Что означает kuru fasulye в Турецкий?

Что означает слово kuru fasulye в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию kuru fasulye в Турецкий.

Слово kuru fasulye в Турецкий означает фасоль, боб, бобы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова kuru fasulye

фасоль

(haricot bean)

боб

бобы

Посмотреть больше примеров

Senin için, kuru fasulye ve pilav yapmasını bile öğrendim.
Я даже научилась готовить рис с бобами, все только ради тебя.
Zihnim, ruhum ve bedenim inanç konusunda bir kuru fasulye kadar kurumuş olsaydı, ‘Rab çobanımdır, eksiğim olmaz.
Иссохни моя душа и тело без веры, как фасоль без влаги, то слова «Господь — Пастырь мой, я ни в чем не буду нуждаться.
Niye pazar günleri maç izlemeye gelip, acılı kuru fasulye yapıp,... ardından yine benim.... tuvaletimi kullanıyor?
И почему он приходит по воскресеньям, смотрит футбол делает чили, и потом пользуется моей ванной?
Ezilmiş kuru fasulye kakao tozu, biraz da tatlandırıcı.
Протертая фасоль, какао-порошок, немного подсластителя.
Seçenekleriniz fırında patates, kuru fasulye...
У нас есть запечённый картофель, запечённые бобы...
Etli kuru fasulye.
Чили с кукурузой.
Kuru fasulyeyi ne kadar sevdiğimi bilirsin.
Ты же знаешь, как я обожаю печёные бобы.
Biraz daha kuru fasulye ister misin?
Хочешь ещё жареных бобов?
Oxford Street'teki David bile senden daha iyi pilav ve kuru fasulye yapar!
Дэвид на Оксфорд стрит готовит рис с бобами лучше тебя.
Ekmek kırıntısı kaplanıp kızartılmış domuz ve kuru fasulye.
О, свиные котлетки и бобы в масле.
Kuru, fasulyeyi verir misin?
Передай бобы, Бобита.
Soğan çorbası ya da kuru fasulye gibi.
ак французский луковый или по-флотски с бобами.
Babamla sen kuru fasulye ve pilav konusunda bile anlaşamazsınız.
Вы с папой ругаетесь даже из-за горшка с рисом и бобами.
Ter odasında meyve konservesi ve etsiz kuru fasulye hariç...... konserve yiyeceklerin yasak olduğunu hatırlatmak isterim
Хотел бы напомнить, что в парилку запрещено проносить консервы, за исключением консервированных фруктов и тушеной фасоли без мяса
Hayır, ben kuru fasulye seviyorum.
Нет, я хочу фасоль.
Bizi dün değiştirdiler; şimdi karnımız kuru fasulye ve sığır eti dolu; tok ve memnunuz.
Вчера нас сменили; сейчас наши желудки набиты фасолью с мясом, и все мы ходим сытые и довольные.
Yine kuru fasulyeye talim ediyoruz.
Начинаю здесь снова привыкать " фасолевым обедам "...
Bu durum, eşit sayıda barbunya ve kuru fasulyeden oluşan çok iyi karıştırılmış büyük bir karışımla örneklenebilir.
Наглядным примером может послужить большая куча красной и белой фасоли, в которой красные и белые семена взяты в равном количестве и хорошо перемешаны.
– Hiç bir mağazada kuru fasulye ve nohut yok.
Ни в одном магазине нет сушеной фасоли и гороха.
Kuru fasulye.
Мне бобы.
Size biraz kuru fasulye getireyim.
Достанем тебе консерву с фасолью.
Ama her gün etli kuru fasulye ya da hindi dolması yediklerini hiç zannetmiyorum.
Но я, конечно, и думать не думаю, что они каждый день едят жареных индеек и мясо по-чилийски.
Kuru fasulyeye ne dersin?
Как на счёт гороха в соусе чили?
Kastettiği şeyler genellikle bayat ekmek, açık bir kahve ya da pirinç ve kuru fasulyedir.
Обычно — это черствый хлеб с разбавленным кофе или рис и бобы.
Bir proteinin temel bileşenlerini simgeleyen barbunyaları toplayabilmek için, sadece barbunyaların küreğe gelmesi, tek bir kuru fasulyenin bile gelmemesi şarttır!
Чтобы извлечь семена фасоли, изображающие основные компоненты белка, ты должен был бы зачерпнуть только одни красные и ни одного белого семени!

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении kuru fasulye в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.