Что означает fayton в Турецкий?

Что означает слово fayton в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fayton в Турецкий.

Слово fayton в Турецкий означает Карета, фаэтон. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова fayton

Карета

noun (Карета)

Kır atların çektiği bir faytonla gelirdi.
Он приезжал в карете, запряженной серыми лошадьми.

фаэтон

noun

Посмотреть больше примеров

Eğer bu saçma faytona bindirmeye çalışırsanız asla evlenmem!
Я не выйду замуж совсем, если вы запихнёте меня в эту нелепую карету!
Aslında faytonu iptal etmemiz gerekirdi ama akıl edemedik.
Оглядываясь назад скажу, что от конного экипажа всё-таки стоило отказаться, но задним умом все крепки.
Iki ilk fayton Watson, alacak ve ikinci takip edecektir. "
Если у вас два займет первое двухколесный экипаж, Уотсон, и я буду следовать в секунду ".
Bir faytonda şampanya içiyorlardı!
Они пили шампанское в фаэтоне!
Bu akşam yemeğe gideriz sonra belki parkta yürüyüşe çıkarız, faytona da binebiliriz.
Мы пойдем поужинаем, может, прогуляемся в парке, а то и в карете прокатимся.
Bu sabah Western yolunda Goulburn'dan gelen fayton yağmalanmış.
Экипаж из Голберна был ограблен этим утром на западной дороге.
Oradaki istasyondan bir fayton kiralayarak mükemmel bir manzaranın içinden dört beş mil yol aldık.
Приехав на место, мы наняли в гостинице экипаж и проехали четыре-пять миль по живописной местности.
Kömürlükteki arkadaşlardan biri size faytona kadar eşlik edecek.
Кто-нибудь из ребят донесёт вас до экипажа.
Kızı faytona taşımaları, hastaneye uçmaları ve onu tekrar dışarı çıkartmaları altmış saniye sürmüştü.
Для того чтобы погрузить тело в шлюпку и доставить его в больницу, понадобилось не больше шестидесяти секунд.
Faytonu çekmeye devam ediyor.
Он ведёт коляску.
Sonuçta fayton şoförü olacak değilsin. Harika.
В конце концов, это же не старый облезлый кэб.
Fayton boş mu?
Вы свободны?
John, öteki faytonu getir.
Джон, приготовь другую карету.
Brighton'dan gece faytonu menfur bir eziyetmiş.
Ночным кэбом из Брайтона ехать мерзковато, сами знаете
Faytonda ama.
В карете.
Az önce ben, 7 Haziran 1913 günü öğle saatlerinde bir fayton kiraladığımı yazdım.
Только что я написал слово: «я», сообщил, что 8 июня 1913 года, в полдень, я сел в фиакр.
Şampanya, lüks bir yemek, ardından eve faytonla dönerken seni ellerdim.
Шампанское, ресторан, поприставал бы к тебе в каретее по пути домой.
Sen şu fayton şoförüyle ilgili haber yaparken kayıp at bokuna düşen kızsın.
Ты та девушка, которая делала репортаж о водителе повозки подскользнулась и упала в лошадиное дерьмо...
Bu, faytonu atın önüne koymak gibi olmuyor mu ?
Это же телега впереди лошади!"
Fayton nedir?
А что такое рикша?
“Hiçbiri bana uygun değil, dedi, önemli olan, faytonların fenerleri ve hangi semte döndükleri.
— Ни один мне не подходит, — говорил он мне, — все дело тут в фонарях, в квартале, куда они возвращаются.
Ne zaman bir hava faytonu alıp buraya uçmayı başarabileceğimi şu an söyleyemem.
Не могу сказать, когда я смогу взять гичку и прилететь за тобой.
Ah, bir de faytonla gezintiye çıkacağız.
И мы с тобой прокатимся на рикше.
Baksana Fez, hiç fayton sürdün mü?
Фез, ты когда-нибудь был рикшей?
Din ve politika aynı faytonda gezerse bunu... kasırga izler.
Представьте себе политику, которая идет по тому же пути, что и ураган.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении fayton в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.