Что означает κλαίω в греческий?
Что означает слово κλαίω в греческий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию κλαίω в греческий.
Слово κλαίω в греческий означает плакать, лить слёзы, заплакать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова κλαίω
плакатьverb (лить слёзы) Όταν βλέπω αυτό το έργο πάντα κλαίω. Когда я смотрю эту пьесу, я всегда плачу. |
лить слёзыnoun |
заплакатьverb Καθώς Τού ζητούσε να τη βοηθήσει να είναι πιο καλοσυνάτη, άρχισε να κλαίει. Прося Его помочь ей самой стать добрее, она заплакала. |
Посмотреть больше примеров
'Οταν θα έχουμε τελειώσει, το σκουλήκι θα κλαίει σαν μωρό. Когда мы закончим, этот мерзавец будет плакать как ребёнок. |
Αυτό το μεγάλο πουλί, που έχει καφέ χρώμα με άσπρες κηλίδες, ονομάζεται ‘πουλί που κλαίει’ επειδή ακούγεται σαν καταλυπημένος άνθρωπος ο οποίος θρηνεί απελπισμένα. Эту большую птицу с коричневыми и белыми пятнами назвали плачущей, потому что ее крик похож на стенание убитого горем человека. |
Κλαίω μαζί σου... И я плАчу с тобой... |
Νομίζω ότι κλαίει... Я думаю, она плачет. |
Είναι τόσο χαρούμενος, κλαίει - Η κραυγές από την ευτυχία. Она была так счастлива, она плакала... плакала от счастья. |
Ξαφνικά είχα κάτι πραγματικά για να κλαίω. Так что мне было о чём плакать! |
Έχω παράπονα ότι μια γυναίκα κλαίει υστερικά. Поступают жалобы на женщину которая истерически плачет. |
Στη Μαδρίτη, η Μαρία Γκονζάλεζ στέκεται στην πόρτα, ακούγοντας το μωρό της να κλαίει συνεχώς, και προσπαθεί να αποφασίσει εάν θα το αφήσει να κλαίει μέχρι να κοιμηθεί ή να το σηκώσει και να το κρατήσει. В Мадриде, Мария Гонзалез стоит у двери, слушая плач своего ребенка, и думает - оставить его плачущим пока не уснет или взять на руки и успокоить. |
Βλέποντας τη μητέρα του να κλαίει, .... αιδάκι σκούπισε τα δικά του μάτια, παρόλο που δεν είχαν δάκρυα Один малыш, увидев, что его мама плачет, вытер свои глаза, хотя в них не было ни слезинки. |
Πεσ'το και θα τον κάνουμε να κλαίει. Скажи, и мы порвём его в лоскуты. |
Αρχίζει να κλαίει για το μωρό που έδωσε για υιοθεσία. Долго рассказывала о ребенке, которого у нее отняли. |
Δεν θέλω να τη δω να κλαίει ξανά. Я не хочу снова увидеть слёзы на её лице. |
Αν πω κάτι θα καταλήξω να κλαίω. Если скажу ещё что-нибудь, то просто расплачусь. |
Την βρήκα να κλαίει στο πάρκινγκ. Я нашел ее рыдающей на парковке. |
Το λατρεύω, όταν ουρλιάζει και κλαίει Ооо, я обожаю, когда она кричит и плачет |
Όταν αρχίσει να κλαίει...... μην την τραβάς κοντά σου Теперь, когда она начинает плакать, не привлекай ее к себе |
'κουγα τη μητέρα μου κάθε βράδυ να κλαίει με λυγμούς. Я слышал, как мама рыдала каждую ночь. |
«Προς έκπληξή μας», αναφέρει το ζευγάρι των σκαπανέων, «αυτή η 65χρονη κυρία άρχισε να κλαίει. «К нашему удивлению,— рассказывают супруги,— эта 65-летняя женщина начала плакать. |
Κλαίω για σένα; По тебе? |
Πονάει άσχημα, αλλά εγώ δεν κλαίω. Он до сих бол болит, как черт знает что, но ты же не слышишь, чтобы я из-за этого плакал. |
Αυτός ο άνθρωπος κλαίει επειδή ένα froyo άνοιξε στη γειτονιά του. Парень плачет, потому что Пинкберри открылся в его квартале. |
Αλλά η Τουλουνάι άρχισε να κλαίει δυνατά. Но Тулунай громко закричала. |
Θα κάνει τον κόσμο να κλαίει με μαύρο δάκρυ. Люди нарыдают целое ведро! |
Θέλεις να την δεις να κλαίει; Хотите, чтобы она заплакала? |
«ΜΟΛΙΣ διάβασα το άρθρο ‘Βοηθήστε Όσους Έχουν Κατάθλιψη να Ξαναβρούν Χαρά’ και κλαίω με δάκρυα εκτίμησης». «ПРОЛИВАЯ слезы благодарности, я только что кончила читать статью „Как помочь удрученным снова приобрести радость“» (Сторожевая Башня от 15 марта 1990 года, страницы 26–30 [англ.]). |
Давайте выучим греческий
Теперь, когда вы знаете больше о значении κλαίω в греческий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в греческий.
Обновлены слова греческий
Знаете ли вы о греческий
Греческий язык является индоевропейским языком, на котором говорят в Греции, Западной и Северо-Восточной Малой Азии, Южной Италии, Албании и на Кипре. У него самая длинная зарегистрированная история из всех живых языков, охватывающая 34 века. Греческий алфавит является основной системой письма для письма на греческом языке. Греческий язык занимает важное место в истории западного мира и христианства; В древнегреческой литературе были чрезвычайно важные и влиятельные произведения о западной литературе, такие как «Илиада» и «Одиссея». Греческий также является языком, на котором многие тексты являются фундаментальными в науке, особенно в астрономии, математике и логике, а также в западной философии, например, у Аристотеля. Новый Завет в Библии был написан на греческом языке. На этом языке говорят более 13 миллионов человек в Греции, на Кипре, в Италии, Албании и Турции.