Что означает kocaman в Турецкий?
Что означает слово kocaman в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию kocaman в Турецкий.
Слово kocaman в Турецкий означает громадный, огромный, гигантский. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова kocaman
громадныйadjective Benden başka bunun kocaman bir hata olduğunu düşünen var mı? Кто-нибудь еще думает, что может быть это была громадная ошибка? |
огромныйadjective Onun kocaman parmakları vardır. У него огромные пальцы. |
гигантскийadjective Fil kocaman bir yaratıktır. Слон — гигантское создание. |
Посмотреть больше примеров
Bu kocaman aptalın seni kurtarmasını mı istiyorsun? Ты хочешь, чтобы этот " мудак " помог тебе? |
“Kocaman şişko hindiye benziyorsun,” dedi kadın. — Ты похож на большого жирного индюка, — сказала она. |
Kocaman olmuşsun! Ты уже такая взрослая! |
Onun, sanki ahşaptan oyulmuş kendine özgü kocaman güzel yüzü, akıllı ve iyi yürekli komik ifadesi insanları etkiliyordu. Его большое, как бы высеченное из дерева, по-своему красивое лицо впечатляло умным и добродушно-насмешливым выражением. |
" Babacığım, kocaman Tyrannosaurus " dedikleri şey değil Это не место для " Папа, глянь, какой большой тираннозавр! " |
Suda süzülüp kocaman gözlerinle aval aval bakınıp bir tekne pervanesinin kafanı yarmasını bekleme! Плывя по течению, наблюдая мир вокруг своими большими глазами, ожидая пропеллер лодки налетит на твою голову! |
Katya tek başına kaldığında zaman zaman kendini memnuniyetle kocaman gülümserken ya.kalıyordu. Оставаясь наедине с собой, Катя часто ловила себя на том, что улыбается широкой счастливой улыбкой. |
Kocaman bir evin var, büyük bir başarıya sahipsin. У тебя большой дом, успешная жизнь. |
Ellerimin yanında küçücük kaldığı kocaman elleri. Какой большой была его рука по сравнению с моей. |
Kocaman, kırmızı bir kurdele. Огромная золотая звезда, или типа того. |
Kocaman bir taş, ilişkimiz daha bu kadar tazeyken mi? Гигантская камень в наших отношениях, не рано ли? |
Şimdi izin verirsen, 17 numaraları kokteylin sahibinin yatı ve kocaman ayakları var. А теперь извини меня, у палочки номер 17 есть яхта и огромный размер ноги. |
En çok hatırladığım şey, kafamı suya soktuğumda şnorkelle nefes almak için gerçekten çok çabalıyordum, sarı ve siyah çizgili balıklardan oluşan kocaman bir balık sürüsü dosdoğru bana geldi... ve ben öylece donakaldım. Что мне запомнилось больше всего, когда я опустила голову в воду и пыталась усердно дышать через трубку, так это огромная стая рыб в жёлто-чёрную полоску, которая плыла прямо на меня... И я просто замерла. |
Kocaman. Громадина. |
Kocaman bir temizlik, ki bu benim uzmanlık alanımdır. Одна гигантская клизма, и я, так уж вышло, в этом эксперт. |
Sonra da kocaman yarağıma seni sikeceğim. А потом я проткну тебя своим огромным клинком. |
Evet, kocaman bir problem. О да, ещё какие. |
Birinci tabyanın üzerinde iki kocaman kuş daireler çizerek uçuşuyordu. Две большие птицы кружили над первым редутом. |
Böyle kocaman bir çileği ilk defa görüyorum. Первый раз вижу такую большую землянику! |
Ve bizde Atlantiği geçmek için ilk kalkışı Sugarloaf'dan yaptık jet akıntısı tarafından çekiliyorduk, kocaman balon -- balon tepesi saatte bir kaç yüz mil ile giderken buldu kendisini, kapsül kısmı ki bizde oradaydık balonun altında, belki de saatte iki mil ile gidiyorduk, ve aldı götürdü. И вот, едва мы начали свой путь в открытый океан, соскочив с горы SugarLoaf в штате Мэн, как сразу же наш огромный шар попал в высотные струйные течения, верхняя часть шара понеслась со скоростью потока, почти 300 км/ч, а капсула, где были мы, шла на скорости около 5 км/ч, и тут она взмыла! |
Ne kocaman “sistem doğurucu fikir!” Какая колоссальная «системосозидающая идея»! |
Büyük kocaman bir binada büyük kocaman bir şirket. Большой, твердый бизнес, в большом, твердом здании. |
Kocaman ve şapşallar, ve salyalarını geçebilirsen... Они большие и глупые, но если не обращать внимание на летящие во все стороны слюни... |
Keşke, seninle tanıştığıma memnun olduğumu söyleyebilsem. Ama bu kocaman bir yalan olurdu çünkü, adeta kıçımın ağrısı oldun. Хотела бы сказать " было приятно познакомится ", но это будет большая и наглая ложь, потому что на самом деле ты был огромной занозой в моей заднице. |
Benim burada da kocaman bir yılan var. У меня гигантская змея прямо здесь. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении kocaman в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.