Что означает gül в Турецкий?
Что означает слово gül в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gül в Турецкий.
Слово gül в Турецкий означает роза, розовый, шиповник, Роза, Шиповник. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова gül
розаnounadjectivefeminine Onun misafirperverliğine karşılık olarak ona bir demet gül verdim. Я подарил ей букет роз в знак благодарности за её гостеприимство. |
розовыйadjective O, gül çalılığını suladı. Он полил розовый куст. |
шиповникnoun Mesela Molly'nin saçları da gül gibi. я имею в виду, ведь волосы Молли, словно шиповник. |
Розаproper Gülün sadece ona dokunmak isteyenler için dikenleri vardır. Роза имеет шипы только для тех, кто хочет прикоснуться к ней. |
Шиповникproper |
Посмотреть больше примеров
Yüzüme güldüler. Они смеялись. |
Ve gülümse. И улыбайся. |
Güle güle. Пока-пока. |
O bana gülleri satın aldı. Он купил мне розы. |
Güle güle. Прощай. |
Kendi kendine güldü ve onun uzun ovuşturdu, birlikte sinir eller. Он усмехнулся и потер длинные, нервные руки. |
Her zamanki gibi Tina Vitale için bir tane beyaz gül. Как обычно, одна белая роза для Тины Витали. |
Gülümse. Улыбнись. |
Evet, ama güle güle demedin. Да, но вы не попрощались. |
Güle güle Paco. Прощай, Пако. |
Ateşe gir de ateş içinde gül ve yasemin bulan İbrahim’in sırlarını gör. В тебе — (свой) Намруд, в огонь не входи, войти захочешь — сперва Ибрахимом [= Авраамом] стань. |
Bebek güldü, aguladı ve yine adamın sakalını yakalamaya çalıştı. Малышка рассмеялась и снова попыталась схватить его за бороду. |
Bugün onun kuşları beslediği parktan geçtik, ona kıs kıs güldü ve hemşiresine dönüp bizim yaşlı Javi'yi nasıl alt ettiğini anlattı. И по сей день, когда мы идем через парк, где она кормит птиц, она хихикает, поворачивается к медсестре и рассказывает сказку, как она облапошила бедного Хави. |
Yani, gerçekten insanın yüzünde güller açıyor. Так и хочется улыбнуться. |
Onların hepsi kıkır kıkır güldü. Они все хихикали. |
Güle güle canım. До свидания, милая. |
Ama Güller Savaşı, ilham verdikleri kurgu gibi, zaferlerin kesin olamayabileceğini, müttefiklerin kararsız olabileceğini ve Kralların güçlerinin dahi mevsimler gibi uçup gidebileceğini gösteriyor. Но Война роз, как и произведения, ею вдохновлённые, показывают нам, что победы не всегда могут быть очевидными, союзы непрочными и даже власть королей скоротечна, как смена сезонов. |
Güllerden birini bugün almak, ne ilginç bir rastlantı Странное совпадение, что мне сегодня тоже достанется одна |
Güle güle dememiş miydik? Кажется, мы с вами попрощались. |
Rüzgar gülü kuzeyi işaret ediyor. Флюгер указывает на север. |
"""Sanırım gül salonunda, Lordum." — Полагаю, что она в Розовой гостиной, милорд. |
Bir ́o yaptı gül üzerinde büyüyecek ́ diye orada oturmak için kullanılır. ́Она сделала розы растут над ним " она обыкновение сидеть там. |
Ve yine, herkes bana güldü. И снова все засмеялись. |
Ahşap veya metal iskeletli bu seralarda, titizlikle kontrol edilen bahar ortamında, çok geçmeden kesilip paketlenecek ve Kuzey Amerika, Avrupa ve Asya’ya gönderilecek milyonlarca karanfil, yıldızçiçeği, gül, kasımpatı, alströmerya ve başka birçok tür yetişir. Внутри теплиц с деревянными и металлическими рамами благодаря тщательно поддерживаемой весенней среде вырастают миллионы гвоздик, помпонных георгин, роз, хризантем, альстрёмерий и многих других цветов, которые затем срезают и упаковывают для отправки в Северную Америку, Европу и Азию. |
Tamam, güle güle. Хорошо, до свидания. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении gül в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.