Что означает Rus çarı в Турецкий?
Что означает слово Rus çarı в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Rus çarı в Турецкий.
Слово Rus çarı в Турецкий означает цари, государь, князь, самодержец, царь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Rus çarı
цари(czar) |
государь(czar) |
князь(czar) |
самодержец(czar) |
царь(czar) |
Посмотреть больше примеров
" Türkiye'nin bu hastalığının sebepleri nedir ve... " Rus Çarı bu hastalığın tedavisi için ne önermiştir? " Каковы были причины болезни Турции и какие меры для её выздороления предложил российский царь? |
Oysa Rus Çarı, en önemli kararnamelerinin altına yalın bir sadelikle, “NICHOLAS” diye yazmakla yetiniyordu. Русский царь довольствуется тем, что пишет одно-единственное слово «НИКОЛАЙ» на своих высочайших постановлениях. |
Ancak bu, Rusya’nın Almanya ile olan sınırını savunmasız bırakacaktı; Rus çarı bu emri tereddütlü bir şekilde verdi. Поскольку граница между Россией и Германией оставалась незащищенной, русский царь был вынужден объявить всеобщую мобилизацию. |
Ben de Rus Çarıyım. Тогда я император российский. |
Bu görev için gitmeden önce Rus çarından yardım istedi. Решительно настроенный продолжать поиски древних манускриптов, он обратился к российскому императору. |
Rus çarları bile ata bu kadar para yatırmamıştır. √ отов спорить даже русский царь никогда не выложил бы такие деньжищи за кон €. |
Örneğin İngiltere uluslararası bir konferans önerdi; Alman kayzeri de Rus çarını, ordusunu harekete geçirmemesi için uyardı. Например, Великобритания выступила с предложением провести международную конференцию, а кайзер Германии обратился к Николаю II с призывом отказаться от всеобщей мобилизации. |
Son Rus Çar'ının kızı. Дочь российского царя. |
Kısa sürede, gizli bir Yunan milliyetçisi topluluk tarafından Rus Çarı Büyük Petro’ya gönderildi. Вскоре тайная греческая национально-освободительная организация отправила его как своего представителя в Россию к Петру I. |
Rus Çarı Büyük Peter eğlenmek için insanların dişini çekerdi. Пётр Великий, царь всея Руси, имел привычку вырывать людям зубы ради забавы. |
Çeçen çevirmen hemen Rusçaya çevirdi bu sözleri: “Rus çarına boyun eğiyorum, ona hizmet etmek istiyorum diyor. Чеченец-переводчик перевел: — Отдаюсь, говорит, на волю русского царя, хочу, говорит, послужить ему. |
Peki, Rus Çarı için Polonya neydi? Чем была Польша для русского царя? |
Kayıtsızca taktığın şapka hoşuma gitti. Rus çarı gibi. Мне нравится твоя небрежно надетая кепка, ты выглядишь как русский царь. |
Bundan yüz yıl önce Rus çarı I. Petro, yani Büyük Petro da böyle bir ihtiyacı fark etmişti. За сто лет до них это также осознавал русский царь Петр I. |
O halde, makalenin girişinde sözü edilen Rus çarı Büyük Petro’nun zamanından beri pek bir şeyin değişmediğini düşünüyor olabilirsiniz. Кажется, Новый год в наши дни празднуют почти так же, как и в петровские времена. |
Bununla birlikte 19. yüzyılda Rus çarları ülkenin kendilerine ait olduğunu iddia ettiler ve şarap endüstrisini aktif bir şekilde desteklediler. В XIX веке, когда территория Молдавии стала частью Российской империи, русские цари активно поддержали винодельческое производство. |
1613’te, Romanov ailesinden bir Rus Çarı yeniden seçildi ve Romanov Çarlarının bu yeni hanedanı 300 yıldan fazla sürdü. В 1613 году из рода Романовых избрали нового русского царя, и новая царская династия Романовых правила Россией более 300 лет. |
Rus Çarı Büyük Petro 1715’te bu eşyaları toplamaya başladı; bu gösterişli eşyalar bugün Rusya ve Ukrayna’daki müzelerde görülebilir. В 1715 году русский царь Петр I начал собирать скифские сокровища, и сейчас эти шедевры древнего искусства представлены в музеях России и Украины. |
5 Uluslararası gerilimin arttığı bir sırada, Rus çarı II. Nikolay’ın girişimiyle 24 Ağustos 1898’de Hollanda’da Lahey Barış Konferansı toplandı. 5 Двадцать четвертого августа 1898 года в условиях международной напряженности российский император Николай II созвал в Гааге (Нидерланды) мирную конференцию. |
Birkaç yıl içinde, dünyaca ünlü yerleri veya Rus Çarı II. Nikolas’ın taç giyme töreni gibi olayları konu eden 1.500 kadar film çektiler. Всего за несколько лет было отснято около 1 500 фильмов о всемирно известных достопримечательностях и знаменательных событиях, например, о коронации русского царя Николая II. |
Örneğin, Rus Kitabı Mukaddes Şirketi çarın ve Rus Ortodoks Kilisesinin desteğiyle kurulduysa da, zamanla onlar tarafından feshedilip yasaklandı. Например, Российское библейское общество создавалось под покровительством царя и Русской православной церкви, но через некоторое время они распустили это Общество и запретили его. |
Gerçekte anarşist olan sahte bir Rus polisi Çar'ın yatağına serilecek battaniyenin sevkini yapacak üç tane geçici işçi ile beni Dışişleri Bakanlığı'na sokacaktı. Переодетый в полицейского русский анархист должен был провести меня в Министерство Иностранных дел с тремя другими рабочими для расстилки ковра в спальне царя... |
O gerçekten de hem Çar’a, hem Rus silahlarının şanına, hem de müstakbel zafer umuduna âşık olmuştu. Он действительно был влюблен и в царя, и в славу русского оружия, и в надежду будущего торжества. |
Çar yanlısı Ruslar, Gürcistan'da Bolşeviklerle çatışmak için silah alıyormuş. Русские монархисты закупают оружие на борьбу с большевиками в Грузии. |
O gerçekten de hem Çar'a, hem Rus silahlarının şanına, hem de müstakbel zafer umuduna âşık olmuştu. Он действительно был влюблен и в царя, и в славу русского оружия, и в надежду будущего торжества. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении Rus çarı в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.