Что означает piégeur в французский?

Что означает слово piégeur в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию piégeur в французский.

Слово piégeur в французский означает зверолов, траппер, охотник, охотница. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова piégeur

зверолов

(trapper)

траппер

(trapper)

охотник

(trapper)

охотница

(trapper)

Посмотреть больше примеров

Ainsi le Minnesota interdit les nouveaux piégeurs et limite le nombre de pièges en 2002.
С 2002 года в Миннесоте был введён мораторий на лицензирование новых ловцов черепах и было ограничено допустимое количество ловушек.
C'était un jeune, un bébé, autrement le piégeur n'aurait pas pu le chasser si facilement de son esprit.
Это был совсем детеныш, иначе бы ловец не смог так легко вытеснить из своего сознания ее чары.
C'est le Piégeur.
Траппер, Траппер.
—Tu accuses mon père d'avoir tué tous ces piégeurs ?
— Ты что, пытаешься обвинить моего отца в убийстве ловцов?
Ces types sont des piégeurs.
Эти люди были охотниками.
On suivra les piégeurs chez Drago et on le raisonnera.
Выйдем через охотников на Драго и убедим его не делать этого.
—Je ne peux pas les blâmer, dit le piégeur en s'asseyant sur une chaise pliante à côté de Riley.
— И я их ни в чем не виню, сказал он, втискиваясь в складной стул рядом с Райли.
Les maîtres piégeurs possèdent un savoir précieux pour tout Invocateur qui souhaiterait s'éloigner des sentiers balisés.
Но у мастеров-ловцов есть кое-какие знания, которые могут пригодиться заклинателю, желающему расширить свой кругозор.
Il lui aurait enseigné son métier de piégeuse, aurait ri à ses blagues et l'aurait emmenée manger des pizzas.
Он должен был жить, воспитывать из нее ловца, смеяться ее шуткам и ездить с ней в пиццерию.
C'est une question piégeuse, Doc'.
Это вопрос с подвохом, доктор.
Et puis je ne pouvais pas laisser cette chose tuer un autre piégeur, quand bien même il s'agirait d'un gros con.
Я не могла позволить этой дряни убить вас, да и любого другого ловца, будь он даже полным засранцем.
Les témoignages des piégeurs, les données commerciales et les études scientifiques,,, sont unanimes pour dire que les pièges à insolation sont les plus efficaces pour capturer les Tortues peintes, tandis que les nasses sont mieux adaptées à la capture de Tortues serpentines et de Trionychidae.
Отзывы ловцов, торговые данные и научные исследования показывают, что ловушки-грелки более эффективны для ловли расписных черепах, а ловушки-обручи больше подходят для поимки каймановых и трёхкоготных черепах.
Voilà pourquoi il y a toujours eu des piégeurs dans ma famille, y compris dans la branche convertie au protestantisme
В нашей семье всегда были ловцы, даже несмотря на то, что некоторые стали протестантами.
Et que Bruce soit ou ne soit pas le dieu piégeur, je te fais confiance.
И неважно, кто такой Брюс, бог-проказник или нет, я всё равно тебе верю.
Les espions, informateurs et piégeuses de Leverkühn se trouvaient partout où il était possible de glaner des secrets.
Шпионы Леверкюна, его наводчики и приманки обнаруживались повсюду, где можно было разжиться секретом.
—Je vais m'amuser un peu avec toi, piégeur.
— Чувствую, я замечательно поразвлекусь с тобой, ловец.
Tous les piégeurs possédaient un endroit sûr en terre sanctifiée au cas où les démons entreraient bel et bien en guerre.
У каждого ловца было укромное место на святой земле, просто на случай, если демоны решат развязать войну.
Il remonta au camion vers une heure du matin, le front un peu alourdi par le vin piégeux.
Он вернулся в фургон около часа ночи, и голова его немного гудела от коварного сен-викторского вина.
Aucun piégeur n'avait sans doute essayé un truc pareil, mais elle était à court d'options.
Ни один ловец наверняка не пробовал ничего подобного, но выхода не было.
Dans le Minnesota, les piégeurs attrapent plus de 300 000 Tortues peintes au cours des années 1990.
В соседней Миннесоте в 1990-х годах ловцы черепах выловили более 300 000 экземпляров.
—Je veux raconter l'histoire d'un piégeur de démons d'Atlanta.
— Я хочу написать историю о ловце демонов из Атланты.
Donc tu... tu es le dieu piégeur?
Так т-ты бог-проказник?
Mais ces petites salles sont piégeuses.
Но такие маленькие концерты весьма трудные.
Des piégeurs de dragons.
Охотниками на драконов.
Elle ne connaissait pas non plus ce piégeur.
Этого ловца она тоже не знала.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении piégeur в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.