Что означает kalp atışı в Турецкий?
Что означает слово kalp atışı в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию kalp atışı в Турецкий.
Слово kalp atışı в Турецкий означает биение, пульс, стук, пульсация, биение сердца. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова kalp atışı
биение(beat) |
пульс(beat) |
стук(beat) |
пульсация(beat) |
биение сердца(beat) |
Посмотреть больше примеров
Benim kalp atışımı durdurdu. Он остановил мое сердце. |
Kalp atışım 120 olduğu zaman bu sinyal, görüntüyü 300 metre içerisindeki her monitöre, her frekanstan iletir. Да, и, видишь ли, как только частота моего пульса достигает 120, поступает сигнал на передачу изображения на всех частотах и на все видеомониторы в пределах 30 метров. |
Malorie tüm gücüyle çığlık attı ama tek duyabildiği, yeni dünyanın tüm seslerini bastıran kalp atışlarıydı. Мэлори кричит, но слышит лишь собственное сердце – его стук заглушает остальные звуки нового мира. |
Kalp atışlarım çok düşüktü ve çok fazla oksijen kullanmamaya çalıştım. Моё сердце билось очень медленно, и я пытался не тратить много кислорода. |
Yüksek kalp atışına sahip olan. С учащенным пульсом. |
Uykuya dalmadan önce hiç, uyuşukluk veya kalp atışlarınızda hızlanma gözlemlediniz mi? Прежде чем провалиться в сон, чувствовали ли вы головокружение, учащенное сердцебиение? |
Sanki tüm insanların kalp atışı gibiydi. Daha binlercesi gemiye baskı yapıyor gibi. Это было как сердцебиение всех тех людей и тысяч и тысяч других, жмущихся на корабль. |
Kalp atışını hisset. Почувствуй биение ее сердца. |
Kalp atışım hızlandı. Сердце колотится. |
Nabzı çok zayıf ve kalp atışı hızlanıyor. Нитевидный пульс и скачкообразный сердечный ритм. |
-- Thelma, kalp atışlarını yatıştırmak ister gibi elini göğsüne koyup fısıldadı, --Görüyorsunuz, değil mi? Тельма приложила руку к груди, как бы пытаясь успокоить бьющееся сердце, и прошептала: – Видите? |
Dalış refleksindeki ilk şey, kalp atışlarınızı düşürmesidir. Первым делом данный рефлекс заставляет замедлить сердечный ритм. |
Güçlü bir kalp atışı var. У неё сильное сердце. |
Kalp atış hızım yüksekken, yeni fikirlere daha açığım. Я намного более восприимчив к новым идеям, когда мой сердечный ритм все еще поднят. |
Hidronyum bromit, birkaç saniyede felce yol açar kalp atışı yavaşlar, neredeyse durur. Гидроксонеивый метил, он приводит к полному параличу на несколько секунд, сердце бьётся медленно или почти не бьётся. |
Jenkins'in kalp atışları tavan yapıyor. Пульс Дженкинса взлетел выше крыши. |
Kalp atışları düzenli, sesi de samimi geliyor. Я хочу сказать, его сердцебиение нормальное, голос звучит искренне. |
Anlaşılan çoğu memelinin ömrü yaklaşık bir milyar kalp atışıdır. У большинства млекопитающих на протяжении жизни сердце сокращается в среднем миллиард раз. |
Dr. McCoy beyaz ses cihazını kullanarak herkesin kalp atışını tek, tek ayıracak ve böylece her olasılık ortadan kalkacak. Доктор МакКой заглушит наши сердцебиения генератором белого шума, чтобы исключить из звука, который мы слышим. |
Kalp atışını hisset Почувствуй биение её сердца |
Göğsümdeki bu kalp atışına daha fazla dayanamayacağım! Я не могу переносить эти удары у меня в груди еще хоть мгновение! |
Peter'ın kalp atışlarını tekrar kontrol ettim. Я перепроверила показатели Питера. |
Kalp atış hızı 200. Сердечный ритм 200. |
Kalp atış hızı yükseldi. U. S. S. КЕЛЬВИН |
Kalp atışın düzensiz. — У тебя фибриляция. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении kalp atışı в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.