Что означает meyveli kek в Турецкий?
Что означает слово meyveli kek в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию meyveli kek в Турецкий.
Слово meyveli kek в Турецкий означает кекс, фруктовый пирог. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова meyveli kek
кексnoun Norval, yanına biraz meyveli kek almaz mıydın? Норвелл, не хотите ли взять кекс с цукатами и орехами? |
фруктовый пирогnoun Michael amcanın bize yine o aptal meyveli keki yedireceğini düşünüyor musun? Думаешь, дядя Майкл опять будет кормить нас дурацким фруктовым пирогом? |
Посмотреть больше примеров
Şu meyveli kekle bir fincan çay alabilir miyim? Господи Боже, можно мне чашку чая с фруктовым пирогом? |
Birz daha şey gibi kavunlu meyveli kek gibi. Скорее... был перебор с папаево-дынным кексом. |
Meyveli kek mi? Фруктовый пирог? |
Meyveli kek getirdim sana. Я принесла тебе фруктовый торт. |
Meyveli kek mi o? Это фруктовый пирог? |
Parayı olduğu yerde bıraktı ve meyveli kek dilimini bitirirken romanın son birkaç sayfasını okudu. Деньги Клео трогать не стала, а пока ела фруктовый торт, с удовольствием читала последние страницы романа. |
Sana meyveli kek kokusu aldığımı söylemiştim. Говорил тебе, я чуял фруктовый пирог. |
Meyveli kekle. Фруктовым пирогом. |
Noel'den kalma biraz meyveli kek var. У нас фруктовый пирог остался с Рождества. |
Erikli puding dışında hiçbir şey bu kadar hazımsızlık yaparken böylesine de bir mutluluk veremez, tabii meyveli keki saymazsak. Ничто так не вызовет несварение желудка, зато нет ничего лучше, чем сливовый пудинг с цукатами и орехами. |
Meyveli kek? Кекса хочешь? |
Açıkçası bu annemle 12 saat kilisede kalıp meyveli kek yemekten çok daha eğlenceli. Что, очевидно, звучит более весело, чем 12 часов в церкви с моей матерью и следующим за этим фруктовым кексом. |
Meyveli kekiniz var mı? У вас есть фруктовый пирог? |
Norval, yanına biraz meyveli kek almaz mıydın? Норвелл, не хотите ли взять кекс с цукатами и орехами? |
Michael amcanın bize yine o aptal meyveli keki yedireceğini düşünüyor musun? Думаешь, дядя Майкл опять будет кормить нас дурацким фруктовым пирогом? |
Meyveli keke benziyor. Это выглядит, как кекс. |
Gücümü yerine getirmesi için Hostess meyveli keklerinden almama izin var mı? Я прошу разрешения купить чтонибуть поесть чтоб держаться в силах. |
Sana meyveli kek kokusu aldığımı söylemiştim Говорил тебе, я чуял фруктовый пирог |
Bir laf daha edersen, bayan meyveli kek seni donunun lastiğinden camdan dışarı asarım! Ещё одно твоё слово, миссис Чокнутая, и я повешу тебя за окном на резинке трусов |
Çöpten meyveli kek yiyen tahliye edilmiş iki kız olacağız. Мы будем двумя бездомными девушками поедающими фруктовый торт из помойки. |
Benim gibi bir meyveli keke sahip olduğu için ona beslediğin sempatiyi bilmiyor muyum? Думаешь, я не вижу, что ты сочувствуешь ему из-за того, что он женился на такой безумной девице? |
Meyveli kek? Фруктовый пирог? |
Hani şu elemanın tatlıcıya gidip...... kendine meyveli kek alıp...... sonra da içindeki bütün diğer tatların farkına vardığı şarkı Ты знаешь, где парень идет в магазин мороженого чтобы купить себе некоторые Роки- роуд, но потом он понимает что есть и другие ароматы |
Pastaneden meyveli kek alır, parkta dama oynar. Покупает штрудель в булочной, играет в шашки в парке. |
Bond sokağındaki meyveli kek yapan fırını. Маленький ресторанчик на Бонд Стрит. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении meyveli kek в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.