Что означает odun в Турецкий?

Что означает слово odun в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию odun в Турецкий.

Слово odun в Турецкий означает дерево, древесина, лес. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова odun

дерево

nounneuter

Tom, sobasında hem odun hem de kömür yakar.
Том сжигает в своей печи как дерево, так и уголь.

древесина

nounfeminine (плотная и твёрдая часть растения, как правило, находящаяся под корой)

Odun, kağıt üretimi için bir hammaddedir.
Древесина является сырьём для изготовления бумаги.

лес

noun

Bir gun, odun toplarken, kadin kardan bir genc kiz yapmis.
Однажды, собирая в лесу хворост, вылепила она снежную бабу.

Посмотреть больше примеров

Foma, hadi biraz odun getir.
Фома, пойдем за дровами.
İyi bir takımda, herkes yeteneklerine uygun işi yapar ve son mısır ekmeği yapma denemene bakarsak senin için en iyisi odun kırmak olabilir.
В хорошей команде каждый работает в меру своих возможностей, поэтому, вспоминая твои недавние попытки состряпать что-то весьма отдалённо похожее на кукурузную лепёшку, тебе же будет лучше, если станешь продолжать колоть.
Kız çocuğu, odun götürmek.
Скво собирать хворост!
Odin, iyi birine benziyor.
Один кажется милым.
Burada soğuktan donarsan onun gibi yakacak odunu olursun.
Если здесь получить обморожение, то, в конечном счете, закончишь, как дрова.
Odin Tıngırtı'nın peşinde olduğunu biliyor.
Один знает, что Перезвон преследует его.
Odunla ısıtılan saunalar kulübelerde ve kırsal alanlarda hâlâ çok yaygındır.
В сельской местности все еще популярны сауны, которые отапливаются дровами.
Ağaçların hepsini odun için yakmıştık.
Мы их все пустили на дрова.
Kütüphanede işin bitince odun toplamama yardım et.
Когда закончишь с бибилиотекой, Помоги собрать дрова.
Güney Amerika’nın bazı bölgelerinde, kadınlar günün yüzde 10’unu odun toplamakla geçiriyorlar.
В некоторых областях Южной Америки женщины проводят одну десятую часть своего дня в собирании дров.
Sonra odunların ve kurbanın üzerine su döktürdü.
Затем он обливает водой дрова и жертву.
Her bir ekmek somunu onun sahip olduğu fırında, odun ateşinde, birer birer yapılırdı.
Каждая буханка испечённая в его пекарне была сделана конкретным пекарем в дровяной печи.
"Yine"" de yiyecek, odun ve kömür için yeterli paramız vardı."
У нас теперь были деньги и на хорошую еду, и на дрова, и на уголь.
Oğullar odunu toplıyorlar, babalar ateşi yakıyorlar, ve kadınlar hamuru yoğuruyorlar.”
Дети собирают дрова, а отцы разводят огонь, и женщины месят тесто».
İnsan sayısı artınca, odun ihtiyacı da artıyor.
С увеличением числа людей увеличивается и потребность в дровах.
Aşağıya inebilmemiz için istedi, Allah'ın odunu, senin yukarı çıkman için değil.
Чтобы мы могли спуститься вниз, бестолочь, а не чтобы ты поднялся наверх.
Kardeşim Güdük'e odun öğütücüyü eliyle temizlememesini söylemeseydim hâlâ Edward diyecektik ona.
Если бы я не сказала моему брату Обрубку не чистить дробилку вручную мы бы до сих пор звали его Эдвардом.
Bazı kentler odunu yaklaşık iki yüz kilometre uzaktan getirtmek zorundadırlar.
В некоторые города древесина доставляется из местности, находящейся на расстоянии почти двухсот километров.
Odin ile sana bak.
Посмотри на себя и Одина.
Parlak sabah güneşi altında en büyük oğul, odun yığınını meşale ile tutuşturup, babasının cansız bedeni üzerine hoş kokulu baharatlar ve tütsülerden oluşan bir karışım serperek ölü yakma törenini başlatıyor.
В лучах утреннего солнца старший сын начинает кремацию, поджигая факелом поленья и выливая на безжизненное тело отца благовония — смесь разных ароматических веществ, в том числе и ладана.
Bazen tam odun oluyorsun.
Каким же ты иногда бываешь мудаком.
Bana en iyisinden bir hapishane süiti önerdiler, tabii onlara Odin ile ilgili bilgi verirsem.
Знаю, что они предложили мне президентский люкс в тюрьме, если я дам им информацию на Одина.
Sence Bello, ben bir anlaşma yapayım diye Odin'i verir mi?
Ты думаешь, Белло выдаст Одина, чтобы я мог заключить сделку?
Odun Arısının Yumurta Borusu
Яйцеклад осы-рогохвоста
Üstad Jean Hus ve Giardano Bruno ne iple, ne de kılıçla, ancak odun yığınları üstünde ölebilirlerdi.
Магистр Ян Гус и Джордано Бруно не могли умереть от петли или меча, а исключительно на костре.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении odun в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.