Что означает ονοματεπώνυμο в греческий?

Что означает слово ονοματεπώνυμο в греческий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ονοματεπώνυμο в греческий.

Слово ονοματεπώνυμο в греческий означает полное имя. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ονοματεπώνυμο

полное имя

Το ονοματεπώνυμο του υποψηφίου;
Каково полное имя вашего кандидата?

Посмотреть больше примеров

Ονοματεπώνυμο, διεύθυνση, τηλέφωνο
Имя, адрес, телефон
* Στο μήνυμα με το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας, παρακαλούμε συμπεριλάβετε το ονοματεπώνυμό σας, ημερομηνία γεννήσεως, όνομα τομέα και πασσάλου (ή κλάδου και περιφέρειας) και μία ηλεκτρονική διεύθυνση για τους γονείς σας.
* В тексте своего электронного сообщения укажите свое полное имя, дату рождения, название прихода и кола (или небольшого прихода и округа), а также электронный адрес своих родителей.
Το ονοματεπώνυμο σου.
Твоё полное имя.
Ονοματεπώνυμο τέκνου
ФИО ребенка
Οι κάτωθι πληροφορίες και άδεια πρέπει να συμπεριληφθούν με την απάντησή σας: (1) ονοματεπώνυμο, (2) ημερομηνία γεννήσεως, (3) τομέας ή κλάδος, (4) πάσσαλος ή περιφέρεια, (5) η γραπτή σας άδεια και, αν είσθε κάτω των 18 ετών, η γραπτή άδεια των γονέων σας (το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο είναι αποδεκτό) για να δημοσιευθεί η απάντηση και η φωτογραφία σας.
Необходимо указать следующую информацию и приложить разрешение родителей: (1) ФИО, (2) дату рождения, (3) наименование прихода или небольшого прихода, (4) кола или округа, (5) свое письменное разрешение и, если вам не исполнилось 18 лет, разрешение одного из ваших родителей (можно по электронной почте) на публикацию вашего ответа и фотографии.
Ωστόσο, περιλάμβαναν και πλήρη ονοματεπώνυμα, διευθύνσεις, τηλεφωνικούς αριθμούς, στοιχεία διαβατηρίων και αριθμούς κοινωνικής ασφάλισης πολυάριθμων δωρητών του κόμματος.
Однако также были включены полные имена, адреса, телефонные номера, паспортные данные и номера социального страхования нескольких доноров партии.
Οι κάτωθι πληροφορίες και άδεια πρέπει να συμπεριληφθεί στο ηλεκτρονικό μήνυμά σας ή την επιστολή σας: (1) ονοματεπώνυμο, (2) ημερομηνία γεννήσεως, (3) τομέας ή κλάδος, (4) πάσσαλος ή περιφέρεια, (5) η γραπτή σας άδεια και, αν είσθε κάτω των 18 ετών, η γραπτή άδεια των γονέων σας (γίνεται αποδεκτή και σε ηλεκτρονικό ταχυδρομείο) για να δημοσιευθεί η απάντηση και η φωτογραφία σας.
Обязательно включите в письмо, отправляемое вами по электронной или обычной почте, следующие сведения и разрешение: (1) ФИО, (2) дату рождения, (3) название прихода или небольшого прихода, (4) кола или округа, (5) свое письменное разрешение и, если вам не исполнилось 18 лет, разрешение одного из своих родителей на публикацию вашего ответа и фотографии.
Ονοματεπώνυμο, παρακαλώ.
Название, пожалуйста.
Το ονοματεπώνυμο του υποψηφίου;
Каково полное имя вашего кандидата?
Αναφέρεται το ονοματεπώνυμο και τη μονάδα σας.
Ваше имя и место службы.
Ο πατέρας μου ήταν τόσο αγανακτισμένος, που μου είπε να αφαιρέσω από το ονοματεπώνυμό μου το επίθετό του, Αρόγιο.
Мой отец почувствовал такое сильное отвращение, что он приказал мне вычеркнуть из моей фамилии Арройо, его фамилию.
Γράψτε το ονοματεπώνυμό σας στο οπίσθιο μέρος του καλλιτεχνήματός σας.
Напишите свое полное имя и фамилию на обратной стороне картины.
Θα μπορούσατε να αναφέρετε το πλήρες ονοματεπώνυμό σας στο δικαστήριο;
Назовите, пожалуйста, суду ваше полное имя.
(Ονοματεπώνυμο)
(Имя, Фамилия)
Παρακαλείσθε όπως συμπεριλάβετε τις ακόλουθες πληροφορίες: (1) ονοματεπώνυμο, (2) ημερομηνία γεννήσεως, (3) τομέας ή κλάδος, (4) πάσσαλος ή περιφέρεια, (5) τη γραπτή σας άδεια και, αν είσθε κάτω των 18 ετών, τη γραπτή άδεια των γονέων σας (γίνεται αποδεκτή και σε ηλεκτρονικό ταχυδρομείο) για να δημοσιευθεί η απάντηση και η φωτογραφία σας.
В письме должно быть указано следующее: (1) ФИО, (2) дату рождения, (3) название прихода или небольшого прихода, (4) кола или округа, (5) ваше письменное разрешение и, если вам не исполнилось 18 лет, разрешение одного из ваших родителей на публикацию вашего ответа и фотографии.
Παρακαλείσθε όπως συμπεριλάβετε το ονοματεπώνυμο, τον τομέα και πάσσαλο και την άδεια γονέα σας.
Пожалуйста, включите в письмо свое полное имя, приход и кол, а также разрешение родителя.
Όταν δεν καταφέρνετε να κλείσετε ραντεβού για συνέντευξη με κάποιον υποψήφιο εργοδότη, αφήστε μια μικρή κάρτα —κατά προτίμηση δέκα επί δεκαπέντε εκατοστά— με το ονοματεπώνυμο, τη διεύθυνση, το τηλέφωνο και την ηλεκτρονική σας διεύθυνση, καθώς και μια σύντομη περίληψη των γνώσεων και των προσόντων σας.
Если вам не удается встретиться с предполагаемым работодателем лично, оставьте для него небольшую карточку — предпочтительно размером 10 на 15 сантиметров,— на которой указаны ваша фамилия, имя и отчество, адрес, номер телефона, электронный адрес, а также образование и профессии.
Θα μας πεις το ονοματεπώνυμό σου ή κάποιον να επικοινωνήσουμε μαζί του;
Может, скажешь нам твое полное имя или кого-то, с кем мы могли бы связаться?
Μου ζήτησαν επίσης να μην αποκαλύψω ολόκληρο το ονοματεπώνυμό τους ή το όνομα του σχολείου για λόγους ασφάλειας.
Из соображений безопасности они также попросили меня не раскрывать их полные имена и название школы, с которой они работают.
Αν της πείτε το ονοματεπώνυμό σας και της δώσετε 200 δολάρια (περ.
Если вы назовете ей свое полное имя и дадите 200 долларов, эта женщина, как она утверждает, поможет вам войти в контакт с вашим ангелом-хранителем.
Θέλω πλήρες ονοματεπώνυμο.
Ваше полное имя.
Θα δηλώσετε το ονοματεπώνυμό σας;
Не могли вы сказать ваше полное имя?
Οι ακόλουθες πληροφορίες και η άδεια θα πρέπει να συμπεριληφθούν στο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο ή στο γράμμα σας: (1) ονοματεπώνυμο, (2) ημερομηνία γεννήσεως, (3) τομέας ή κλάδος, (4) πάσσαλος ή περιφέρεια, (5) η γραπτή σας άδεια και αν είστε κάτω των 18 ετών, η γραπτή άδεια των γονέων σας (γίνεται αποδεκτό και σε ηλεκτρονικό ταχυδρομείο) για να δημοσιευθεί η απάντηση και η φωτογραφία σας.
Обязательно включите в письмо, отправляемое вами по электронной или обычной почте, следующие сведения и разрешение: (1) ФИО, (2) дату рождения, (3) название прихода или небольшого прихода, (4) кола или округа, (5) свое письменное разрешение и, если вам не исполнилось 18 лет, разрешение одного из своих родителей на публикацию вашего ответа и фотографии.
Το ονοματεπώνυμό σου.
Твое полное имя.

Давайте выучим греческий

Теперь, когда вы знаете больше о значении ονοματεπώνυμο в греческий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в греческий.

Знаете ли вы о греческий

Греческий язык является индоевропейским языком, на котором говорят в Греции, Западной и Северо-Восточной Малой Азии, Южной Италии, Албании и на Кипре. У него самая длинная зарегистрированная история из всех живых языков, охватывающая 34 века. Греческий алфавит является основной системой письма для письма на греческом языке. Греческий язык занимает важное место в истории западного мира и христианства; В древнегреческой литературе были чрезвычайно важные и влиятельные произведения о западной литературе, такие как «Илиада» и «Одиссея». Греческий также является языком, на котором многие тексты являются фундаментальными в науке, особенно в астрономии, математике и логике, а также в западной философии, например, у Аристотеля. Новый Завет в Библии был написан на греческом языке. На этом языке говорят более 13 миллионов человек в Греции, на Кипре, в Италии, Албании и Турции.