Что означает iç açıcı в Турецкий?

Что означает слово iç açıcı в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию iç açıcı в Турецкий.

Слово iç açıcı в Турецкий означает цветной, яркий, отрадный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова iç açıcı

цветной

adjective

яркий

adjective

отрадный

adjective

2 Benzer şekilde, bugün de İsa’nın bir takipçisinin tutumu, olayları iç açıcı ya da karanlık görmesini sağlayabilir.
2 Так и сегодня: в зависимости от того, какой у христианина настрой, что-то может казаться ему либо отрадным, либо мрачным.

Посмотреть больше примеров

Pek iç açıcı da değil.
И не очень приятная.
Durumun pek iç açıcı değildi.
Это было бы нехорошо.
Genelde hiç iç açıcı değiliz.
По большей же части, мы не очень приятные.
Journal’ın da dediği gibi, durum “hiç de iç açıcı değil” ve daha da kötüye gidiyor.
По оценке газеты, картина «безрадостная» и становится лишь хуже.
Şey, durumu pek iç açıcı değil ama...... panzehir tedavisine cevap veriyor
Ну, он еще не пришел в сознание, но он реагирует на противоядие
Sonuçlar hiç iç açıcı değil.
Результаты оказались весьма обескураживающие.
İtiraf etmeliyim ki işler pek iç açıcı gözükmüyordu.
Я должен признать, что все выглядит довольно мрачно.
Gerçi anladığım kadarıyla yeni girişimine yönelik beklentiler pek iç açıcı değil.
Хотя, насколько я понимаю, уверенность в её новом предприятии оставляет желать лучшего.
Gördüklerim hiç de daha iç açıcı değildi: XIV. yüzyılda yapılmış bir Moldavya şatosunun iç avlusundaydık.
То что я увидела, было отнюдь не весело: это был внутренний двор молдавского замка четырнадцатого столетия.
Elemanlarının satışları pek iç açıcı değil.
Ваши продажи не оправдывают такого числа сотрудников.
Son zamanlarda işler pek iç açıcı değildi.
Слушайте, спекулянты не зарабатывают сколько должны при такой экономике.
Durum iç açıcı değil.
Это весьма плохо.
Bak, şatom çok iç açıcı bir yer değildi biliyorum ama hiç böyle de olmadı.
Послушай, я знаю, что мой замок - не веселое место, но и таким никогда не был.
Haberler iç açıcı değil.
Не очень хорошие новости.
Korkarım durum pek iç açıcı değil.
Боюсь, не все так радужно.
Kısacası, durum pek de iç açıcı değil.
Короче говоря, он выглядит не очень хорошо.
Keşke daha iç açıcı durumlarla olsaydı.
Жаль, обстоятельства не столь приятны.
En önemlisi, bu ön–oyunların müziğinin iç açıcı, umulmadık değişikliklerle dolu türden olmasıdır.
Но главное, пусть музыка их будет развлекательной и с несколько необычными переходами.
Şey, Avustralya ve öteki dünya hakkında aldığım bilgiler, pek iç açıcı değil Kuzen Cecily.
Но сведения, которыми я располагаю об Австралии и том свете, не особенно заманчивы, кузина Сесили.
İki gün boyunca sağanak yağmur yağmıştı ve hafta sonu için yapılan hava tahmini de pek iç açıcı değildi.
Два дня шел проливной дождь, и прогноз погоды на выходные тоже был весьма неутешительный.
Arabadan inince eski yapıya baktı, gülerek: “Hiç de iç açıcı değil!”
Выйдя из экипажа, она посмотрела на старинное здание и сказала, смеясь: — Здесь невесело!
Durdu, çocukça bir sevinç ve merak içinde, duyarlı burun delikleriyle iç açıcı kokuyu içine çekti.
Он остановился и радостно, с мальчишеским любопытством втянул в себя воздух чуткими ноздрями.
Yakın geçmiş hiç de iç açıcı görünmüyor, çünkü TV çoğunlukla, ahlaksızlık, sapıklık ve şiddetin lağım çukuru haline gelmiştir.
Происходящее в последние годы не обнадеживает, так как телевидение по большей части превратилось в клоаку безнравственности и насилия.
Nasıl da iç açıcı bir olay.
Это так трогательно.
Bir profesyonelin yardımı olmadan durumunuz pek iç açıcı değil yani.
Тогда без помощи профессионала положение грозит стать отчаянным.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении iç açıcı в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.