Что означает Saraybosna в Турецкий?
Что означает слово Saraybosna в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Saraybosna в Турецкий.
Слово Saraybosna в Турецкий означает Сараево. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Saraybosna
Сараевоproperneuter (Bosna Hersek in başkenti) Pekala, kara kutudan çıkan verilere göre uçak düştüğünde kendini Saraybosna üzerinde zannediyormuş. Итак, согласно данным черного ящика, бортовой компьютер самолета показывал, что они были над Сараево, когда случилась авария. |
Посмотреть больше примеров
Ve bunlar içerisinde beni en çok sarsan ve kalbimi kıran, Saraybosna'nın ana caddesinde yürümek oldu 20 yıl önce arkadaşım Aida'nın tankın geldiğini gördüğü bu yolda 12. 000 den fazla kırmızı sandalye vardı, boş ve bunların her biri kuşatma esnasında ölen bir kişiyi temsil ediyordu sadece Saraybosna'da, tüm Bosna'da değil ve şehrin bir ucundan büyük bir bölümüne kadar uzanıyordu ve benim için en acısı çocuklar için koyulan minik ufacık sandalyelerdi. Больше всего, до сердечной боли, меня потрясло шествие по главной улице Сараево, где 20 лет назад моя подруга Айда увидела танки. Вдоль этой улицы стояло 12 000 красных стульев, пустых, — каждый стул символизировал человека, погибшего во время блокады в Сараево. Не во всей Боснии! Весь город от окраины до центра был заставлен стульями. |
Saraybosna'da suikast. " Убийство в Сараево ". |
SARAYBOSNA'DA CİNAYET Bu insanın ölümü savaş görmek isteyen birisi için ışık olabilir. Для тех, кто желает развязать войну, смерть особы послужит детонатором. |
Saraybosna'nın ana caddesinde yavaşça ilerleyen bu tank önüne çıkan her şeyi devirip geçiyordu. Она побежала, как любой из нас, и спряталась, укрылась за мусорным контейнером, в своей миниюбке и на каблуках. |
Onu alanına geri koymak sonra Saraybosna'95 fiyaskosu... Ты отправила его в поле после разгрома Сараево в 95-м... |
Bu, savaş boyunca orada çalışmış gazetecilerin ve insani yardım çalışanlarının oldukça hüzünlü bir buluşması idi ve tabii ki cesur ve korkusuz Saraybosna halkının kendisinin Это было печальное сборище журналистов, работавших там во время войны, сотрудников гуманитарных организаций и, разумеется, мужественных и героических жителей Сараево. |
Kuşatmanın 20. yıl dönümü idi, Saraybosna kuşatmasının başlamasının ve "yıl dönümü" kelimesini sevmiyorum çünkü kulağa bir parti gibi geliyor ve bu bir parti değildi. Это была 20-я годовщина осады — начала блокады Сараево. Я не люблю слово «годовщина» — оно ассоциируется с праздниками, а там и не пахло праздником. |
Saraybosna’da farklı uluslardan binlerce NATO [Kuzey Atlantik Antlaşması Teşkilatı] askeri var. В Сараево находятся тысячи солдат НАТО различных национальностей. |
Ancak bunu hem kendi gözlerimle gördüm Lübnan'daki yayılmalar sırasında, ve Saraybosna'da Hollanda savunmasının başındayken, bu aynı zamanda kesin istatistiklerle de desteklenmektedir. Но я не только видел это собственными глазами во время моей службы в Ливане, Сараево и [неразборчиво] в роли главнокомандующего армии Нидерландов. Это также подтверждается холодными и точными статистическими данными. |
1996 yılında Havaalanından sadece 25.000, 2006 yılında ise Saraybosna havaalanı üzerinden 466.186 yolcu seyahat etmiştir. В 2006 году аэропортом Сараева воспользовались 466,186 в то время как в 1996 году их было только 25,000. |
Yoksa, Saraybosna’nın bir Bosna-Hersek ve Hırvat Federasyonu olarak birleştirilmesini öngören anlaşmanın 1995’te Paris’te imzalanmasından sonraki gelişmelerin başka ne gibi bir açıklaması bulunabilir? Чем еще можно объяснить события происшедшие после подписания в конце 1995 года в Париже мирного соглашения, по которому Сараево должен был присоединиться к Боснии и Герцеговинско-хорватской федерации? |
Bosna Hersek'in başkenti Saraybosna'dır. Сараево - столица Боснии и Герцеговины. |
Yalnız Saraybosna’da değil, eski Yugoslavya federasyonunun* altı cumhuriyetinin bazılarında da aynı durum görülüyor. И не только в Сараево, но и в нескольких других из шести республик бывшей федерации Югославии*. |
SARAYBOSNA’DA küçük bir kız, şehrindeki çocukların neden bu kadar çok acı çekmesi gerektiğini kendine soruyor. МАЛЕНЬКАЯ девочка из Сараево спрашивает себя, почему детям в ее городе приходится так сильно страдать? |
Ben Saraybosna'da yaşıyorum. Я живу в Сараево. |
Birkaç hafta sonra, arkadaşım bir insan kalabalığının içinde kucağında küçük oğlu ile ilerlemeye çalışıyordu oğlunu otobüsteki yabancıya verebilmek için. Saraybosna'dan ayrılacak son otobüslerden biri olan bu otobüsün çocuğunu güvende olacağı bir yere götürecekti. Через несколько недель моя подруга проталкивалась через толпу, прижимая к себе младенца, пытаясь вручить его первому встречному, кому- то в одном из последних автобусов, увозивших детей из Сараево в безопасное место. |
Saraybosna’daki son olayların 1914’teki suikastla bir ilişkisi var mı? Имеют ли нынешние события в Сараево какое-то отношение к политическому убийству в 1914 году? |
“Tanrı’nın Vaatleri” Bölge İbadeti Belgrad’da, Saraybosna’da (Bosna-Hersek), Üsküp’te ve Zagreb’de aynı tarihte düzenlendi. В Белграде, Сараево (Босния и Герцеговина), Скопье и Загребе планировалось одновременно провести серию областных конгрессов «Пророческое слово Бога». |
Bundan sonra çok, çok, çok savaşlar gördüm, o kadar çok ki sayısını unuttum, fakat hiç biri Saraybosna gibi değildi. Я вела репортажи из многих, слишком многих войн после этой, я потеряла им счёт, — но ни одна не была подобна Сараево. |
İmparator Sırplar'ın üzerine yürüyerek Saraybosna'da... yaptıklarının hesabını sormaya kararlıydı. Империя начала энергичные военные действия против Сербии, чтобы наказaть сербов за то, что они сделали в Сараево. |
New York Times gazetesinde bir köşe yazarı olan Anthony Lewis, 17 Mayıs 1992 tarihli “Yeni Dünya Düzeni” başlıklı makalesinde şunları yazmıştı: “Televizyonda Bosna-Hersek’in Saraybosna şehrine düşmekte olan top mermileri ve korkudan bir araya yığılmış sivil halkla ilgili görüntüleri gördüğümde, uygarlığın, Rotterdam şehrine Nazi bombalarının atılmasından bu yana, hiç ilerlememiş olduğunu düşündüm. Под заглавием «Новый мировой порядок» журналист Антони Левис писал в газете New York Times от 17 мая 1992 года: «Когда я смотрел телевизионные передачи о падающих гранатах на [Сараево, Боснию и Герцеговину] и пугливо толпящееся гражданское население, я понял, что с тех пор как падали бомбы нацистов на Роттердам, цивилизация не сделала никаких успехов. |
Zenica ve Saraybosna arasındaki yol üzerindedir. Он расположен на пути между Зеницей и Сараево. |
Bu son derece zor koşullarda Saraybosna’daki Yehova’nın Şahitlerinin cemaatinin işleyişi ne durumdaydı? Каким же образом сараевское собрание Свидетелей Иеговы действовало в таких стесненных обстоятельствах? |
Saraybosna'ya gitmek zorundayım. Я должен поехать в Сараево. |
Saraybosna’daki bu kurşunların neden böylesine dehşet verici sonuçlara yol açtığını açıklamak için çok çaba harcanıyor. Делались попытки объяснить, почему выстрелы в Сараево имели такие страшные последствия. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении Saraybosna в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.