Что означает şakacı. в Турецкий?
Что означает слово şakacı. в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию şakacı. в Турецкий.
Слово şakacı. в Турецкий означает комичный, буффонада, фарсовый, фарс, шаловливый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова şakacı.
комичный(waggish) |
буффонада(slapstick) |
фарсовый(slapstick) |
фарс(slapstick) |
шаловливый(waggish) |
Посмотреть больше примеров
Bu şakacı heriflerden birinin mi yaptığını düşünüyorsun? И ты считаешь, один из этих парней стоит за всем этим? |
Şakacısınız, öyle değil mi? Вы шутник, не так ли? |
Görünen o ki arkadaşınız Flack iyi bir şakacıymış. Похоже, ваш дружок Флек большой любитель розыгрышей. |
İyi denemeydi, şakacı. Хорошая попытка, королева проказ. |
Çok şakacısın. Очень смешно. |
48 saatlik şakacı bir baba. Для него я папа-весельчак на 48 часов. |
Bu nasıl, şakacı herif? Шутник, да? |
Her zamanki gibi çok şakacısınız Dedektif Williams. Очень смешно, как обычно, детектив Уильямс. |
Amma şakacısın. Ну и шутник. |
Her zaman bu kadar şakacı mıydı? Он всегда был таким шутником? |
Şakacı tavrına karşın Dave'in kendisine çok acı veren şeyleri ele aldığı açıktı. Несмотря на шутливый тон Дэйва, было очевидно, что затронута очень болезненная для него тема. |
Bilirsin, bazı şakacı her zaman var kim fuck-etrafında oynamayı seviyor. В раздевалке всегда найдется шутник, который лупит остальных полотенцем по шарам. |
diyordum. Ve onun, bu şakacı soruları için hep şakacı cevapları olurdu, fakat şimdi benim hatırladığım cevabı, "İyi hissettiriyor çünkü kâinat sınırlarını seçti ve biz onun sanatıyız." У Навид всегда были забавные ответы на её забавные вопросы, но ответ, который я вспоминаю сегодня, был: «Это так приятно, потому что Вселенная выбрала себе ограничения, и мы — её творения». |
Jane halan tam bir şakacı. Твоя тетя Джейн валяет дурака. |
Burns, Harley Romero isimli bir uyuşturucu tacirinin 2003'deki cinayetinin kayıtlarını istemiş. Namıdiğer Şakacı Harley. Yakışıklı Harley diye de biliniyor. Бёрнз запрашивал дела, относящиеся к убийству в 2003 году наркоторговца по имени Харли Ромеро, он же Шалунишка Харли, он же Красавчик Харли. |
Ne şakacısın sen öyle. Это он так шутит. |
Çok şakacısın. Да вы шутники, мать вашу. |
Ama otuz gün boyunca, bu muhabir bu şakacının güvertesinde karbonhidrat dolu şeyi yiyecek! В течение 30 дней ваш покорный слуга будет есть только приготовленных этим шутником котов в мешке. |
Kocam çok şakacıdır. Мой муж, шутник. |
Sense her zamanki gibi şakacısın Ты всё шутишь |
Her zaman şakacıydı. Как всегда, шутит. |
Eğlenceli, şakacı, pozitif düşünen, sürekli gülen biridir. Яркий, забавный, эрудированный, грациозный и всегда много думающий. |
Dans edelim Bay Şakacı! Потанцуем, обезьянка? |
Onlar yeni modern fabrikaların birini dolaşıyorlardı ve Ford şakacı bir şekilde Reuther'e döner ve şöyle der; 'Hey Walter, sendika aidatlarını ödemek için bu robotları nasıl alacaksınız? Они осматривали один из новых заводов, когда Форд повернулся к Рейтеру и в шутку сказал: «Эй, Уолтер, как ты собираешься заставить этих роботов платить общинные пошлины?» |
Bayan Kirkpatrick şakacı bir şekilde cevap verdi: “Evli gibi görünmüyorum, değil mi? Миссис Киркпатрик, находясь в хорошем настроении, ответила: — Я не выгляжу замужней женщиной, правда? |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении şakacı. в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.