Что означает Osmanlı İmparatorluğu в Турецкий?
Что означает слово Osmanlı İmparatorluğu в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Osmanlı İmparatorluğu в Турецкий.
Слово Osmanlı İmparatorluğu в Турецкий означает Османская империя, Оттоманская империя. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Osmanlı İmparatorluğu
Османская империяproper Osmanlı İmparatorluğu Sinyor Da Vinci'ye birkaç sürpriz yapabilir. У Османской империи имеется парочка сюрпризов для синьора Да Винчи. |
Оттоманская империяproper Osmanlı İmparatorluğu zamanında salon kiraya verildi ve daha sonra Yahudi Acentesi oldu. В годы Оттоманской Империи гостиная арендовалась для того, что позже стало Еврейским Агентством. |
Посмотреть больше примеров
Sonuçta, iki birimin ikisi de Girit'teki postanelerde ve Osmanlı İmparatorluğu'ndaki birçok Avusturya postanelerinde kullanımdaydı bu nedenle ayırtetme yanıltıcıdır. Однако почтовые марки с номиналами в обеих валютах были в обращении как в почтовых отделениях на Крите, так и во многих других австрийских почтовых отделениях на территории Османской империи, поэтому такое различение вводит в заблуждение. |
Demiryolu, Osmanlı İmparatorluğu'ndaki beş ana demiryolundan biriydi ve Balkanlar'daki ana hattını oluşturmaktaydı. Одна из пяти первых построенных железных дорог в Османской империи, основная магистраль на Балканы. |
İstanbul, Osmanlı İmparatorluğu'nun başkentiydi. Стамбул был столицей Османской империи. |
Osmanlı İmparatorluğu'nda Arap milliyetçiliğinin ilk işaretlerinin görüldüğünü bile saptayabi liriz. Мы можем даже обнаружить первые признаки арабского национализма в Османской империи. |
Osmanlı İmparatorluğu 16 ila 18. yüzyıllarda ülkeye egemendi ve dinsel nedenlerden dolayı şarap üretimi yapılmadı. Начиная с XVI и вплоть до XVIII века страна находилась под господством Османской империи, и под влиянием ее религиозных взглядов виноделие пришло в упадок. |
Osmanlı İmparatorluğu'nun ilk sahraaltı konsolosluğunu 1910-1912 yılları arasında Harar'da faaliyet göstermiştir. Османская империя имела почетного консула в городе Харар в 1910-1912 годах. |
Bir yıl sonra, Eylül 1911'de İtalya, Osmanlı İmparatorluğu'na savaş ilan etti. 29 сентября 1911 года Италия объявила войну Османской империи. |
1758'de Danimarka, Osmanlı İmparatorluğu'na olağanüstü bir temsilci atamıştır. В 1758 году Дания назначила экстраординарного представителя в Османской империи. |
Osmanlı İmparatorluğu'nda kanepelerimiz 35,99 dolardan başlıyor. У нас вы можете купить диван начиная от 35,99 долларов. |
Osmanlı İmparatorluğu'nun çöküşünden dolayı, o ve ailesi Suudi Arabistan'a döndü. Из-за падения Османской империи она и её семья вернулись в Саудовскую Аравию. |
Şafak sökünce Osmanlı İmparatorluğu'nun tüm gücünü hissedeceksiniz. На рассвете, вы будете чувствовать всю мощь Османской империи. |
Osmanlı İmparatorluğu 1878’de Rusya’ya yenilince Filibe’ye Plovdiv ismi verildi. В 1878 году после Русско-турецкой войны город был переименован в Пловдив. |
Osmanlı İmparatorluğu'nun elçisi. Посол Османского Императора. |
Burada Avrupa tarihi dersleri verdi ve Osmanlı İmparatorluğu üzerine uzmanlaştı. Изучала восточно-европейскую историю, специализировалась по истории Российской империи. |
Osmanlı İmparatorluğunun başkenti İstanbul açıklarında, Marmara Denizi’nde balıkçılar suda yüzen bir ceset görünce irkildi. В водах Мраморного моря недалеко от Константинополя (теперь Стамбул) — столицы Османской империи — рыбаки с ужасом обнаружили мертвеца. |
Fatih Sultan Mehmed'in en büyük oğlu ve Osmanlı İmparatorluğu'nun veliahtıyım. Старший сын Султана Мехмета Завоевателя и наследник трона великой Турецкой Империи. |
Sevr Antlaşması 10 Ağustos, 1920 tarihinde Osmanlı İmparatorluğu'nun parçalanmasından sonra onaylandı. Севрский договор 10 августа 1920 года завершил разделение Империи. |
Ortodoks Kilisesi patrikliği o dönemde Osmanlı İmparatorluğunun egemenliği altındaydı. Патриархия Православной церкви в то время находилась под властью Османской империи. |
Bunun son görüldüğü dönem aslında bir asır önceydi; Osmanlı İmparatorluğu döneminde. Последний раз, когда что-то подобное произошло было век назад, во времена Оттоманской Империи. |
Arap İsyanı bayrağı, I. Dünya Savaşı sırasında Osmanlı İmparatorluğu'na karşı Arap İsyanı sırasında Arap milliyetçileri tarafından kullanılan bayraktı. Флаг Ара́бского восста́ния — флаг, использовавшийся арабскими националистами во время Арабского восстания. |
SERAFİM, Yunanistan’ın Osmanlı İmparatorluğuna ait olduğu dönemde yaşadı. СЕРАФИМ жил в то время, когда Греция была частью Османской империи. |
Cumhuriyetinizle Osmanlı İmparatorluğu arasındaki antlaşma neyin nesi? Что это за договор, который существует между вашей Республикой и Османской империи? |
Osmanlı İmparatorluğu, I. Dünya Savaşı'nı kaybetmiş, ordusu Mondros Ateşkes Antlaşması'yla silahsız bırakılmıştı. Османская империя потеряла Первую мировую войну, и её армия осталась безоружной в связи с подписанием соглашении о перемирии Мондроса. |
Babil’in toprakları o sırada Osmanlı İmparatorluğu’nun elindeydi, Pers (İran), Yunanistan ve Roma (İtalya) topraklarında ulusal hükümetler iş başındaydı. В то время Османская империя занимала территорию Вавилонии, а в Персии (Иран), Греции и Риме (Италия) у власти были национальные правительства. |
Büyük Kuzey Savaşı'nda Danimarka ve Osmanlı İmparatorluğu birbirlerine karşı savaşmışlardır. Во время Северной войны Дания и Османская империя находились в состоянии войны друг с другом. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении Osmanlı İmparatorluğu в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.