Что означает ekip çalışması в Турецкий?
Что означает слово ekip çalışması в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ekip çalışması в Турецкий.
Слово ekip çalışması в Турецкий означает кооперация, творение коллектива, коллективный почин, работа в коллективе, совместная работа. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ekip çalışması
кооперация(teamwork) |
творение коллектива(teamwork) |
коллективный почин(teamwork) |
работа в коллективе(teamwork) |
совместная работа(teamwork) |
Посмотреть больше примеров
Bu bir ekip çalışmasıydı. Это заслуга команды. |
Önce emniyet, sonra ekip çalışması. Осторожность важнее геройства. |
Seni kucağıma alırım, arabayı birlikte süreriz - ekip çalışması ha?” Говорю ему: — Хочешь, пойдем на стоянку папиной работы, и я тебя посажу на колени, и будем водить машину, как команда? |
Bu bir ekip çalışması Ну, это командное достижение |
Ekip çalışması. Командная работа. |
Ekip çalışması demek, çalışanların birbirlerinle iyi geçinmesi demek değildir. Работа в коллективе - это не обмен любезностями. |
Ekip çalışması denen bir şey. Он называется " командная работа ". |
Hicks' i senin ekibinle çalışması için burada bırakmak istiyorum Я бы хотел оставить Хикса работать с твоей командой |
Yani, zarf veya paralel kenar vs. hakkında değil.Ama ekip çalışması, disiplin, hedef belirleme vs. hakkında Я не имею в виду наречия или параллелограммы или что- то еще, я о совместной работе, дисциплене, постановке целей |
Konu ekip çalışması. О команде. |
Ekip çalışması olmazsa mutlu olamaz. Он не будет счастлив, если только вся банда к этому не подключится. |
Gerçek bir ekip çalışması. Мы - настоящая команда. |
Geçen haftalarda ortak ekip çalışması yapmıştık. Мы вместе отработали операцию несколько недель назад. |
Bu bir ekip çalışması, ama, bilmelisiniz ki yanlış bir şey var. Что ж, это командный успех, но знаете, что-то здесь не так. |
Bu bir ekip çalışmasıydı, efendim. Ну, это была командная работа, сэр. |
App Maker güvenliği, kuruluşunuzdaki birçok kişi tarafından gerçekleştirilen sürekli bir ekip çalışmasıdır. Безопасность данных Конструктора приложений зависит от многих сотрудников организации. |
Bu bir ekip çalışması Caitlyn. Это была командная работа, Кейтлин. |
Bu kadar farklı iki canlının böyle bir işbirliği yapması bize ekip çalışması hakkında önemli bir ders verir. Такое содружество — прекрасный пример групповой работы. |
Her ne kadar bütün övgüyü tek başıma almayı istesem de bu seferki bir ekip çalışmasıydı. Ну... как бы ни хотелось присвоить лавры, это было... командное усилие. |
Bu bir ekip çalışması. Это групповое решение. |
Gerçek şu ki, birçok işte başarı tek başına değil, ekip çalışması sonucunda elde edilir (Özdeyişler 15:22). Запомни: в большинстве случаев успех — это результат усилий многих, а не одного (Притчи 15:22). |
Hizmetimizin bir ekip çalışması olduğunu bilmek bana sevinç veriyor.”—Joan, 66 yaşında, vaftiz tarihi 1954. Приятно осознавать, что наше служение — это коллективная работа» (Джоан, 66 лет, крестилась в 1954 году). |
Bana hayatta kalmanın en iyi yolu ekip çalışmasıdır derdin. Эй, вы сами мне сказали, лейтенант, что единственный способ выжить - оставаться в команде. |
Damian, bu ekip çalışması. Дэмиэн, это командная работа. |
Beyzbol hakkında en harika şey ekip çalışmasıdır. Самое замечательное в бейсболе — это командная работа. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении ekip çalışması в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.