Что означает gorge profonde в французский?

Что означает слово gorge profonde в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gorge profonde в французский.

Слово gorge profonde в французский означает каньон, глубокая глотка, глубокое горло. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова gorge profonde

каньон

noun

глубокая глотка

noun

C'est ce qui se dit de Gorges Profondes et du point G.
Тоже самое говорили о глубокой глотке и точке G.

глубокое горло

noun

Посмотреть больше примеров

Long de quatre cents pieds (9), il enjambe une gorge profonde de sept cents pieds : Glen Canyon.
Эта арка длиною четыреста футов перекрывает ущелье глубиною в семьсот футов: Глен Каньон.
Gorge Profonde dit que nos vies sont en danger.
" " Глубокая Глотка " сказал, что наши жизни могут быть в опасности. "
«Je parle, Valance souffla avec sa plus belle voix de Gorge Profonde, de ton univers ethnique.»
— Я говорю, — Паулин дышал в телефонную трубку своим лучшим голосом Глубокой Глотки,[1190] — об этнической вселенной.
C'est ce qui se dit de Gorges Profondes et du point G.
Тоже самое говорили о глубокой глотке и точке G.
Gorge Profonde est sorti en Blu-ray?
хех " За зеленой дверью " доступны на блюрей.
Un petit oiseau avec un super cul et une gorge profonde.
Маленькая птичка с большой задницей и глубокой глоткой.
Biscornu-5 a une peur panique des gorges profondes.
Кривой-5 панически боится глубоких глоток.
Je ne sais pas, je me suis dit, " Watergate, Gorge Profonde. "
Не знаю, просто подумал о " Глубокой Глотке " из " Уотергейта ".
Et Gorge Profonde, non?
Ты уверен, что " Глубокая Глотка " не захочет всё подтвердить?
Gorge Profonde a dit que des vies étaient en danger?
" Глубокая Глотка " сказал, что жизни людей в опасности?
Qu'est-ce que tu me dis de Gorge Profonde?
Как много ты можешь рассказать мне о " Глубокой Глотке "?
Nous avons traversé des forêts, des plateaux arides, des gorges profondes sans rencontrer un seul sanglier.
Проезжая через леса, безводные плато и глубокие ущелья, не встретили ни одного кабана.
Puis vinrent les collines, les gorges profondes qu’il fallut franchir.
Затем пошли холмы, глубокие ущелья, которые приходилось преодолевать.
FIN ET GORGE PROFONDE A VOUS TOUS!
КОНЕЦ Желаем вам всем глубоких глоток!
Y prennent naissance des rivières qui s’écoulent vers le sud-ouest dans des gorges profondes.
С этих гор по глубоким ущельям стекают реки в юго-западном направлении.
Au dîner la conversation roula sur le Watergate et sur Gorge profonde.
Разговор за обедом шел об Уотергейте и «Глубокой глотке».
Il traverse une gorge profonde avant de déboucher des montagnes sur la partie supérieure de la plaine de Mésopotamie.
Пройдя по глубокому ущелью, река наконец спускается с гор в Месопотамскую низменность.
On traversait une gorge profonde et le seau filait à cent mètres au-dessus de l’eau qui l’emplissait au tiers.
Клеть болталась над каньоном, а глубина в нем футов триста, и на треть он наполнен водой.
Je me souviens qu’à cette époque tout le monde parlait d’un film porno, un truc qui s’appelait Gorge profonde je crois.
Помню, тогда все бурно обсуждали один порнофильм, кажется, под названием «Глубокая глотка».
ii) Le terrain est aussi irrégulier, avec des pics, des cours d'eau encaissés et des gorges profondes, essentiellement dans les parties élevées des Andes
ii) неровный характер носит и рельеф, с пиками, глубокими рукавами и теснинами, в основном в Андских высокогорьях
Ces paroles peuvent évoquer dans notre esprit les gorges profondes ou les vallées qui descendent des montagnes de Judée, à l’ouest de la mer Morte.
Это напоминает нам, возможно, глубокие ущелья или долины в горах Иудеи на западной стороне Мертвого моря.
Afin d’y parvenir, il traversa la passe, qui (si c’est le ouadi Souweïnit) forme une gorge profonde aux parois presque verticales à l’E. de Guéba (Djébaʽ).
Для этого ему пришлось перейти через перевал, который (если это Вади-Сувейнит) представляет собой глубокое ущелье с отвесными утесами к В. от Гевы (Джабы).
La région est connue pour son pont en arc construit au XVIIe siècle par un seigneur local pour connecter deux villages à travers une gorge profonde.
Этот район известен своим известняковым арочным мостом, построенным в XVII веке местным правителем для соединения двух деревень по обе стороны глубокого ущелья.
Entre ces deux villes, le ouadi Souweïnit (Nahal Mikhmas) descend en direction du Jourdain et se transforme, vers l’E. des villes, en une gorge profonde bordée de falaises presque verticales.
Одна возвышалась на С. напротив Михмаса (где стояли лагерем филистимляне), другая — на Ю. напротив Гевы (1См 13:16; 14:5). Между Михмасом и Гевой к Иордану проходит Вади-Сувейнит (Нахал-Михмас), который восточнее этих городов превращается в глубокое ущелье с почти отвесными скалами.
Si nous devons accuser le 4e officier de police le plus haut placé de New York, il nous faudra mieux que les déclarations douteuses d'un Gorge Profonde de 3e zone.
Если мы собираемся выдвинуть обвинения против четвертого по высоте ранга офицера полиции Нью Йорка нам нужно нечто большее чем смутные предположения третьесортного анонима.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении gorge profonde в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.