Что означает ευχέρεια в греческий?
Что означает слово ευχέρεια в греческий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ευχέρεια в греческий.
Слово ευχέρεια в греческий означает беглость, свободное владение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ευχέρεια
беглостьnoun |
свободное владениеnounneuter |
Посмотреть больше примеров
Έτσι λοιπόν, αντί να στενοχωριέστε επειδή δεν μιλάτε με τόση ευχέρεια όση στη μητρική σας γλώσσα, να συγκεντρώνετε την προσοχή σας στο να επικοινωνείτε με σαφήνεια χρησιμοποιώντας αυτά που έχετε ήδη μάθει. Поэтому не стоит переживать, что вы не говорите так же бегло, как на родном языке. Постарайтесь, чтобы выученные вами слова и выражения понимали другие. |
Ο επίσκοπος σχολής θα ενδιαφέρεται ιδιαίτερα να βοηθάει τους σπουδαστές να διαβάζουν κατανοητά, με ευχέρεια, σωστό τονισμό των νοημάτων, φωνητική διακύμανση, κατάλληλες παύσεις και φυσικότητα. Надзиратель Школы старается помочь учащимся улучшить навыки чтения: читать естественно, с пониманием, бегло, с правильной интонацией, смысловым ударением и паузами. |
Ευχέρεια στην Εκφώνηση Плавная речь |
Καθώς θα βελτιώνεται η ευχέρειά σας, θα είναι ευκολότερο να ρυθμίζετε το χρόνο. Чем плавнее ты будешь читать, тем легче тебе будет уложиться в нужное время. |
Το ζήτημα, λοιπόν, είναι σοβαρό· η ευχέρεια λόγου είναι ασφαλώς μια ιδιότητα που πρέπει να αποκτήσετε. Так что это серьезно; без сомнения, беглость произнесения — качество, владеть которым необходимо. |
Ποιες υποδείξεις γίνονται για τη βελτίωση της ευχέρειας λόγου του ομιλητή; Что предлагается делать выступающим для улучшения беглости речи? |
Το ίδιο είδος προσπάθειας απαιτείται προκειμένου να μιλάει κάποιος με ευχέρεια την καθαρή γλώσσα. Такие же усилия необходимы, если мы хотим владеть чистым языком. |
Από την άλλη πλευρά, πρέπει να προσέχετε μήπως, στην προσπάθειά σας να μιλάτε με δυναμισμό και ευχέρεια, αποκτήσετε τελικά ένα αυταρχικό ύφος ομιλίας, προκαλώντας μάλιστα αμηχανία στο ακροατήριο. Однако нужно остерегаться, чтобы энергичность и плавность не перешли в напористость, от которой слушателям стало бы неприятно. |
8 Αν μιλάτε με ευχέρεια μια ακόμη γλώσσα και έχετε την επιθυμία και τη δυνατότητα να μετακομίσετε εκεί που η ανάγκη είναι μεγαλύτερη σε αυτόν τον αγρό, γιατί να μη συζητήσετε το ζήτημα με τους πρεσβυτέρους στην εκκλησία; 8 Если ты свободно говоришь на иностранном языке и при этом хочешь и можешь переехать туда, где нужно больше проповедовать на этом языке, почему бы не обсудить это со старейшинами собрания? |
Στην ηλικία των 4 ετών μπορούσε να διαβάσει με ευχέρεια. Она бегло читала в четыре года. |
Επιπρόσθετα, μέσω προοδευτικής εκπαίδευσης στην ομιλία μπροστά σε ακροατήριο, οι Μάρτυρες του Ιεχωβά έχουν διδάξει εκατοντάδες χιλιάδες ανθρώπους να γίνουν καλοί ομιλητές, ικανοί να εκφράζονται με ευχέρεια μπροστά σε ακροατήριο. Кроме того, специальная программа, организованная Свидетелями Иеговы, помогает тысячам людей овладеть ораторскими навыками и научиться грамотно излагать свои мысли перед аудиторией. |
Όπως ο Γουίλιαμ και η Τζένιφερ, έτσι και η Μέγκαν, μια άγαμη σκαπάνισσα από τις Ηνωμένες Πολιτείες, “απολαμβάνει το ταξίδι της” καθώς προσπαθεί να πετύχει το στόχο που έχει βάλει να μιλάει την κινεζική με μεγαλύτερη ευχέρεια. Подобно Уильяму и Дженнифер, незамужняя пионерка из Соединенных Штатов по имени Меган также «наслаждается путешествием», в то время как стремится к цели бегло говорить на китайском. |
Μεγάλη ευχέρεια επιθεώρησης, καθαρισμού και επισκευής. Немаловажное значение имеет простота разборки, ухода и ремонта. |
Κάντε εξάσκηση διαβάζοντας μεγαλόφωνα την ύλη, για να κατορθώσετε να την εκφωνείτε με συνομιλητικό τρόπο και με ευχέρεια, χωρίς κομπιάσματα και λάθη. Упражняйся, читая вслух, чтобы достигнуть разговорного, беглого произнесения материала без запинок и неточностей. |
Δύο χρόνια αργότερα ήταν σε θέση να μεταφράζει «με ευχέρεια και γλαφυρότητα» κείμενα 20 διαφορετικών γλωσσών. Через два года он мог «с легкостью и изяществом» переводить уже с 20 языков. |
Οι άλλοι διαισθάνονται ευκολότερα την πεποίθησή μας όταν εκφωνούμε την ομιλία με ευχέρεια. Убежденность будет более заметна, если ты говоришь бегло. |
Αυτό είναι κατάχρηση των εισαγγελικών διακριτικής ευχέρειας. Это злоупотребление полномочиями прокурора. |
Μιλάτε με Ευχέρεια την “Καθαρή Γλώσσα”; Свободно ли ты говоришь на «чистом языке»? |
Ο πατέρας έμαθε μια μέθοδο για να διαβάζει με περισσότερη ευχέρεια. Отец освоил метод более плавного чтения. |
Εκφώνηση με Ευχέρεια, Συνομιλητικότητα και Σωστή Προφορά Произнесение слов беглое, разговорное, с правильным произношением |
Δεν έχουμε καμία ευχέρεια. Тянуть больше нельзя. |
ΟΙ αποστολές είναι στη διακριτική ευχέρεια της ομάδας. Характер заданий будет на усмотрении команды. |
Σιγά-σιγά η ευχέρειά μου βελτιώθηκε. Постепенно моя речь становилась все более плавной. |
Λόγου χάρη ο γραφέας έχει την ευχέρεια να παρα¬ τάσσει τις εικόνες από τα αριστερά προς τα δεξιά ή και αντίστροφα. Так, например, пишущий может произвольно располагать рисунки справа налево или слева направо. |
Μιλάει με ευχέρεια κινέζικα. Он свободно говорит по-китайски. |
Давайте выучим греческий
Теперь, когда вы знаете больше о значении ευχέρεια в греческий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в греческий.
Обновлены слова греческий
Знаете ли вы о греческий
Греческий язык является индоевропейским языком, на котором говорят в Греции, Западной и Северо-Восточной Малой Азии, Южной Италии, Албании и на Кипре. У него самая длинная зарегистрированная история из всех живых языков, охватывающая 34 века. Греческий алфавит является основной системой письма для письма на греческом языке. Греческий язык занимает важное место в истории западного мира и христианства; В древнегреческой литературе были чрезвычайно важные и влиятельные произведения о западной литературе, такие как «Илиада» и «Одиссея». Греческий также является языком, на котором многие тексты являются фундаментальными в науке, особенно в астрономии, математике и логике, а также в западной философии, например, у Аристотеля. Новый Завет в Библии был написан на греческом языке. На этом языке говорят более 13 миллионов человек в Греции, на Кипре, в Италии, Албании и Турции.