Что означает haksızlık etmek в Турецкий?
Что означает слово haksızlık etmek в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию haksızlık etmek в Турецкий.
Слово haksızlık etmek в Турецкий означает вредить, наносить ущерб, обидеть, обижать, шлягер. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова haksızlık etmek
вредить(injure) |
наносить ущерб(hit) |
обидеть(injure) |
обижать(wrong) |
шлягер(hit) |
Посмотреть больше примеров
Bizi ona haksızlık etmekle suçladı. Он обвинил нас в том, что мы поступили с ним несправедливо. |
Kleopatra geleneği devam ettirdi fakat onu şımarık bir kan emici olarak düşünmek ona çok büyük haksızlık etmek demektir. Клеопатра воспользовалась этой традицией, однако говорить о ней, как о дерзкой соблазнительнице значит не понимать её абсолютно. |
Yanlış gidenin ne olduğunu anlatmayı burada bitirmeyeceğim. O ailelerin sıcaklığına haksızlık etmek istemem. (Аплодисменты) Я не хочу заканчивать здесь тем, что было ошибкой, чтобы не умалять тех тёплых отношений, которые мы видели в таких семьях. |
“Steerforth’a haksızlık etmekten vazgeçip onu benim kadar sevdiğin zaman bağışlarım seni, Agnes” dedim. — Я прощу вам, Агнес, когда вы воздадите должное Стирфорту и полюбите его так же, как и я, — ответил я. |
Ona haksızlık etmek istemem. Я бы не стала судить его слишком строго. |
Yine de Ikey’e haksızlık etmek istemem. Не будем же слишком несправедливы к Айки. |
İyi ama o haksızlık etmek için gelmemişti ki İspanya’ya. Он приехал в Испанию не для того, чтобы поступать вопреки справедливости... |
Ayrıca haksızlıklarla mücadele etmek konusunda İlya’dan birçok şey öğrenebiliriz. Кроме того, нас может укрепить пример веры Ильи. |
Bu sözler 150 yıl önce Amerika’da kadınlara yapılan haksızlıkları protesto etmek amacı güden Seneca Falls, (New York) Duygular Bildirgesinde kaleme alınmıştı. Эти слова были записаны 150 лет назад в Америке в декларации прав женщин (Declaration of Sentiments), принятой в Сенека-Фолсе (штат Нью-Йорк) в знак протеста против несправедливости по отношению к женщинам. |
Fakat diğer Nicole'e karşı tepkimin, kararımın tek ya da ana nedeni olduğunu ima etmekle haksızlık ediyorsun."" Но не нужно утверждать, что моя реакция на другую Николь является единственной и даже главной причиной такого решения. |
LuthorCorp tarafından haksızlığa uğratılan insanlara yardım etmek için kullanmayı planlıyorum. С их помощью я хочу помочь людям зараженным метеоритами пострадавшими от ЛютерКорп. |
Nispeten kısa bir ömür boyunca işlemiş olduğu günahlar yüzünden bir insana sonsuza dek işkence etmek büyük haksızlık olurdu. Было бы крайне несправедливо мучить человека вечно за грехи, которые он совершал в течение своей короткой жизни. |
Kendimi güçlenmiş hissettim. Ancak sadece kendime yardım etmek ve kendi davamı takip etmek için değil, aynı zamanda burada bahsedilen haksızlıklardan mağdur diğer tutuklulara yardım etmek için. Я почувствовал, что могу помочь не только себе, взяв в руки собственное дело, но и помочь другим заключённым, с которыми тоже поступили несправедливо, о которых я только что говорил. |
Endişe etmek de, haksızlığa karşı bazı tepkilerin daha fazla duvar örülmesine yol açan bir eğilimdir, karmaşık sorunlara kolay çözümler bulma gayesiyle çarçabuk suçlayacak birilerini bulma eğilimi. Беспокоит также склонность некоторых реагирующих возводить ещё больше стен, поспешно находя виноватых и так надеясь по-простому решить сложную проблему. |
Bu kavram; göz yummak, mazeret ileri sürmek, unutmak ya da hatayı inkâr etmekten farklı görülmelidir; ayrıca tekrar haksızlığa uğrayabilecek bir duruma girmemek anlamı da taşımaz. Простить не означает закрыть глаза на зло, найти ему извинение, забыть или не признать, что тебя обидели, не означает это и вновь подвергать себя тем же обидам. |
Haksızlıktan nefret ediyordum ve doğru olduğunu bildiğim şey için kavga etmekten çekinmezdim. Я не мог терпеть несправедливость и за «правое дело» всегда был готов пустить в ход кулаки. |
İtaatsizlik yüzünden Âdem’i ebedi azaba mahkûm etmek, fakat bunun hakkında onu uyarmamak ne kadar büyük haksızlık olurdu! Как было бы несправедливо осудить Адама из-за непослушания на вечное мучение без всякого предупреждения! |
Toplumun, bir azınlığın üyeleri olarak bizlere yaptığı haksızlıklara rağmen, birçok Amerika Yerlisi gibi, vatanseverlik beni de orduda hizmet etmek üzere harekete geçirmişti. Как и многие коренные американцы, я служил из чувства патриотизма, невзирая на несправедливости, которым мы — представители меньшинств — подвергались со стороны общества. |
Bu haksızlık nedeniyle Britanya’daki kardeşler o dönemin başbakanı Herbert Asquith’e bir mektup yazdılar. İman kardeşlerinin hapsedilmesini protesto etmek amacıyla hazırladıkları bu mektuba 5.500 kişinin imzasını içeren bir dilekçe eklediler. В ответ на эти несправедливые действия британские братья послали премьер-министру Герберту Асквиту письмо с протестом против заключения братьев в тюрьму и прошением, под которым стояло 5 500 подписей. |
19 Tövbe etmek ve günahlarımızı açıkça dile getirmek üzere gerekli alçakgönüllülüğe sahipsek, Yehova bizim lehimize olacak şekilde karşılık vermeye isteklidir: “Eğer günahlarımızı ikrar edersek, günahlarımızı bize bağışlamak, ve bizi her haksızlıktan temizlemek için o sadık ve âdildir.”—I. Yuhanna 1:9. 19 Если у нас достаточно смирения, чтобы раскаяться и признать свои грехи, Иегова с готовностью идет нам навстречу: «Если исповедуем грехи наши, то Он, будучи верен и праведен, простит нам грехи наши и очистит нас от всякой неправды» (1 Иоанна 1:9). |
Hangi hataları işlemiş olursanız olun, eğer gerçekten tövbe ettiyseniz, yaptığınız yanlışı telafi etmek üzere adımlar atıp İsa’nın dökülen kanına dayanarak Yehova’dan içtenlikle bağışlanma dilediyseniz, I. Yuhanna 1:9’daki sözlerin sizin için geçerli olduğundan tümüyle emin olabilirsiniz: “Eğer günahlarımızı ikrar edersek, günahlarımızı bize bağışlamak, ve bizi her haksızlıktan temizlemek için o sadık ve âdildir.” Какие бы ошибки ты ни совершил в прошлом, если ты искренне раскаялся, сделал все, чтобы исправиться, и горячо молился Иегове о прощении на основании пролитой крови Иисуса, ты можешь не сомневаться, что слова из 1 Иоанна 1:9 относятся и к тебе: «Если исповедуем грехи наши, то Он, будучи верен и праведен, простит нам грехи наши и очистит нас от всякой неправды». |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении haksızlık etmek в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.