Что означает el в Турецкий?

Что означает слово el в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию el в Турецкий.

Слово el в Турецкий означает рука, кисть руки, ладонь, кисть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова el

рука

nounfeminine (кисть и запястье)

Bir adam çıplak elleri ile kazı yaparken görüldü.
Видели, как один человек рыл землю голыми руками.

кисть руки

nounfeminine

Kurbanın elinde ve bileğinde ölüm sonrası çizikler var.
У жертвы посмертные царапины, на запястье и на кисти руки.

ладонь

nounfeminine

Ellerimizi birlikte ne kadar hızlı ovarsak, onlar o kadar ısınırlar.
Чем быстрее мы трём ладони друг о друга, тем теплее они становятся.

кисть

noun (дистальная часть верхней конечности)

Elim kesilmek zorunda kaldı.
Мне пришлось ампутировать кисть.

Посмотреть больше примеров

Okulda el sanatları dersinde yaptım.
В школе на уроках труда.
Aslında, tam da bu konuyu ele almak üzere bir ay sonra Washinton D.C.'de ABD Ulusal Bilimler Akademisi tarafından düzenlenen bir toplantı gerçekleştirilecek.
Через месяц в Вашингтоне в Национальной академии наук США состоится встреча, на которой будет рассматриваться этот вопрос.
Ben baygınken ellerimi ve yüzümü dikkatli izle.
Когда отключусь, следи за моими руками и лицом.
yaşında, sol elinde distoni olan bir dahi
летний " умный идиот ", дистония левой руки
+ 27 Kral bile yasa gömülecek,+ beyler umutsuzluktan dehşete kapılacak+ ve memleket halkının eli ayağı tutmayacak.
27 Царь будет скорбеть+, князь облечётся в отчаяние+, и руки народа земли задрожат.
El bombasının atıldığı kamyonda görülmüş.
Говорят, что он был в грузовике, из которого бросили бомбу.
İyi, o zaman konuşmamız gerek bu konuyu nasıl ele alman gerektiği için.
– Тогда надо решить, как ты будешь разбираться с этим.
Ebola için, salgın bir hastalığın paranoyak korkusu, birkaç vakanın refah ülkelere taşınmasının ardından küresel toplumu bir araya getirdi ve sıkı calışan aşı şirketlerinin çabalarıyla şimdi elimizde bunlar var: Ebola ülkelerinde etkinlik testlerinde olan iki Ebola aşısı--
Говоря о вирусе Эболы, панический страх инфекционного заболевания в совокупности со случаями заражения людей из богатых стран привели к объединению наших общих усилий, и, благодаря вкладу разработчиков вакцин, вот что у нас теперь есть: две вакцины от Эболы в стадии опробования в странах её распространения.
Agnes’le on dakikacık konuşmak fırsatını bile elde edememiştim.
Мне не удалось и десяти минут поговорить с Агнессой.
Illyrio, sağ elini sol yeninin içine soktu ve dışarı gümüş bir madalyon çıkardı.
О, я знаю, каково это, – Иллирио запустил правую руку в левый рукав и вытянул серебряный медальон.
Emin ellerdesin.
Ты в надежных руках.
Elimizdeki herşeyle onu vurun.
Направили на нее всё, что у нас есть.
Joe, lütfen ellerini üzerimden çek.
Джо, прошу, уберите руки.
Ellerini kaldır!
На ноги вставай!
Böyle olduğunda Yehova’ya dua ediyorum; O elimden geleni yapmaya devam etme kararlılığımı canlı tutuyor.”—Mezmur 55:22; Luka 11:13.
Тогда я молюсь Иегове, и он снова укрепляет меня в решимости делать все, что мне по силам» (Псалом 54:23; Луки 11:13).
Şimdiyse, elimde sadece bu 4 harf kaldı.
А теперь, все, что у меня осталось, это - четыре буквы.
Elimi uzatıp kalkmasına yardım ettim, sonra tekrar arabaya doğru koştuk.
Я помог ей подняться, и мы побежали к машине.
12 Mezmur 143:5, Davud’un tehlike ve büyük denemelerle kuşatıldığında ne yaptığını gösterir: “Eski günleri anıyorum; senin bütün işlerini derin düşünüyorum; ellerinin işi üzerine düşünceye dalıyorum.”
12 В Псалме 142:5 описывается, что делал Давид, когда подвергался опасности и сильным испытаниям: «Вспоминаю дни древние, размышляю о всех делах Твоих, рассуждаю о делах рук Твоих».
Madem hep böyle sona erecekti, elimize neden tekrar deneme fırsatı geçti?
Зачем было давать нам второй шанс, если конец всё равно был предрешён?
Vaizlik İbadeti gözetmeni 5 Eylül ile 31 Ekim 2005 tarihleri arasında ele alınan görevlerdeki malzemeye dayanarak, 30 dakikalık bir tekrarlama yapacak.
Надзиратель Школы проведет 30-минутный обзор материала, пройденного начиная с недели от 5 сентября и заканчивая неделей от 31 октября 2005 года.
Bunu yapan her kimse Michael'ın eline cinayet silahını bırakıp iz bırakmadan kayboldu.
Кто бы это ни сделал, ухитрился вложить орудие убийства Майклу в руки и остаться чистенькими.
Ellerinde ne varsa gelsinler
Они могут говорить, все что им захочется
Onun aklı benim umursamadığım şeyler tarafından ele geçirilmiş.
Меня в нем совершенно ничего не привлекает...
Kaldırın ellerinizi!
Руки вверх!
6 Bazıları ise bu kötü krallarla benzer koşullarda yaşamalarına rağmen onların aksine Tanrı’nın elini gördüler.
6 Однако были люди, которые, в отличие от этих нечестивых царей, в тех же самых обстоятельствах видели руку Бога.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении el в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.