Что означает ordu в Турецкий?
Что означает слово ordu в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ordu в Турецкий.
Слово ordu в Турецкий означает армия, войско, войска, Армия. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ordu
армияnounfeminine (вооружённые силы) Hannibal bir ordu ile Alpler'i geçti. Ганнибал пересёк Альпы вместе с армией. |
войскоnounneuter Baba o kadar böbürlendin ki herhalde buraya bir ordu getirecek dedim. Ты так ее описывал, что я подумала, ее вынесет войско. |
войскаnounneuter Baba o kadar böbürlendin ki herhalde buraya bir ordu getirecek dedim. Ты так ее описывал, что я подумала, ее вынесет войско. |
Армия(Ordu (askeriye) Ordu onu istifa etmeye zorladı. Армия вынудила его подать в отставку. |
Посмотреть больше примеров
Sonra da bir ordu gönderirler. И вы знаете, что они пошлют, типа, армию. |
Ayırt edilmemizi sağlayan hantal yürüyüşümüzle, Afrika’nın orta ve güneybatı bölgelerinde dolaşırız. У нас очень своеобразная неуклюжая походка, и расхаживаем мы по центральным и юго-восточным районам Африки. |
Editör John Du Solle ise Poe'nun bu öyküdeki fikri, Miss Sherburne isimli bir öğrencinin yazdığı "Imogine; or the Pirate's Treasure" isimli hikâyeden çaldığını öne sürdü. Редактор Джон Дю Солле высказал идею, что По украл идею «Золотого жука» у школьницы Мисс Шербурн, написавшей рассказ «Имоджин; или история пиратских сокровищ». |
Hadi ordan. Да пошли Вы. |
Hayır orda değilim. Нет, я не там. |
Orta beyin zarı arteri çok ciddi zarar görmüş. Средняя артерия мозговой оболочки лопнула. |
Öyleyse bize, ordu yönetimine karşı çıkan suçluların yerini söyle. Тогда скажи нам, где скрываются те, кто выступает против военных. |
Kızıl Ordu onlara derin bir mezar kazıyor. Красная Армия выкопает ей бездонную могилу. |
vee ordaki kim? А это кто? |
Bu, küçük bk ordu değildi ve Greensparrow yeterince hızlı davranmamışa. Войско у повстанцев немалое, а Гринспэрроу не предпринял достаточно быстрых шагов. |
Anahtarlar orta konsolda. Ключи в средней консоли. |
Biz ordaydık. Мы были там. |
Bu ordu aracı değil. Скорая - не ВОЕННЫЙ фургон. |
Valentine, yozlaşmış Gölge Avcıları'ndan oluşan bir ordu kurmak için Ölümlü Kupa'yı kullandığında ne kadar süper olur, düşün derim. Я полагаю, ты думаешь о том, как ловко было бы, если Валентин использовал бы Чашу Смерти, чтобы собрать армию изгнанных Сумеречных Охотников? |
Yani yanlışlıkla hayalarını ezdiğinde ordaydım. В смысле, это при мне он так неудачно присел на яичко. |
Antik tarihçiler Amazonların ana vatanını Kara Deniz'den Orta Asya'nın bozkırlarına kadar uzanan geniş alana yayılmış İskit olarak belirlediler. Древние историки определили, что родиной амазонок является Скифия, огромная территория, простирающаяся через степи от Чёрного моря до Центральной Азии. |
Orda harika bir hayatımız olabilirdi. ћы могли бы прекрасно зажить там. |
İkincisi, son yirmi yıl içinde, küreselleşme sayesinde, pazar ekonomisi sayesinde, orta sınıfın yükselmesi sayesinde, Türkiye'de, benim tanımımla İslami çağcılığın yeniden doğuşunu gördük. Во-вторых, за последние дав десятилетия, благодаря глобализации, благодаря рыночной экономике, благодаря увеличению среднего класса мы в Турции наблюдаем то, что я называю, перерождением исламского модернизма. |
Ordu bu isteği reddetti. Армия отклонила эту просьбу. |
Her sabah saat #: #' da hava nasıl olursa olsun...... ordu emeklisi General Winslow, bayrağı sancağa çekerdi Каждое утро в #: # несмотря на погоду, генерал Винслоу, ветеран американской армии поднимал флаг |
Daha fazla tacizci babanın bana orda burda patlatmasını çekmek yerine şansımı sokaklarda denedim. И я никогда не искала себе жестокого папочку, который вечно бил меня, из-за чего мне веселее было тусоваться на улицах. |
Bir ordu yaratmaya yetecek malzemeler. Создание армии. |
Bu yüzden orta yolu tutturmayı... Поэтому мы нацелились на золотую середину... |
Bahsedecegim orta duzey, davranis duzeyinden olusuyor ve bu aslinda bir cok isimizi yapip bitirdigimiz duzey. Средний уровень обработки — это поведенческий уровень и, на самом деле, это тот уровень, на котором выполняется большая часть действий. |
Bu bölgede Orta Krallığa kadar uzanan yoğun bir yerleşim tabakamız var. Итак, у нас есть слой, заполненный артефактами жизни человека, датируемые временем Среднего Царства. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении ordu в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.