Что означает esenlik в Турецкий?
Что означает слово esenlik в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию esenlik в Турецкий.
Слово esenlik в Турецкий означает бла́го, благополу́чие, здоро́вье. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова esenlik
бла́го
|
благополу́чие
|
здоро́вье
|
Посмотреть больше примеров
Uzaktaki ve yakındaki birçok kişi nasıl esenliğe kavuşuyor? Как многие «дальние и ближние» люди узнаю́т, что такое мир? |
Bizi reddetmene rağmen yine de etkin olarak esenliğinle ilgileniyoruz. Несмотря на твое отречение от нас, нас по-прежнему активно интересует твое благополучие. |
"Şöyle yazar: ""Tanrı'yı ve Rabbimiz İsa'yı tanımakla lütuf ve esenlik ar tan ölçüde sizin olsun." Он пишет: «Благодать и мир вам да умножится в познании Бога и (Христа) Иисуса, Господа нашего. |
Dağların, ormanın, gölün ortasında esenliğine kavuştuğunu görme mutluluğuna ben ermeyeceğim. А я – я уже не буду иметь счастья видеть, как ты оживаешь там в окружении озер, лесов и гор. |
O “Bu tür bir inanç insan ırkının esenliğine zarar veriyor” dedi. «Все подобные убеждения несут вред человечеству»,— сказал он. |
*+ Bu adam halkımızın esenliğini değil felaketini istiyor” dediler. Этот человек ищет для этого народа не мира, а бедствия». |
47 Esenlik, esenlik olsun sizlere, çünkü dünyanın kuruluşundan beri var olan Çok Sevdiğime inandınız. 47 аМир, да будет вам мир за вашу веру в Моего Возлюбленного, Который был от основания мира. |
Bu gece ormanın sesleri Napier'e ninni olmuyor; esenlik hissini tırmalıyor. Этой ночью лесные звуки Нейпира не усыпляют, но заставляют зудеть его ощущение благополучия. |
“‘Çünkü hakkınızda neler düşündüğümü Ben bilirim’, Yehova’nın sözü, ‘Size umut vermeyi ve iyi bir gelecek sağlamayı düşünüyorum; felaket değil esenlik getirmeyi amaçlıyorum’” (YEREMYA 29:11). «„Я хорошо знаю то, что замыслил для вас,— говорит Иегова.— Я замыслил для вас мир, а не бедствие, чтобы дать вам будущее и надежду“» (ИЕРЕМИЯ 29:11 [29:11, 12, Тх]). |
GÜNLERİMİZDE esenliğimizi tehdit eden çok şey olduğundan, doğal olarak güvenlikte olmamızı sağlayacak bir şey ya da birini ararız. МЫ ЖИВЕМ в очень нестабильное время, и желание иметь в жизни опору вполне естественно. |
Resul Pavlus şöyle yazdı: “Terbiye edilmek önceleri hiç tatlı gelmez, acı gelir. Ama bu, böyle eğitilenler için daha sonra esenlik veren doğruluğu üretir.” «Всякое наказание в настоящее время кажется не радостью, а печалью,— написал апостол Павел,— но после наученным через него доставляет мирный плод праведности» (Евреям 12:11). |
Bunu ne kadar erken yaparsanız, Yeşaya’nın bahsettiği esenlik, huzur ve güveni de o kadar erken görebilirsiniz. Чем скорее вы это сделаете, тем скорее сможете испытать спокойствие, безопасность и уверенность, о которых говорил Исаия. |
Yehova’ya tam anlamıyla güvenenler O’nun tarafından korunur ve ‘tam bir esenliğe’ kavuşurlar.—Süleymanın Meselleri 3:5, 6; Filipililer 4:6, 7. Те, кто во всем полагается на Иегову, находятся под его защитой и живут в «совершенном мире» (Притчи 3:5, 6; Филиппийцам 4:6, 7). |
O şunları ekledi: “Bu kişi ister sendikalı bir işçi, ister bir yönetici olsun, ‘ömür boyunca sürecek bir işe,’ yani bir güvenceye sahip olmak uğruna ekonomik esenliğini, sosyal yaşamını ve sadakatini kuruluşa teslim etti. Она также говорит: «Был ли он рабочим — членом профсоюза — или управляющим, всего себя без остатка он отдавал компании, которая, как он ожидал, даст ему взамен надежную работу, работу на всю жизнь. |
İmanın seni kurtardı, esenlikle git," der. Не теряйте веры в себя!» |
(b) Yehova’nın bizim ruhi esenliğimizle ilgili olarak yaptığı düzenlemeler hakkında ne düşünüyorsunuz? б) Как ты относишься к тому, что Иегова дает нам для духовного благополучия? |
Doğal olarak endişeye kapılan Yakub, Erden Nehri’nin karşı tarafında bulunan bölgede ailesinin esenlik içinde olacağına ilişkin Yehova’nın vaadinin teyit edilmesini istiyordu. Иаков, обеспокоенный этим, хочет получить подтверждение, что обещание Иеговы дать его семье во владение землю за Иорданом остается в силе. |
Bence duygusal esenliğimle ilgilenmesi için başka birine bakmalıyım. Думаю, мне стоит найти кого-то другого, способного заботиться о моем благополучии. |
Bu da, girişimle esenliğin buluşmasında yaşayanlardan biri. Это ещё одна компания, живущая на стыке охраны здоровья и получения достатка. |
Kendi siyasi çıkarlarımı, halkımızın manevi esenliğinin önüne koyduğuma inanıyorsun. Ты думаешь, что я ставлю свои собственные политические интересы над духовным благополучием нашего народа. |
Bununla birlikte, başkalarının fiziksel esenliğiyle ilgilenmek de onlar için önemlidir. Но физическое благополучие других для них тоже важно. |
İlahi bunu yanıtlıyor: “Sana güvendiği için düşüncelerinde sarsılmaz olanı tam bir esenlik içinde korursun. В песне дается ответ на этот вопрос: «Твердого духом Ты [Бог] хранишь в совершенном мире, ибо на Тебя уповает он. |
Onun sağlığı ve esenliğinden bahsediyorum. Я говорю о его здоровье и о том, чтобы ему было комфортно. |
Tanrı’nın esenlik vaadi çağımızda Kendisine tapınan toplum için ne anlam taşıyor? Что означает Божье обещание мира для его народа в наши дни? |
Bu mektupta şu güvence de yer alıyordu: “Bunlardan dikkatle sakınırsanız esenlikte olursunuz” (Elçi. В этом письме содержалось заверение: «Если вы будете тщательно хранить себя от этого, то будете успешны» (Деян. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении esenlik в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.