Что означает namus в Турецкий?
Что означает слово namus в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию namus в Турецкий.
Слово namus в Турецкий означает честь, порядочность, честность, добродетель. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова namus
честьnoun Ve onun başkasıyla yattığını öğrenince namus için Celil'e onu öldürmesini söyledi. А когда он выяснил, что она спала с кем-то другим он заставил Джалиля убить её, во имя чести. |
порядочностьnoun İncelik, cesaret, namus ve onur ile yaşadıkları hayatlarıyla ilgili рассказывающих о жизнях, полных доброты, храбрости, достоинcтва и порядочности, |
честностьnoun |
добродетельnoun Onu serbest bırakın, namus bekçileri yoksa öfkemin acısını tadacaksınız! Пусти ее, ты, мучитель добродетели, или вкуси горькое жало моей мести! |
Посмотреть больше примеров
Olabilir, Namus Abidesi, ama ay yeniden çıktı. Может быть, но потом опять взошла. |
Namusum lekelendi. Моя честность сломалась. |
Namus davaları hiç eksik olmaz. Вечные вопросы чести. |
Ve onun başkasıyla yattığını öğrenince namus için Celil'e onu öldürmesini söyledi. А когда он выяснил, что она спала с кем-то другим он заставил Джалиля убить её, во имя чести. |
Eski zamanlarda bir namus işaretiydi. В прошлом она была честью. |
Çelik gibi erdemleri namus ve ahlaklarıyla, dünyayı fethedenler Roma'nın kadınlarıdır aslında. Именно женщины Рима - с их нерушимой добродетелью и строгой моралью - завоевали весь мир! |
Namus davası bu. Это вопросы чести. |
Aynı şey, Batı medyasında sürekli işlenen namus cinayetleri konusu için de söylenebilir. Bu da tabii ki, bir başka korkunç gelenektir. То же самое можно сказать об убийствах " за честь семьи ", которые являются повторяющейся темой в западных СМИ, и которые, конечно же, просто ужасная традиция. |
Çünkü namus cinayetleri, Arap ülkelerinde çok fazla kadın için tehdit oluşturuyor. «Убийства чести» стали реальной угрозой для огромного количества женщин в арабских странах. |
Bir kere onu esrarı çözmeye iten şey, belli bir namus borcu ol masıdır. Разгадывать загадку убийства его заставляет прежде всего некий долг чести. |
Bir Kilo Namus (1958) ve Cengiz Han'ın Bisikleti (1959) adlı oyunlarıyla ün yaptı. Bir kilo namus», 1958) и «Велосипед Чингизхана» («тур. |
Namusa aykırı hiçbir şey yapmamıştı, vicdanı, yağmurlu bir günde rahatça uyuklayan tekir kedi gibi sakindi. Нечестного он не сделал ничего, и совесть его спокойно дремала, как дымчатый кот в ненастный день. |
" Namusum üzerine. " Честное слово. |
Bunun için, Fischerlenin yaşamında hiç hırsızlık yapmadığına namusu üzerine yemin etmesi gerekti. Фишерле должен был поклясться жизнью ума, что он ни разу не воровал. |
Mösyö, yalvarırım size, rica ederim mösyö, bana namus sözü veriniz: Ona bundan söz etmeyeceksiniz. Сударь, заклинаю вас, молю вас, сударь, поклянитесь мне всем святым, что не скажете ей ничего. |
Yani namusu tehlikede miydi? Значит, ее репутация была в опасности? |
Ron, o namus kemeri acele lazım. Рон, мне нужны те шоры от промежности. |
O bizim namusumuzu iki paralık etti. Он разрушил репутацию и уважение к нашей семье. |
Namusu kirlenecek mi? Нас это не касается. |
Namusumla kazandığım malımdan dağıtacağım. Дарую все, что добыто мною честным трудом. |
Namus cinayetleri son altı sene içinde 10 kat arttı. Убийства за привлечение позора увеличились в десять раз за последние шесть лет. |
Ama hırsızın koluyla, kadınlarımızın namusu aynı şey midir? Но разве рука вора и честь наших женщин — одно и то же? |
Onu serbest bırakın, namus bekçileri yoksa öfkemin acısını tadacaksınız! Пусти ее, ты, мучитель добродетели, или вкуси горькое жало моей мести! |
O genç adama da aynen böyle söyledim, o da çıkarıp verdi parayı; ayrıca bu parayı son kuruşuna kadar namusumla harcadım. Я ему объяснила, и он мне дал, и я честно все на это потратила, до последнего грошика. |
Ağzımdan çıkanı kulağım duyunca namusum kirlendi sanki. Сказал это вслух и теперь чувствую себя грязным. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении namus в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.