Что означает nesil в Турецкий?

Что означает слово nesil в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nesil в Турецкий.

Слово nesil в Турецкий означает поколение, потомство, происхождение, Поколение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова nesil

поколение

nounneuter

Teniste doksanlı nesil şimdiye kadar son derece başarısız oldu, kızgın hayranlar söylüyor.
Поколение девяностых в теннисе пока проявило себя совершенно никчёмным, как в раздражении говорят фанаты.

потомство

noun

происхождение

noun

Поколение

Teniste doksanlı nesil şimdiye kadar son derece başarısız oldu, kızgın hayranlar söylüyor.
Поколение девяностых в теннисе пока проявило себя совершенно никчёмным, как в раздражении говорят фанаты.

Посмотреть больше примеров

Eğer İstasyon Şefi olmasaydı ailelerin bütün nesilleri şu anda var olmayacaktı ve tabi ki bu arazi de olmasaydı.
Целое поколение семей прекратило бы существование, если бы не начальник станции и этот клочок земли.
Bu gece bir nesil süren mücadelen sonra güneş, okyanusun üzerinden batmıyor.
Сегодня, после начала борьбы, Солнце не погаснет за океаном.
Diken kelebekleri bu turu ancak altıncı nesilde tamamlayabiliyor.
Во время своего ежегодного перелета туда-обратно репейницы меняют шесть поколений.
Bu, yoksulluğun kalıcı iz bıraktığı ve gelecek nesillerin başarılı olmasından emin olmak istiyorsak çocukluktaki yoksulluk ile mücadele etmenin hayatî öneme sahip olduğu anlamına geliyor.
Это значит, что бедность оставляет действительно устойчивый след, и значит, если мы и правда хотим обеспечить успех и благополучие следующего поколения, то искоренение детской нищеты является невероятно важной задачей.
Biz altıncı nesildik.
Мы были в шестом поколении.
Öyleyse, genç nesilde Mukaddes Kitap hakkında yaygın bir bilgi eksikliğinin bulunmasına şaşmamalı!
Неудивительно, что во многих странах молодежь так мало знает о Библии.
fakat yeni nesil uçaklarda tasarruf oranı neredeyse % 50 olacak
Однако уже следующее поколение самолетов позволит экономить примерно половину.
Nesiller boyunca devam etmeleri hedeflenmiştir.
Они передаются по наследству, в крови.
Atalarımız programı çalıştırdığından beri 75.000 nesil geçti ve onun konuşmasını ilk defa biz duyacağız.
75 000 поколений сменилось с тех пор, как наши предки запустили эту программу, и сейчас мы будем первыми, кто услышит глас компьютера.
Senin kaçışından birkaç ay sonra, ürettiğimiz birinci nesil, nanorobotların kusurlu olduğunu keşfettik.
Через несколько месяцев после твоего побега мы обнаружили, что первое поколение нанитов имело дефект.
Burada parlak renklerle gösterilen nükleotid dizileri, nesilden nesile aktarılır.
Каждая последовательность нуклеотидов, выделенная своим цветом, это то, что передается из поколения в поколение.
Belki de bir nesil...
Возможно, уйдет жизнь целого поколения.
Sonraki nesiller tarafýndan yargýlanabileceđimiz tek kýstas, toprađýn, suyun ve yeryüzünün sađlýđýdýr.
Единственным, по чему наши потомки будут судить о нас, является здоровье почвы и здоровье воды, здоровье Земли.
Kendi nesilleri ve bizler için, insan güvenliğini korumak için sosyal kurum inşa etmeye kafa yordular.
Они говорили о создании организаций для защиты и безопасности людей как своего поколения, так и нашего.
Nesillerce çocuğu olması için yalnızca bir kere sikişmesi gereken denizanaları gibisin.
Ты как медуза, которой нужно потрахаться раз в жизни, чтобы потом самостоятельно размножаться.
“Bütün bunlar oluncaya dek bu nesil asla geçip gitmeyecektir”
«Не исчезнет это поколение, как все это произойдет»
Boş zamanlarımda mutant avcılığı yapacağım ve korkunç, deforme olmuş yüzlerini gelecek nesiller için ölümsüzleştireceğim.
Я буду в свободное время охотиться за мутантами и увековечивать их чудовищные лица для желтой прессы.
Sözgelimi, bu konuda fikir yürütme yollarından biri şöyleydi: Birinci dünya savaşının ve diğer gelişmelerin anlamını kavrayacak yaşta insanlardan oluşmuş bir nesil 70 ya da 80 yıl olabilir; böylece sonun ne kadar yakın olduğunu aşağı yukarı hesaplayabiliriz.
Например, одно из их рассуждений звучало так: род живет примерно 70—80 лет, и люди этого рода должны быть достаточно взрослыми, чтобы вникнуть в значение Первой мировой войны и других событий, поэтому можно в целом вычислить, насколько близок конец.
Sforza nesilleri soyludur.
Сфорца благородного происхождения.
14 Genç bir nesil Yehova’nın hizmetinde büyüyor ve ne mutludur ki, onların çoğu, Süleyman’ın Vaiz 12:2’deki sözlerini uyguluyor: “Gençliğinin günlerinde seni Yaratanı hatırla.”
14 Сейчас в служении Иегове растет молодое поколение, и, к счастью, его бо́льшая часть применяет слова Соломона из Екклесиаста 12:1: «Помни Создателя твоего в дни юности твоей».
Her nesilde bir kere olur ve cadıların en kutsal gecesidir.
Бывает раз в поколение, и эта ночь священна для ведьм.
Buna rağmen, fiziksel yapının ne kadarı altı nesil gerideki ataların yüzünden değişir?
В конце концов, какая часть вашей физической сущности берет начало в ваших предках, живших шесть поколений назад?
20 nesil içinde, evrim şunu buna dönüştürmüştü.
" а 20 поколений эволюци € превратила это вот в это.
1918 yılında barış ilan edildiğinde, acılar çeken nesil, böyle bir savaşın bir daha asla olmamasını sağlamak için bazı girişimlerde bulunulmasını istedi.
После объявления мира в 1918 году полное горечи поколение потребовало, чтобы были предприняты шаги для предотвращения такой войны на все времена.
4 yıl önce Kazuma Kannagi, Enraiha (Kannagi Ailesi'nde nesilden nesile geçen bir kılıç)’nın varisi olma hakkını alabilmek için yapılan dövüşte kuzeni Ayona Kannagi tarafından yenilgiye uğratıldı.
Четыре года назад Кадзума Каннаги потерпел поражение от Аяно Каннаги в битве за право наследовать Энрайха, меч, который передается в семье Каннаги из поколение в поколение.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении nesil в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.