Что означает Música militar в Португальский?

Что означает слово Música militar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Música militar в Португальский.

Слово Música militar в Португальский означает духовой оркестр, военный оркестр, медный духовой оркестр. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Música militar

духовой оркестр

(concert band)

военный оркестр

(military band)

медный духовой оркестр

Посмотреть больше примеров

Mas, jure-me que a música militar não o enerva.
Но поклянитесь мне, что военная музыка вас не раздражает.
A justiça militar está para a justiça como a música militar para a música
Военные законы очень отличаются от гражданских.Так что проснитесь и нюхайте напалм
Toca música militar?
Вы играете что-то армейское?
Algo como uma paródia de música militar...
Словно пародия на военный марш...
Encaminharam-se para o portão, atraídas pelo som da música militar.
Они двинулись к воротам и звукам военной музыки.
Antes de fundar o U2, Mullen estava envolvido numa banda que tocava músicas militares, chamada "The Artane Boys Band", contribuindo para as "batidas militares" comuns no trabalho do baterista como na canção "Sunday Bloody Sunday".
До основания U2 Маллен состоял в дублинском маршевом оркестре Artane Boys Band, привнёсшем армейские барабанные ритмы в его обычную игру, например, в песню Sunday Bloody Sunday.
Oiço ao fundo uma banda a tocar música de tipo militar.
Я слышу какую-то военную музыку на заднем плане.
O apoio amigo, a confiança tranquila e a hospitalidade fraterna mostrados pelos nossos anfitriões havaianos e militares -- (Música) está começando -- fez a experiência agradável e inesquecível.
Дружеская поддержка, спокойная уверенность, тёплое гостеприимство, проявленные принимавшими нас на Гавайях военными — (Музыка) начинается — сделало наше пребывание там приятным и незабываемым.
A gordura wagneriana foi bem aparada e, por baixo, a música que é enxuta, crepitante, militar.
После того как срезали вагнеровское сало, под ним обнаружилась музыка – тонкая, сверкающая, военная.
17 Davi é principalmente lembrado não como comandante militar nem como músico e compositor, mas como ‘um homem que agradou ao coração de Deus’.
17 Давида знают главным образом не как военачальника, музыканта и сочинителя псалмов, но как «человека по сердцу [Бога]» (1 Самуила 13:14).
A inclinação alemã para os ritmos militares continuava presente em sua música pop.
Немецкая любовь к военным маршам ощущалась и в здешней поп-музыке.
Novamente ouviam-se o clangor da música e a marcha ritmada da escolta militar, agora saindo da igreja.
И вновь послышались звуки музыки и размеренный шаг военного эскорта, выходившего из дверей церкви.
Um homem da música e da dança criado numa base militar.
Певец и танцор, воспитанный на военной базе.
Foi enviado para uma academia militar, enquanto Robert se tornava o músico da família.
Его отправили в военную школу, а музыкальную карьеру передали Роберту.
Pode ser aplicada à música, à fala, à pintura e a ordens militares.
Он может применяться к музыке, речи, живописи и военным приказам.
Líderes religiosos, cívicos e militares participaram do evento, que incluiu um programa de músicas e discursos.
В мероприятии, которое включало музыкальную программу и выступления, приняли участие религиозные, гражданские и военные руководители.
Músicos não precisavam pagar impostos, e membros da associação dos artistas não precisavam se envolver em assuntos militares.
Музыканты не должны были платить налоги, и члены гильдии художников не должны были участвовать в военных делах.
Músicos não precisavam pagar impostos, e membros da associação dos artistas não precisavam se envolver em assuntos militares
Музыканты не должны были платить налоги, и члены гильдии художников не должны были участвовать в военных делах
Versos da musica como Weapons not food not homes not shoes not need (“Armas, nada de comida, nada de lares, nada de Sapatos, nada de necessário, Apenas alimenta a uma guerra canibal e animal”) e They don't gotta burn the boooks they just remove (“Eles não tem que queimar os livros que eles acabaram de remover”) são apenas alguns exemplos das várias referências ao "complexo militar-industrial" da música.
(«Weapons not food, not homes, not shoes, not need, just feed the war cannibal animal») можно увидеть явный антивоенный мотив.
Um aspirante a músico amador, Wellesley, devastado pela rejeição, queimou seus violinos em raiva e resolveu levar a carreira militar a sério.
Страстный музыкант-любитель, Уэлсли, сражённый отказом наповал, в гневе сжёг свои скрипки и всерьёз решил заняться военной карьерой.
Instituições de ensino superior incluem faculdades e universidades; escolas de formação de professores — com cursos de quatro anos para preparar instrutores do jardim de infância, primário e secundário —; faculdades de tecnologia avançada (com cursos de dois ou três anos); escolas médicas (com cursos de seis anos); faculdades especiais para a ciência e engenharia, arte, música e línguas estrangeiras; e colégios militares e academias.
Институты высшего образования включают колледжи и университеты: колледжи, готовящие учителей в течение 4 лет для работы в детском саду, начальной и средней школах, колледжи усовершенствованных технологий с 2-3-летним курсом обучения, медицинские колледжи (6 лет), специальные колледжи науки и инженерии, музыки, искусства, иностранных языков, военные колледжи и академии.
Depois de deixar a carreira militar, concentrou-se em escrever canções e lançou um CD com sete faixas de música pop, que intitulou "Glimpses of Truth".
После ухода из армии он сосредоточился на написании песен и выпустил семь треков для поп-альбома под названием Glimpses of Truth.
Isto se dá com construtores, com músicos e outros artistas, com reformadores sociais, e assim por diante, assim como se dá também com a maioria dos políticos e dos líderes militares.
Это происходит со строителями, музыкантами, деятелями других видов искусства, социальными реформаторами и так далее, а также с большинством политиков и военачальников.
A nova pesquisa confirma estudos alemães que indicam que cerca de um quarto dos recrutas militares daquele país, entre 16 e 24 anos, já prejudicaram a audição ouvindo música alta e “quase 10% dos estudantes entre 16 e 18 anos perderam tanto a audição que têm problemas para entender uma conversa normal”.
Последние сведения подтверждают данные немецких исследователей, установивших, что в Германии около четверти призывников в возрасте 16—24 лет уже испортили слух громкой музыкой и «почти 10 процентов 16—18-летних учащихся слышат настолько плохо, что иногда с трудом понимают обычный разговор».
Sob a orientação da genial Lear deBessonet iniciámos o programa "Public Works", que, todos os verões, produz estes concursos musicais shakespearianos em que atores e músicos galardoados com o Prémio Tony representam lado a lado com amas-secas, empregadas domésticas, veteranos militares e prisioneiros recém-presos, amadores e profissionais, atuando em conjunto no mesmo palco.
Под руководством замечательной Лир деБессонет мы начали программу «Общественных работ», которая теперь каждое лето устраивает эти огромные шекспировские музыкальные зрелища, где актёры и музыканты, обладатели премии «Тони», стоят бок о бок с сиделками, и домашними работниками, и военными ветеранами, и недавно заключёнными в тюрьму; дилетанты и профессионалы играют вместе на одной сцене.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении Música militar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Связанные слова Música militar

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.