Что означает hayat kadını в Турецкий?
Что означает слово hayat kadını в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hayat kadını в Турецкий.
Слово hayat kadını в Турецкий означает блядь, курва, проститутка, шлюха. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова hayat kadını
блядьnoun |
курваnoun |
проституткаnoun Bir kadından bir arabada bir hayat kadınına bağıran bir pezevenk olduğu ihbarı aldım. Меня вызвала женщина, сказала в машине сутенёр кричит на проститутку. |
шлюхаnoun Ines, Jakarta sokaklarında transseksüel bir hayat kadını. Инес сменила пол и работает шлюхой на улицах Джакарты. |
Посмотреть больше примеров
Ama ölüm anımda bile, hayatımın... kadını ile karşılaşacağımı düşlüyorum. Но даже в минуту смерти я мечтаю, что еще встречу женщину своей жизни. |
Kazara hayat kadını öldürmedik ya? Мы же не убили проститутку. |
Bu arada, Charlie'nin annesi bir hayat kadınıymış. Кстати, мама Чарли - проститутка. |
Zamanının çoğunu Hayat Kadını'yla geçirir. И проводит много времени с ночной бабочкой. |
Eğer hayat kadını olduğunu söylüyorsan, bilmelisin ki buraya gelen her kadın hayatını tekrar inşa etmek için geliyor. Если ты имеешь ввиду, что ты проститутка, тебе следует знать, что это относится ко всем женщинам, которые пришли сюда заново строить свои жизни. |
Bir hayat kadını öğretmişti nasıl olduğunu. Меня одна проститутка научила. |
O bir hayat kadını. Она проститутка. |
¶ hayat kadını olmak zorunda değilsin ¶ Необязательно тебе быть проституткой. |
Hayat kadınıymış. Она была проституткой. |
Ben hayatta kadına el kaldırmam Chloe! Я бы никогда не ударил женщину, Хлоя! |
Rilke' nin dediğine ne demeli, Modern hayat kadınlarla erkekleri gittikçe ayırıyor? Как Вы относитесь к высказыванию Рильке:" Современная жизнь всё больше разделяет мужчин и женщин "? |
Belki de hayat kadını olan sadece Natalie değildir. Возможно, не только Натали проститутка. |
Sen bir hayat kadınısın. Ты - шлюха. |
Hayatımın kadını Cassandra. Она та самая. |
Kıza hayat kadını dedin. Ты назвал ее шлюхой. |
Dorothy'le Ellen, tatillerinde gelirler, bir hayat kadını olarak gördükleri Marion'u kıskanırlardı. Во время каникул ее навещали Эллен и Дороти, которые делали вид, что завидуют ее независимой жизни. |
Hayatında kadın filan yok. В его жизни нет никакой женщины. |
Hayatımın kadını o. Та самая. |
Genelde iş hayatında kadınların etkisi üzerine bütün bir ders saati dolduracak kadar konuşurum. Обычно, я читаю целую лекцию о влиянии женщин на деловое общество. |
Kendini kadın olarak görüyor ve hayatını kadın olarak yaşamak istiyor. Она осознаёт себя как женщина и хочет быть женщиной. |
Baldızın bir hayat kadınıymış. Сестра твоей жены - проститутка. |
Filmde Nilgün (Meral Oğuz), doktor ve dul bir kadındır; Havva (Lale Mansur) ise geçimini hayat kadını olarak sağlamaktadır. В умеренных и высоких широтах в день летнего солнцестояния, а также в определённый период перед ним и после него, сумерки (того или иного вида) могут длиться от заката до восхода не прекращаясь. |
Daha sonraları bir hayat kadını olduğu ortaya çıkar. Позже выясняется, что она жива. |
İstediğim hayat kadını olduğunu sandım. Я подумал, что это - шлюха, которую заказал. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении hayat kadını в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.