Что означает poids maximum autorisé в французский?

Что означает слово poids maximum autorisé в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию poids maximum autorisé в французский.

Слово poids maximum autorisé в французский означает полная масса транспортного средства. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова poids maximum autorisé

полная масса транспортного средства

Посмотреть больше примеров

Le poids maximum autorisé pour les véhicules routiers en transport combiné est de 44 tonnes.
Максимально допустимый вес автотранспортных средств, используемых в комбинированных перевозках, − 44 тонны.
Camions de plus de 6 tonnes poids maximum autorisé
максимальный разрешенный вес > 6 тонн
Camions jusqu’à un poids maximum autorisé de 3,5 tonnes
максимальный разрешенный вес ≤3,5 тонн
Claire pressa le bouton rouge et inscrivit le poids maximum autorisé–un peu au-dessous de trois tonnes.
Клэр нажала на выключатель питания, ставя шкалу веса на максимальную отметку — чуть меньше трех тонн.
Dans le poids maximum autorisé est inclus le poids du chauffeur et de toutes les autres personnes transportées en même temps.
Этот показатель включает массу водителя и всех других одновременно перевозимых лиц.
Les bagages dépassant les dimensions ou le poids maximum autorisés ne pourront être transportés que par fret par Air France-KLM Cargo.
Багаж, габариты или вес которого превышает допустимые по норме значения, перевозится только в качестве крупногабаритных грузов Службой грузовых перевозок Air France-KLM Cargo.
b La «masse maximale autorisée» d’un véhicule désigne la masse du véhicule et sa charge maximale lorsqu’il est en ordre de marche (poids maximum autorisé).
b "Разрешенная максимальная масса" транспортного средства означает массу самого транспортного средства и максимальную нагрузку, приходящуюся на транспортное средство в условиях готовности к эксплуатации (полная масса транспортного средства (ПМТС)).
Royaume-Uni: Sous réserve d'un accord bilatéral, tout exploitant désirant transporter des marchandises à destination, en provenance ou en transit à travers le Royaume-Uni dans un véhicule dont le poids maximum autorisé dépasse # t doit, normalement, être en possession d'une autorisation d'exploitant
Соединенное Королевство: За исключением тех случаев, когда в двустороннем соглашении предусмотрено иное, операторы, желающие перевезти грузы в Соединенное Королевство, из Соединенного Королевства либо транзитом по его территории на транспортном средстве максимально разрешенной массой более # т, как правило, должны иметь соответствующее разрешение на перевозку
Royaume-Uni: Sous réserve d'un accord bilatéral, tout exploitant désirant transporter des marchandises à destination, en provenance ou en transit à travers le Royaume-Uni dans un véhicule dont le poids maximum autorisé dépasse 3,5 t doit, normalement, être en possession d'une autorisation d'exploitant.
Соединенное Королевство: За исключением тех случаев, когда в двустороннем соглашении предусмотрено иное, операторы, желающие перевезти грузы в Соединенное Королевство, из Соединенного Королевства либо транзитом по его территории на транспортном средстве максимально разрешенной массой более 3,5 т, как правило, должны иметь соответствующее разрешение на перевозку.
Le # er janvier # l'Allemagne a commencé à percevoir une redevance en fonction du kilométrage sur autoroute des poids lourds d'un poids maximum autorisé de # tonnes au moins, conformément à un système régional commun créé en application d'un accord conclu avec les pays du Benelux et le Danemark
января # года Германия начала взимать сборы за пользование автомагистралями с транспортных средств большой грузоподъемности, максимальный допустимый вес которых составляет не менее # т, в зависимости от дальности поездки в рамках общей региональной системы на основе соглашения со странами Бенилюкса и Данией
Dans une première étape seront retirés les véhicules de transport de marchandises de plus de trente ans dont le poids maximum autorisé dépasse 3 500 kg et les véhicules de transport de passagers de plus de trente ans ayant plus de 16 sièges y compris celui du conducteur.
На первой стадии будут сняты с эксплуатации автотранспортные средства старше 30 лет и с максимально допустимым весом более 3 500 кг (грузовые транспортные средства и автобусы, имеющие более 16 мест, включая место водителя).
Le 1er janvier 1995, l’Allemagne a commencé à percevoir une redevance en fonction du kilométrage sur autoroute des poids lourds d’un poids maximum autorisé de 12 tonnes au moins, conformément à un système régional commun créé en application d’un accord conclu avec les pays du Benelux et le Danemark.
1 января 1995 года Германия начала взимать сборы за пользование автомагистралями с транспортных средств большой грузоподъемности, максимальный допустимый вес которых составляет не менее 12 т, в зависимости от дальности поездки в рамках общей региональной системы на основе соглашения со странами Бенилюкса и Данией.
Les véhicules de plus de 31 ans dont le poids maximum autorisé dépasse les 3 500 kg (véhicules de transport de marchandises) et les autobus et autocars (véhicules de transport de voyageurs) ayant plus de 16 sièges y compris celui du conducteur ont été retirés de la circulation.
Из обращения были изъяты транспортные средства старше 31 года максимально допустимым весом более 3 500 кг (на грузовом транспорте), а также городские и междугородные автобусы более чем с 16 местами для сидения, включая водителя (на пассажирском транспорте).
En ce qui concerne la protection de l’environnement, les véhicules automobiles qui ont plus de 23 ans et dont le poids maximum autorisé est supérieur à 3 500 kilos de fret, ainsi que les bus et autocars qui ont plus de 16 sièges, celui du conducteur inclus, sont en train d’être retirés du marché.
Что касается охраны окружающей среды, то из эксплуатации постепенно выводятся грузовые транспортные средства, эксплуатировавшиеся в течение более 23 лет, с разрешенной максимальной массой свыше 3 500 кг, а также городские и междугородные автобусы, предназначенные для перевозки более 16 человек, включая водителя.
Poids de marchandises maximum autorisé, exprimé en tonnes, qu’un bateau peut transporter d’après les documents de bord.
Максимальный выраженный в тоннах разрешенный вес грузов, которые судно может перевозить согласно судовым документам.
� En utilisant le poids autorisé maximum, 1EVP=24 t.
� С использованием максимально допустимого веса, единица ДФЭ=24 тонны.
Les mineurs de moins de # ans ne peuvent pas être affectés à des travaux pénibles ni à des travaux à exécuter dans des conditions risquées ou dangereuses, à des travaux menés sous terre et à des travaux consistant à soulever ou déplacer des objets plus lourds que le poids maximum autorisé pour lesdits objets dans la réglementation
В Украине запрещается привлекать лиц моложе # лет к тяжелым работам и работам с вредными или опасными условиями труда, а также к подземным работам и работам, связанным с поднятием или перемещением тяжелых предметов, масса которых превышает установленные для них предельные нормы
Autorisé, Poids maximum
Включается живой скот
Le Ministre a publié une liste de travaux nuisibles à la santé des femmes, précisant le poids maximum qu’il est autorisé aux travailleuses de porter, ainsi qu’une liste de travaux nuisibles à la santé des femmes enceintes et de leur enfant.
Министром был подготовлен перечень профессий, причиняющих вред здоровью женщин, с указанием максимального веса, допустимого для переноса трудящимися-женщинами, и перечень работ, вредных для здоровья беременной женщины и ее ребенка.
Les autres équipements de sport dont les dimensions et le poids ne dépassent pas le maximum autorisé pour les bagages, seront transportés sans supplément de coût.
Вы можете провезти другое спортивное снаряжение, габариты и вес которого не превышают допустимые нормы, без дополнительной оплаты. В случае если его вес превышает допустимые габариты и вес, применяется стандартная плата за провоз багажа сверх нормы согласно повесовой или поштучной схеме.
Pour les pays qui ne sont pas membres de l’Union européenne, ces accords disposent que les deux Parties prennent toutes les mesures nécessaires pour créer les conditions propres à faciliter le passage des véhicules routiers ayant un poids total autorisé maximum de 44 tonnes sur les tronçons initiaux et terminaux du parcours de transport combiné.
В случае стран, не являющихся членами Европейского союза, в упомянутых соглашениях указывается, что обе стороны будут принимать все необходимые меры по созданию условий для беспрепятственного проезда автотранспортных средств общим весом до 44 т на начальных и конечных этапах комбинированной перевозки.
Toutefois, ces rétroviseurs doivent être montés à au moins 2 m au-dessus du sol lorsque le véhicule est chargé au maximum de son poids techniquement autorisé, à l’exception des rétroviseurs de surveillance servant à obtenir le champ de vision décrit au paragraphe 15.2.4.10.
Однако внешние зеркала для наблюдения должны устанавливаться на высоте не менее 2 м над уровнем грунта, когда нагрузка транспортного средства соответствует его максимально допустимой технической массе, за исключением зеркал для наблюдения, используемых для обеспечения поля обзора, указанного в пункте 15.2.4.10.
En plus des tolérances susmentionnées, un maximum de 10 %, en poids, de grains détachés est autorisé, à condition que les grains soient sains et entiers.
В дополнение к вышеприведенным допускам допускается наличие не более 10% по весу отделившихся от гроздьев/кистей ягод при условии, что эти ягоды являются доброкачественными и неповрежденными.
Les participants se sont vu distribuer un nouveau questionnaire, établi par le secrétariat de la CEE conformément aux dispositions du paragraphe # de l'article # du Mémorandum d'accord, qui avait pour but de permettre de suivre les efforts faits par les États membres pour définir ou améliorer le réseau de routes E que les camions répondant aux normes de la Communauté européenne concernant les poids et les dimensions maximums autorisés pourront emprunter sans avoir à acquitter de taxes pour excédent de poids ou encombrement excessif
Комитет получил новый вопросник, составленный секретариатом ЕЭК ООН в соответствии с пунктом # статьи # этого меморандума, для наблюдения за деятельностью сторон по определению и модернизации участков их сетей дорог категории Е, для того чтобы разрешить движение грузовых автомобилей, отвечающих требованиям правил Европейского сообщества (ЕС), касающихся максимального допустимого веса и габаритов, без взимания платы за излишний вес или габаритные размеры
Les participants se sont vu distribuer un nouveau questionnaire, établi par le secrétariat de la CEE conformément aux dispositions du paragraphe 1 de l’article 6 du Mémorandum d’accord, qui avait pour but de permettre de suivre les efforts faits par les États membres pour définir ou améliorer le réseau de routes E que les camions répondant aux normes de la Communauté européenne concernant les poids et les dimensions maximums autorisés pourront emprunter sans avoir à acquitter de taxes pour excédent de poids ou encombrement excessif.
Комитет получил новый вопросник, составленный секретариатом ЕЭК ООН в соответствии с пунктом 1 статьи 6 этого меморандума, для наблюдения за деятельностью сторон по определению и модернизации участков их сетей дорог категории Е, для того чтобы разрешить движение грузовых автомобилей, отвечающих требованиям правил Европейского сообщества (ЕС), касающихся максимального допустимого веса и габаритов, без взимания платы за излишний вес или габаритные размеры.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении poids maximum autorisé в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.