Что означает kaya в Турецкий?

Что означает слово kaya в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию kaya в Турецкий.

Слово kaya в Турецкий означает скала, утёс, камень, природный камень. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова kaya

скала

noun

Bir canavar dağın zirvesine yakın bir kayanın üzerinde yatıyordu.
Чудовище лежало на скале у вершины горы.

утёс

noun

Bu Warlock Ormanı'ndaki en büyük kayadır.
Кстати, в Варлок Форест есть большой скалистый утёс.

камень

noun

O küçük bir kaya üzerine oturdu ve denize baktı.
Он сидел на небольшом камне и глядел в даль моря.

природный камень

proper (натуральный строительный материал)

Посмотреть больше примеров

12 Bu iki İncil kaydı bize “Mesih’in düşünüşü” hakkında değerli bir anlayış kazandırır.
12 Эти два случая из Евангелия дают нам ценную возможность проникнуть в «ум Христа».
Kanım buzlu su gibi akacak.
Моя кровь застынет.
Siz ikiniz ne kadar kana dayanabiliyorsunuz?
Сколько еще крови, вы двое, сможете вынести?
Bestevaer kanı.
Кровь Старика.
Tanrı'nın tek oğlunun kanı nasıl?
Как насчёт крови единственного Божего Сына.
“Dışkı, kandan daha kolay temizlenir Majesteleri.
– Помои можно смыть, и куда проще, чем кровь, Ваше Величество.
Dördüncü kata.
Четвертый уровень.
Seninle seks kaydı yapmıyorum.
Я не буду сниматься с тобой в секс-видео.
Eğer yaşarsa... akrebin kanı daima damarlarında dolaşacak.
Если он выживет, по его жилам будет вечно течь скорпионья кровь.
[MX kaydının tüm alanları doldurulur ve Add record (Kaydı ekle) düğmesi seçilir.]
[Пользователь заполнил все поля записей MX и нажал кнопку "Добавить запись".]
Birden aklına babasının kanı tamamen çekilmiş cesetlerle ilgili uyarıları geldi.
Тут же вспомнились все предупреждения отца о трупах, лишенных крови.
Luka’nın kaydı, devamen Meryem’in hamile olan akrabası Elisabet’i vakit geçirmeden ziyaret etmek üzere Yahuda’ya gittiğini anlatır.
Далее в рассказе Луки повествуется о путешествии Марии в Иудею к ее беременной родственнице Елисавете.
Hiçbir sağlık kaydın yok.
На тебя нет никаких медицинских карт.
"""Batı gazetelerinde,"" dedi Ka birden bir üstünlük zevkiyle."
– В западных газетах, – внезапно ответил Ка с приятным чувством превосходства.
Mavi Kraliçe’yi saldırıya geçiren sadece kana susamışlığı mıydı?
Простая ли жажда крови сподвигла Синюю Королеву напасть?
Bu şehirdeki bütün kaya parçasını tüttürebilirsin ama bunu vicdanından atamayacaksın.
Ты можешь выкурить все в этом городе, но ты никогда не сможешь выкинуть это из своего сознания.
Ablam ve erkek kardeşimle birlikte bu Yıllık’ta anlatılanları uzun uzun düşünürken, zihnimiz sevgili babamıza kaydı.
Когда мы с сестрой и братом размышляли о сообщении, которое прочитали в «Ежегоднике», нам вспомнился наш дорогой отец.
Kaydın başarıyla eklendiğini gösteren yeşil bir onay mesajı gösterilir.
Вы увидите сообщение о том, что запись успешно добавлена.
Uzun bir sabıka kaydı var.
У него длинный список судимостей.
İnsan kanı içmeye ihtiyaç duyacak.
Ему будет нужно пить человечью кровь.
Bir arkeolog yerinde olarak şu sonuca vardı: “Pavlus’un Atina’yı ziyaretiyle ilgili kaydın yazılış şekli, bende bu kaydın bir görgü tanığı tarafından yazıldığı izlenimini bırakıyor.”
Неудивительно, что один ученый пришел к следующему выводу: «По моему мнению, сообщение о пребывании Павла в Афинах отличается живостью, свойственной очевидцу тех событий».
Sularda Kaptan Kanca'nın artık yumuşadığı sözleri dolanıyor.
Волны слух разносят, что Капитан Крюк стал слишком мягким.
Daha önce de birçok kez olduğu gibi, Kaptan Chandler'in gözleri masasının üzerinde duran eski bir fotoğrafa kaydı.
Как и много раз до этого, взгляд Чандлера скользнул на древнюю фотографию над его столом.
Bu senin kanın
Это твоя кровь
Polis merkeziyle sıkça görüşmede bulunduğuna dair arama kaydı bulunan bir cep telefonu.
Один сотовый, с историей звонков в местный полицейский участок.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении kaya в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.