Что означает เที่ยง в тайский?

Что означает слово เที่ยง в тайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию เที่ยง в тайский.

Слово เที่ยง в тайский означает полдень. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова เที่ยง

полдень

noun

เที่ยงวันนี้พวกคุณตั้งใจสังหาร สมาชิกสภาทั้งหมดกี่คน?
Сколько членов Парламента вы намерены убить сегодня в полдень?

Посмотреть больше примеров

ใน โลก ใหม่ สังคม มนุษย์ จะ เป็น เอกภาพ ใน การ นมัสการ พระเจ้า เที่ยง แท้.
В том новом мире человеческое общество будет в единстве поклоняться истинному Богу.
วัน หนึ่ง ข้าง หน้า ทุก คน ที่ ดํารง ชีวิต บน แผ่นดิน โลก จะ เป็น พี่ น้อง กัน มี เอกภาพ ใน การ นมัสการ พระเจ้า องค์ เที่ยง แท้ และ พระ บิดา ของ เรา ทุก คน.
Когда-нибудь все живущие на земле будут братьями и сестрами, объединенно поклоняющимися истинному Богу и Отцу всех.
นอก จาก นั้น เรื่อง ราว ใน พระ ธรรม นี้ น่า สนใจ สําหรับ เรา เพราะ มี การ เน้น ให้ เห็น พระ พร ต่าง ๆ ซึ่ง เป็น ผล จาก การ เชื่อ ฟัง พระเจ้า เที่ยง แท้ และ ผล ที่ ตาม มา เนื่อง จาก ไม่ เชื่อ ฟัง พระองค์.
Для нас эта книга тоже представляет интерес, потому что в ней ясно показано, что послушание истинному Богу приносит благословения, а непослушание — горькие последствия.
สัมรัต ยันตรา เป็น นาฬิกา แดด ที่ มี ความ เที่ยง ตรง.
Самрат янтра — точные солнечные часы.
เจมส์ เล่า ต่อ ดัง นี้: “บ่อย ครั้ง ใน ช่วง พัก กิน ข้าว เที่ยง ที่ บริษัท ของ เรา มัก มี การ พูด คุย ที่ น่า สนใจ มาก ๆ.
Еще Джеймс рассказывает: «Часто во время обеденного перерыва у нас на работе ведутся интересные беседы.
บทเพลง ของ ดาวิด ที่ พรรณนา ถึง พระ ยะโฮวา ฐานะ พระเจ้า เที่ยง แท้ ช่าง เป็น บทเพลง ที่ ไพเราะ จริง ๆ สม ควร อย่าง ยิ่ง ที่ เรา จะ วางใจ พระองค์ อย่าง เต็ม ที่!
Как красиво в своих песнях Давид прославляет истинного Бога, Иегову, на которого нужно уповать всем сердцем!
อาจ เป็น ประโยชน์ ที่ จะ ถาม ตัว คุณ เอง ด้วย คํา ถาม ต่อ ไป นี้ ‘ฉัน เชื่อ ไหม ว่า ฉัน ได้ พบ ความ จริง และ พระยะโฮวา เป็น พระเจ้า เที่ยง แท้ องค์ เดียว?
Было бы полезно задать себе следующие вопросы: «Верю ли я, что нашел истину и что Иегова — единственный истинный Бог?»
อย่าง ไร ก็ ตาม ไม่ เกิด การ นอง เลือด เมื่อ มี การ อธิบาย ว่า แท่น นั้น ไม่ ใช่ สําหรับ การ เผา บูชา แต่ เพียง เพื่อ “เป็น พยาน ระหว่าง เรา [ชาว ยิศราเอล ฝั่ง ตะวัน ออก กับ ฝั่ง ตะวัน ตก ของ ยาระเดน] ว่า พระ ยะโฮวา เป็น พระเจ้า เที่ยง แท้.”—22:34, ล. ม.
Однако кровопролития удается избежать, когда выясняется, что жертвенник построен не для жертв, а для того, чтобы быть «свидетелем между... [племенами Израиля, живущими по разные стороны от Иордана], что Иегова — истинный Бог» (22:34).
หลัง จาก ที่ พระ ยะโฮวา ทรง แสดง พลัง อํานาจ ของ พระองค์ ประชาชน ก็ ร้อง ว่า “พระ ยะโฮวา ทรง เป็น พระเจ้า เที่ยง แท้!”
Когда Иегова продемонстрировал свою силу, народ воскликнул: «Господь есть Бог!»
เรื่อง นี้ ไม่ ยาก เกิน ไป สําหรับ พระ ยะโฮวา พระเจ้า องค์ เที่ยง แท้ และ ชอบธรรม!
Это не трудно для Иеговы, истинного и праведного Бога!
โนอาห์ ใช้ ชีวิต อย่าง ที่ พระเจ้า เที่ยง แท้ พอ ใจ—ปฐก.
Ной ходил с истинным Богом (Быт.
ลูกรัก หนูขึ้นเอาของขึ้นไปเก็บข้างบนดีกว่า แล้วเดี๋ยวลงมากินข้าวเที่ยง โอเคมั้ย
Эй, милая, поднимайся наверх и умойся к столу.
คน ที่ พูด ภาษา รัสเซีย เหล่า นี้ ยัง ได้ ตอบรับ โอกาส ที่ จะ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล และ หลาย ร้อย คน เข้า มา เป็น ผู้ นมัสการ พระเจ้า เที่ยง แท้ พระ ยะโฮวา.
Эти люди тоже откликаются на предложение изучать Библию, и сотни из них стали верить в истинного Бога, Иегову.
ปี ที่ แล้ว วารสาร ไทมส์ ได้ ตี พิมพ์ ข้อ เรียก ร้อง ขั้น พื้น ฐาน หก ข้อ ซึ่ง นัก เทววิทยา รู้สึก ว่า เป็น สิ่ง จํา เป็น เพื่อ ว่า สงคราม นั้น ๆ จะ ได้ รับ การ พิจารณา ได้ ว่า “เที่ยง ธรรม.”
В прошлом году в журнале Time (Тайм) был опубликован список основных условий, которые, по мнению теологов, должна выполнять война, чтобы считаться «справедливой».
การ รับใช้ พระเจ้า องค์ เที่ยง แท้ ทํา ให้ คุณ มี โอกาส จะ บรรลุ เป้าหมาย หลาย อย่าง ทั้ง เป้าหมาย ระยะ สั้น และ ระยะ ยาว.
Служение истинному Богу дает возможность ставить и достигать как краткосрочные, так и долгосрочные цели*.
เฉพาะ แต่ พระเจ้า เที่ยง แท้ ผู้ ทรง มี อํานาจ จะ ทํา สิ่ง เหล่า นี้ ได้ เท่า นั้น จึง จะ คู่ ควร กับ พระ นาม นี้.—ยะซายา 55:11.
Только истинный Бог, обладающий такой силой, может по праву носить это имя (Исаия 55:11).
(ยิระมะยา 10:10) พระ ยะโฮวา พระเจ้า เที่ยง แท้ และ ทรง พระ ชนม์ อยู่ ทรง สร้าง ทุก สิ่ง.
Живой и истинный Бог Иегова сотворил все.
พระ เยซู ตรัส ดัง นี้: “นี่ แหละ เป็น ชีวิต นิรันดร์, คือ ว่า ให้ เขา รู้ จัก พระองค์ ผู้ เป็น พระเจ้า เที่ยง แท้ องค์ เดียว. และ รู้ จัก ผู้ ที่ พระองค์ ทรง ใช้ มา คือ พระ เยซู คริสต์.”—โยฮัน 17:3.
Иисус сказал: «Вечная жизнь в том, чтобы познавали тебя, единственного истинного Бога, и посланного тобой Иисуса Христа» (Иоанна 17:3).
“นี่ แหละ หมาย ถึง ชีวิต นิรันดร์ คือ การ ที่ เขา รับ เอา ความ รู้ ต่อ ๆ ไป เกี่ยว กับ พระองค์ ผู้ เป็น พระเจ้า เที่ยง แท้ องค์ เดียว และ เกี่ยว กับ ผู้ ที่ พระองค์ ทรง ใช้ มา คือ พระ เยซู คริสต์.” —โยฮัน 17:3, ล. ม.
«Сия же есть жизнь вечная, да знают Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Иисуса Христа» (ИОАННА 17:3).
ขณะ เรา ไป ที่ รถ เพื่อ กิน อาหาร เที่ยง เรา สงสัย ว่า บรรดา คน ที่ เรา เชิญ จะ มา ฟัง คํา บรรยาย ตอน บ่าย มาก แค่ ไหน?
По дороге обратно к автобусу мы пытались представить себе, сколько из приглашенных придет на послеобеденную библейскую речь.
“คันชั่ง และ ตราชู อัน เที่ยง ตรง เป็น ของ พระ ยะโฮวา”
«Верные весы и весовые чаши — от Господа»
ดวง อาทิตย์ ส่อง แสง ยาม เที่ยง คืน ได้ อย่าง ไร?
Как может солнце светить среди ночи?
“จง เกรง กลัว พระเจ้า เที่ยง แท้”
«Бойся истинного Бога»
เจอกันมื้อเที่ยง เจฟผู้ชั่วร้าย
Увидимся за ланчем, Злой Джефф!
ทํานอง เดียว กัน คริสเตียน สมัย ปัจจุบัน ไว้ วางใจ พระเจ้า องค์ เที่ยง แท้ อย่าง ไม่ มี ข้อ สงสัย.
Подобным образом, в наше время христиане всецело доверяют истинному Богу.

Давайте выучим тайский

Теперь, когда вы знаете больше о значении เที่ยง в тайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в тайский.

Обновлены слова тайский

Знаете ли вы о тайский

Тайский язык является официальным языком Таиланда и является родным языком тайского народа, основной этнической группы в Таиланде. Тайский язык является членом тайской языковой группы тайско-кадайской языковой семьи. Считается, что языки семьи Тай-Кадай возникли в южном регионе Китая. Лаосский и тайский языки довольно тесно связаны между собой. Тайцы и лаосцы могут разговаривать друг с другом, но лаосские и тайские иероглифы разные.