Что означает fayton в Турецкий?
Что означает слово fayton в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fayton в Турецкий.
Слово fayton в Турецкий означает Карета, фаэтон. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова fayton
Каретаnoun (Карета) Kır atların çektiği bir faytonla gelirdi. Он приезжал в карете, запряженной серыми лошадьми. |
фаэтонnoun |
Посмотреть больше примеров
Eğer bu saçma faytona bindirmeye çalışırsanız asla evlenmem! Я не выйду замуж совсем, если вы запихнёте меня в эту нелепую карету! |
Aslında faytonu iptal etmemiz gerekirdi ama akıl edemedik. Оглядываясь назад скажу, что от конного экипажа всё-таки стоило отказаться, но задним умом все крепки. |
Iki ilk fayton Watson, alacak ve ikinci takip edecektir. " Если у вас два займет первое двухколесный экипаж, Уотсон, и я буду следовать в секунду ". |
Bir faytonda şampanya içiyorlardı! Они пили шампанское в фаэтоне! |
Bu akşam yemeğe gideriz sonra belki parkta yürüyüşe çıkarız, faytona da binebiliriz. Мы пойдем поужинаем, может, прогуляемся в парке, а то и в карете прокатимся. |
Bu sabah Western yolunda Goulburn'dan gelen fayton yağmalanmış. Экипаж из Голберна был ограблен этим утром на западной дороге. |
Oradaki istasyondan bir fayton kiralayarak mükemmel bir manzaranın içinden dört beş mil yol aldık. Приехав на место, мы наняли в гостинице экипаж и проехали четыре-пять миль по живописной местности. |
Kömürlükteki arkadaşlardan biri size faytona kadar eşlik edecek. Кто-нибудь из ребят донесёт вас до экипажа. |
Kızı faytona taşımaları, hastaneye uçmaları ve onu tekrar dışarı çıkartmaları altmış saniye sürmüştü. Для того чтобы погрузить тело в шлюпку и доставить его в больницу, понадобилось не больше шестидесяти секунд. |
Faytonu çekmeye devam ediyor. Он ведёт коляску. |
Sonuçta fayton şoförü olacak değilsin. Harika. В конце концов, это же не старый облезлый кэб. |
Fayton boş mu? Вы свободны? |
John, öteki faytonu getir. Джон, приготовь другую карету. |
Brighton'dan gece faytonu menfur bir eziyetmiş. Ночным кэбом из Брайтона ехать мерзковато, сами знаете |
Faytonda ama. В карете. |
Az önce ben, 7 Haziran 1913 günü öğle saatlerinde bir fayton kiraladığımı yazdım. Только что я написал слово: «я», сообщил, что 8 июня 1913 года, в полдень, я сел в фиакр. |
Şampanya, lüks bir yemek, ardından eve faytonla dönerken seni ellerdim. Шампанское, ресторан, поприставал бы к тебе в каретее по пути домой. |
Sen şu fayton şoförüyle ilgili haber yaparken kayıp at bokuna düşen kızsın. Ты та девушка, которая делала репортаж о водителе повозки подскользнулась и упала в лошадиное дерьмо... |
Bu, faytonu atın önüne koymak gibi olmuyor mu ? Это же телега впереди лошади!" |
Fayton nedir? А что такое рикша? |
“Hiçbiri bana uygun değil, dedi, önemli olan, faytonların fenerleri ve hangi semte döndükleri. — Ни один мне не подходит, — говорил он мне, — все дело тут в фонарях, в квартале, куда они возвращаются. |
Ne zaman bir hava faytonu alıp buraya uçmayı başarabileceğimi şu an söyleyemem. Не могу сказать, когда я смогу взять гичку и прилететь за тобой. |
Ah, bir de faytonla gezintiye çıkacağız. И мы с тобой прокатимся на рикше. |
Baksana Fez, hiç fayton sürdün mü? Фез, ты когда-нибудь был рикшей? |
Din ve politika aynı faytonda gezerse bunu... kasırga izler. Представьте себе политику, которая идет по тому же пути, что и ураган. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении fayton в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.