Что означает içinde kaybolmak в Турецкий?

Что означает слово içinde kaybolmak в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию içinde kaybolmak в Турецкий.

Слово içinde kaybolmak в Турецкий означает засасывать, засыпать, охватывать, заливать, поглощать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова içinde kaybolmak

засасывать

(engulf)

засыпать

(engulf)

охватывать

(engulf)

заливать

(engulf)

поглощать

(engulf)

Посмотреть больше примеров

Tamam, şovu düzeltmek mi yoksa paranoyanın içinde kaybolmak mı istersin?
Хорошо, ты хочешь исправить шоу, или предаваться параноидальным фантазиям?
Bir ahşabın içinde kaybolmak isterim.
Мне хочется скрыться в дереве.
Bu bodrumun içinde kaybolmak.
Там легко потеряться.
İçine dalıp gitmek veya içinde kaybolmak için değil. Kendi ahenginin peşine düşüp ancak akıntı kesildiğinde ona ulaşabilen yalnız bir korsan gibi üzerinde yolculuk etmek için.
Не за то, что она меня поглощает или втягивает, а за то, что я могу болтаться на поверхности одиноко, безмятежно, принимая её ритм. Это порождает мой собственный ритм, когда разбивается или растекается течение толпы.
Bütün gece birlikte dolaşmak için sokaklarda kaybolmak istiyordu
Ей теперь хотелось заблудиться на этих улицах, чтобы всю ночь гулять с ним
O bir süre için ortadan kaybolmak istiyorsa, öyle olsun.
Если она хочет исчезнуть на время, так пусть.
Bizim için ortadan kaybolmak kolaydı.
Hам было легко исчезнуть.
Ya da babamı alıp ortadan kaybolmak için.
Или схватить папу и удрать.
Neden bütün Baltimore'lular, batıdan doğuya geçmenin... ortadan kaybolmak için yeterli olacağını sanıyor.
Почему все ниггеры в Балтиморе думают, что съебаться значит пересечь центр города?
Ortadan kaybolmak için için son bir vurgun mu planlıyorsun?
Последнее дело, затем исчезнуть и затаиться, Джошуа?
Ortadan kaybolmak için zamanınız olacak.
Время, чтобы исчезнуть
Aksi halde, uzayda kaybolmak için rokete ihtiyacımız kalmayacak.
Если мы не успеем за десять минут то нам никакой ракеты не понадобится, ошмётки полетят по всей вселенной.
Bunları tanıyacak tek kişi ortadan kaybolmak için elinden geleni yapıyor
А единственный человек, который может их опознать, очень постарался исчезнуть
Tüm bu iş mahvolmadan önce ortadan kaybolmak için.
Исчезнуть, пока всё не вышло наружу.
Lex, ortadan kaybolmak için iyi bir zaman değil.
Лекс, сейчас не само подходящее время для перехода на радио-молчание.
Gözden kaybolmak için kullandım.
Я потратила ее на то, чтобы исчезнуть.
Aksi halde, uzayda kaybolmak için rokete ihtiyacımız kalmayacak.
Иначе нам не понадобится ракета, чтобы летать в космосе.
Nöbetçilerin bulunduğu yola dek koşmak, orayı geçmek ve gözden kaybolmak için kaç dakika gerekli size?
Сколько минут потребуется вам, чтобы добежать до патрульной дорожки, перебежать через нее, и скрыться в окрестностях?
Ortadan kaybolmak için para alıyor, Gus.
Это заставило деньги исчезнуть, Гас.
Burası kaybolmak için kötü bir yer.
А это довольно опасное место.
Yani, ne, şimdi kaybolmak için mi Thayer'a gidiyorsun?
Так что, ты просто собираешься побежать к Тайеру?
Yeteneklerini kaybolmak için kullandın.
Использовала свои навыки, чтобы исчезнуть.
Kaybolmak için para gerekiyordu.
Чтобы скрыться, мне нужны деньги.
Sen geldiğin an ortadan kaybolmak için bir obje kullandı.
Он использовал артефакт, чтобы исчезнуть, в тот момент, когда ты появилась.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении içinde kaybolmak в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.