Что означает inanmak. в Турецкий?
Что означает слово inanmak. в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию inanmak. в Турецкий.
Слово inanmak. в Турецкий означает раса, стандартный, галстук, рукоятка, стадо. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова inanmak.
раса(stock) |
стандартный(stock) |
галстук(stock) |
рукоятка(stock) |
стадо(stock) |
Посмотреть больше примеров
Elbette son değindiğim türlerden daha yüce ve zeki olan, örneğin FELIDAE gibi, bir türe inanmaktan da asla vazgeçmeyin. Но безусловно, более благородным и разумным видом по сравнению с последними остаются, например, FELIDAE! |
Onun hatalarını telafi edeceğine inanmak istiyordum. Как бы я хотела, чтобы он раскаялся в своих преступлениях! |
Onları doğuranların, onları büyütmeyi dert etmemelerine, bazen inanmakta zorlanıyorum. Мне иногда трудно поверить, что тот, кто произвел их на свет, не беспоится и не чувствует в себе обязательств, что должен их вырастить. |
Buna inanmak için sebebimiz var, evet. У нас есть причины так полагать, да. |
Bunu söylemek kolay olsa da inanmak çok zor olabilir. Конечно, одно дело услышать: «Ты ни в чем не виновата», и совсем другое дело — поверить в это. |
Bu araçlar üzerinde, sahiplerinin izni olmadan, hızla çalıştığınıza inanmak için sebebimiz var. У нас есть причина думать, что вы так быстро работаете с этими машинами без согласия их владельцев |
Buna inanmak çok mu zor Max? Тебе трудно в это поверить? |
Film yıldızı Amanda'nın burada yaşamış olduğuna inanmak zor. Трудно поверить, что звезда кино Аманда когда-то здесь жила. |
* Peygamberlikleri gerçek olarak kabul etmektense, bunların olaylar olduktan sonra yazıldığına inanmak onlara daha kolay geliyor. Им гораздо проще верить, что пророчества были написаны после того, как исполнились, чем принять их как подлинные. |
Şu ahenk içerisinde çalışma olayına inanmak çok zor. Трудно поверить в эту гармоничную совместную работу. |
Ben böyle bir kadının varlığına bile inanmakta zorlanıyorum. Мне с трудом верится, что эта женщина, вообще, существует. |
Evet var, çünkü Mukaddes Kitap bu vaadin gerçekleşeceğine inanmak için bize güçlü nedenler veriyor. Безусловно, ведь Библия заверяет нас в том, что это обещание исполнится. |
Aslında, bunu Rus gazetelerine yazıp göndermişti, o yüzden de doğruluğuna inanmak istiyordu. Впрочем, эту историю он описал в русских газетах и, возможно, поведав ее, сам хотел теперь в нее верить. |
Ne ahlak, ne ceza ne de insanın kötü bir hata yaptıktan sonra hayatına devam edebileceğine ve iyi de yaşayabileceğine inanmaktan başka ortaya çıkan bir şey olmamış. Пуф. Никакой морали, никакого возмездия, кроме веры, что, даже совершив ужасную ошибку в жизни, можно продолжить жить и возможно даже жить хорошо. |
Şu an inanmakta zorlanıyorum çünkü lise tarihinin en düşük puanlarını alan iki geri zekalının çocuğusun. Что, на мой взгляд, потрясающе, потому что ты - дитя двух полных дебилов, которые набрали низший бал за всю историю среднего образования. |
Çünkü, senin gibi bir çocuğun gerçekten bir şansı olduğuna görmek zorunda olduğum bir dünyada yaşadığımıza inanmak istiyorum. Потому что я должен верить в мир, где такой ребенок, как ты может получить реальный шанс. |
“Kaptan, hatanız geçmişi yaşatacağınıza inanmak ve zorunlu gelişmelere karşı çıkmaktan ibaret. — Капитан, вы были неправы, думая, что можно вернуть прошлое, и боролись против необходимого прогресса. |
Spencer, lütfen, bana inanmak zorundasın. Спенсер, пожалуйста, ты должна мне поверить. |
Yapabileceğime inanmak isterim, ama yapamam. Я хотел поверить, что смогу это сделать, но я не сделал. |
Benim görevim sana inanmak değil, Margot görevim inandığın şeyi anlamana yardımcı olmak. Моя роль не в том, чтобы вам верить, Марго, моя роль, помочь вам осознать во что верите вы. |
Buna inanması zordu ama bir zamanlar Robert'ın bir çocuk katili olabileceğine inanmak da zordu. Не хочется верить, но ведь прежде он не думал, что Роберт способен подослать убийцу к беременной женщине. |
Ortada kesin bir kanıt yokken böyle bir şeye inanmak, körü körüne bir inanç olmaz mı? Разве такая убежденность не граничит со слепой верой? |
Onlardan birinin bir gün İsa’nın takipçisi olabileceğine inanmak zor olsa da mesajımızın hakikat olduğuna onları ikna etmeye çalışmaktan vazgeçmemeliyiz. Хотя может казаться невероятным, что кто-нибудь из них примет истину, это не должно удерживать нас от того, чтобы свидетельствовать им. |
Durum böyle olduğuna göre, Tanrı’nın, manevi ihtiyaçlarımızı karşılama olanağı vereceğine, ayrıca manevi yönden neyin yararlı neyin zararlı olduğunu ayırt edebilmemiz için uygun bir rehberlik sağlayacağına inanmak mantıklıdır. Раз так, то логично заключить, что Бог предоставил бы средства для удовлетворения наших духовных потребностей, а также должное руководство, благодаря которому мы могли бы отличать полезное от того, что губительно для нашей духовности. |
Bunu tek başına yaptığına inanmak çok zor. Трудно поверить, что он сделал это один. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении inanmak. в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.