Что означает odun в Турецкий?
Что означает слово odun в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию odun в Турецкий.
Слово odun в Турецкий означает дерево, древесина, лес. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова odun
деревоnounneuter Tom, sobasında hem odun hem de kömür yakar. Том сжигает в своей печи как дерево, так и уголь. |
древесинаnounfeminine (плотная и твёрдая часть растения, как правило, находящаяся под корой) Odun, kağıt üretimi için bir hammaddedir. Древесина является сырьём для изготовления бумаги. |
лесnoun Bir gun, odun toplarken, kadin kardan bir genc kiz yapmis. Однажды, собирая в лесу хворост, вылепила она снежную бабу. |
Посмотреть больше примеров
Foma, hadi biraz odun getir. Фома, пойдем за дровами. |
İyi bir takımda, herkes yeteneklerine uygun işi yapar ve son mısır ekmeği yapma denemene bakarsak senin için en iyisi odun kırmak olabilir. В хорошей команде каждый работает в меру своих возможностей, поэтому, вспоминая твои недавние попытки состряпать что-то весьма отдалённо похожее на кукурузную лепёшку, тебе же будет лучше, если станешь продолжать колоть. |
Kız çocuğu, odun götürmek. Скво собирать хворост! |
Odin, iyi birine benziyor. Один кажется милым. |
Burada soğuktan donarsan onun gibi yakacak odunu olursun. Если здесь получить обморожение, то, в конечном счете, закончишь, как дрова. |
Odin Tıngırtı'nın peşinde olduğunu biliyor. Один знает, что Перезвон преследует его. |
Odunla ısıtılan saunalar kulübelerde ve kırsal alanlarda hâlâ çok yaygındır. В сельской местности все еще популярны сауны, которые отапливаются дровами. |
Ağaçların hepsini odun için yakmıştık. Мы их все пустили на дрова. |
Kütüphanede işin bitince odun toplamama yardım et. Когда закончишь с бибилиотекой, Помоги собрать дрова. |
Güney Amerika’nın bazı bölgelerinde, kadınlar günün yüzde 10’unu odun toplamakla geçiriyorlar. В некоторых областях Южной Америки женщины проводят одну десятую часть своего дня в собирании дров. |
Sonra odunların ve kurbanın üzerine su döktürdü. Затем он обливает водой дрова и жертву. |
Her bir ekmek somunu onun sahip olduğu fırında, odun ateşinde, birer birer yapılırdı. Каждая буханка испечённая в его пекарне была сделана конкретным пекарем в дровяной печи. |
"Yine"" de yiyecek, odun ve kömür için yeterli paramız vardı." У нас теперь были деньги и на хорошую еду, и на дрова, и на уголь. |
Oğullar odunu toplıyorlar, babalar ateşi yakıyorlar, ve kadınlar hamuru yoğuruyorlar.” Дети собирают дрова, а отцы разводят огонь, и женщины месят тесто». |
İnsan sayısı artınca, odun ihtiyacı da artıyor. С увеличением числа людей увеличивается и потребность в дровах. |
Aşağıya inebilmemiz için istedi, Allah'ın odunu, senin yukarı çıkman için değil. Чтобы мы могли спуститься вниз, бестолочь, а не чтобы ты поднялся наверх. |
Kardeşim Güdük'e odun öğütücüyü eliyle temizlememesini söylemeseydim hâlâ Edward diyecektik ona. Если бы я не сказала моему брату Обрубку не чистить дробилку вручную мы бы до сих пор звали его Эдвардом. |
Bazı kentler odunu yaklaşık iki yüz kilometre uzaktan getirtmek zorundadırlar. В некоторые города древесина доставляется из местности, находящейся на расстоянии почти двухсот километров. |
Odin ile sana bak. Посмотри на себя и Одина. |
Parlak sabah güneşi altında en büyük oğul, odun yığınını meşale ile tutuşturup, babasının cansız bedeni üzerine hoş kokulu baharatlar ve tütsülerden oluşan bir karışım serperek ölü yakma törenini başlatıyor. В лучах утреннего солнца старший сын начинает кремацию, поджигая факелом поленья и выливая на безжизненное тело отца благовония — смесь разных ароматических веществ, в том числе и ладана. |
Bazen tam odun oluyorsun. Каким же ты иногда бываешь мудаком. |
Bana en iyisinden bir hapishane süiti önerdiler, tabii onlara Odin ile ilgili bilgi verirsem. Знаю, что они предложили мне президентский люкс в тюрьме, если я дам им информацию на Одина. |
Sence Bello, ben bir anlaşma yapayım diye Odin'i verir mi? Ты думаешь, Белло выдаст Одина, чтобы я мог заключить сделку? |
Odun Arısının Yumurta Borusu Яйцеклад осы-рогохвоста |
Üstad Jean Hus ve Giardano Bruno ne iple, ne de kılıçla, ancak odun yığınları üstünde ölebilirlerdi. Магистр Ян Гус и Джордано Бруно не могли умереть от петли или меча, а исключительно на костре. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении odun в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.