Что означает kết hợp в вьетнамский?
Что означает слово kết hợp в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию kết hợp в вьетнамский.
Слово kết hợp в вьетнамский означает соединять, соединяться, вязать, ассоциативность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова kết hợp
соединятьverb (сочетать) Tôi muốn nói rằng chúng ta phải kết hợp Я хочу сказать, что мы должны соединять. |
соединятьсяverb (сочетаться) Các trứng và tinh trùng đã lọc rửa được kết hợp với nhau trong phòng thí nghiệm. Яйцеклетки и очищенные сперматозоиды соединяют в лаборатории. |
вязатьverb |
ассоциативность(свойство бинарных операций) |
Посмотреть больше примеров
Hàm cá sấu là sự kết hợp đáng kinh ngạc giữa sức mạnh và độ siêu nhạy cảm. Челюсти крокодила — это уникальное сочетание силы и чувствительности. |
16. a) Điều gì làm cho việc kết hợp với Giê-su quả là một đặc ân? 16. (а) Что делало общение с Иисусом таким преимуществом? |
Chúng ta có thể giữ bình an bằng cách kết hợp với những người bạn tốt (Xem đoạn 11-15) Мы сохраняем душевный покой благодаря общению с верными друзьями (Смотрите абзацы 11—15.) |
Mặt khác, đôi khi chúng ta có thể kết hợp làm vài việc cùng một lúc. Иногда можно совмещать выполнение нескольких обязанностей. |
“Cha lo sao cho chúng tôi kết hợp với những trẻ em tin kính. Папа следил за тем, чтобы мы общались с богобоязненными детьми. |
" là sự kết hợp của ý chí đạo đức và kĩ năng đạo đức. " " это сочетание добродетелей воли и ума ". |
Tiếng của người lạ có thể phát qua những người mà chúng ta kết hợp. «Голос чужих» может исходить от тех, с кем мы общаемся. |
Kết hợp Võ Thiếu Lâm với ca nhạc. Соединить Шаолиньское Кунг Фу с пением и танцами. |
Nhưng điều thực sự tuyệt là khi quý vị kết hợp chúng với nhau. Но если два рецепта объединить, результат еще лучше. |
Vì vậy chọn kết hợp với tôn giáo đúng là rất quan trọng. Поэтому крайне важно правильно выбирать круг общения. |
(b) Tại sao kết hợp với anh em đồng đạo là sự che chở? б) Почему общение с соверующими служит защитой? |
Nhưng kết hợp lại, chúng có thể tạo ra một thứ như thế này. Но объединив их, можно создать вот это. |
Làm thế nào chúng ta có thể kết hợp những tẩm thảm thêu này lại với nhau Как же нам начать сплетать это всё воедино? |
8 Dân Y-sơ-ra-ên đã gánh chịu hậu quả tai hại vì kết hợp với người xấu. 8 В древности израильтяне поддерживали тесные отношения с теми, кто не служил Богу, и это привело к печальным последствиям. |
Chúng ta cần phải có đức tin kết hợp với hành động để nhận được câu trả lời. Чтобы получать ответы, нам нужна вера, наполненная делами. |
Sự thụ thai diễn ra trong một sự kết hợp gắn bó giữa vợ chồng. Зачатие происходит в узах брака, между мужем и женой. |
Ông bắt đầu kết hợp với Justin Martyr, và có lẽ trở thành môn đồ của ông ấy. Он начал общаться с Юстином Мучеником и, возможно, стал его учеником. |
Sự kết hợp cổ điển. Классическое сочетание. |
Hãy cùng kết hợp sở thích của chúng ta." Давай сольём наши интересы». |
Ông kết hợp với những người giúp ông trung thành phụng sự Đức Chúa Trời (Thi-thiên 26:4, 5, 11, 12). Он общался с теми, кто помогал ему хранить преданность Богу (Псалом 26:4, 5, 11, 12). |
Cụ hết sức thích thú chương trình và vui mừng khôn xiết về sự kết hợp. Программа произвела на него глубокое впечатление, а общение наполнило радостью. |
Kết hợp vài động tác của cô lúc ở câu lạc bộ. Вспомни свой танец в клубе... |
Trong suốt thế kỷ 20, bạn có một sự kết hợp độc đáo của các sự kiện. В XX веке мы стали свидетелями поистине уникального сочетания событий. |
Đó là "Rối tiết": sự kết hợp giữa bối rối và điên tiết. (pizzled) Это слово "дивотраханный", от слов "удивлённый" и "затраханный". |
Thay vào đó, tôi kết hợp với những người sống theo tiêu chuẩn Kinh Thánh. Я решил общаться с людьми, которые живут по библейским принципам. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении kết hợp в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.