayı birlikte süreriz - ekip çalışması ha?”
Говорю ему: — Хочешь, пойдем на стоянку папиной работы, и я тебя посажу на колени, и будем водить машину, как команда?
Bu bir ekip çalışması
Ну, это командное достижение
Ekip çalışması.
Командная работа.
Ekip çalışması demek, çalışanların birbirlerinle iyi geçinmesi demek değildir.
Работа в коллективе - это не обмен любезностями.
Ekip çalışması denen bir şey.
Он называется " командная работа ".
Hicks' i senin ekibinle çalışması için burada bırakmak istiyorum
Я бы хотел оставить Хикса работать с твоей командой
Yani, zarf veya paralel kenar vs. hakkında değil.Ama ekip çalışması, disiplin, hedef belirleme vs. hakkında
Я не имею в виду наречия или параллелограммы или что- то еще, я о совместной работе, дисциплене, постановке целей
Konu ekip çalışması.
О команде.
Ekip çalışması olmazsa mutlu olamaz.
Он не будет счастлив, если только вся банда к этому не подключится.
Gerçek bir ekip çalışması.
Мы - настоящая команда.
Geçen haftalarda ortak ekip çalışması yapmıştık.
Мы вместе отработали операцию несколько недель назад.
Bu bir ekip çalışması, ama, bilmelisiniz ki yanlış bir şey var.
Что ж, это командный успех, но знаете, что-то здесь не так.
Bu bir ekip çalışmasıydı, efendim.
Ну, это была командная работа, сэр.
App Maker güvenliği, kuruluşunuzdaki birçok kişi tarafından gerçekleştirilen sürekli bir ekip çalışmasıdır.
Безопасность данных Конструктора приложений зависит от многих сотрудников организации.
Bu bir ekip çalışması Caitlyn.
Это была командная работа, Кейтлин.
Bu kadar farklı iki canlının böyle bir işbirliği yapması bize ekip çalışması hakkında önemli bir ders verir.
Такое содружество — прекрасный пример групповой работы.
Her ne kadar bütün övgüyü tek başıma almayı istesem de bu seferki bir ekip çalışmasıydı.
Ну... как бы ни хотелось присвоить лавры, это было... командное усилие.
Bu bir ekip çalışması.
Это групповое решение.
Gerçek şu ki, birçok işte başarı tek başına değil, ekip çalışması sonucunda elde edilir (Özdeyişler 15:22).
Запомни: в большинстве случаев успех — это результат усилий многих, а не одного (Притчи 15:22).
Hizmetimizin bir ekip çalışması olduğunu bilmek bana sevinç veriyor.”—Joan, 66 yaşında, vaftiz tarihi 1954.
Приятно осознавать, что наше служение — это коллективная работа» (Джоан, 66 лет, крестилась в 1954 году).
Bana hayatta kalmanın en iyi yolu ekip çalışmasıdır derdin.
Эй, вы сами мне сказали, лейтенант, что единственный способ выжить - оставаться в команде.
Damian, bu ekip çalışması.
Дэмиэн, это командная работа.
Beyzbol hakkında en harika şey ekip çalışmasıdır.
Самое замечательное в бейсболе — это командная работа.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении ekip çalışması в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.