Что означает savaş arabası в Турецкий?

Что означает слово savaş arabası в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию savaş arabası в Турецкий.

Слово savaş arabası в Турецкий означает колесница, колесница. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова savaş arabası

колесница

nounfeminine

Savaşta yaralanan Ahab savaş arabasının içinde kan kaybından öldü.
Царь был ранен в бою и умер в своей колеснице от потери крови.

колесница

noun (Применяется в основном в военных делах)

Savaş arabamı bile çekemediler ve çok iyi bir seyisin kolunu kopardılar.
Они не повезли мою колесницу и отгрызли руку отличному конюху.

Посмотреть больше примеров

Uçan tomar, efa ve dört savaş arabası görüntülerini anlatın.
Что видит Захария в видениях о летящем свитке, о ефе и о четырех колесницах?
‘Onun savaş arabası neden böyle gecikti?
„Почему так долго нет его боевой колесницы?
+ 30 Hizmetkârları Yoşiya’nın cenazesini bir savaş arabası içinde Megiddo’dan Yeruşalim’e getirdiler+ ve mezarına gömdüler.
30 Его слуги привезли его тело в колеснице из Меги́ддо в Иерусалим+ и похоронили в его могиле.
Suriye’ye ve Hititlere: At, Savaş Arabası
В Сирию, хеттеям: кони, колесницы
Babanızı savaş arabası gibi çekin.
Тащите папочку как колесница.
Yunan mitolojisinde Helios güneş tanrısıydı ve gökte dört atın çektiği bir savaş arabası sürüyordu.
В греческой мифологии Гелиос был сыном Солнца, и он пересекал небо на колеснице, запряженной четверкой лошадей.
Savaş Arabası ile tanış
Упознај Кочијаша
Hayır Savaş Arabası, bırak onu!
Не, Кочијаш, пусти га!
Ovayı ve Kişon’un kuru nehir yatağını geçen Sisera’nın birlikleri ve 900 savaş arabası büyük bir gürültüyle yaklaşıyordu.
По равнине и высохшему руслу реки Киссон двинулось войско Сисары и загрохотало около 900 колесниц.
Motosikletin adını Savaş Arabası koyduk.
Мы называли его колесницей.
Kes sesini Savaş Arabası
Умукни, Кочијаш!
Gidelim hadi Savaş Arabası
Идемо Кочијаш!
Başta sadece savaş arabası yarışlarına destek veriliyordu.
Сначала, были организованы только гонки на колесницах.
15 Bundan sonra Abşalom kendisi için bir savaş arabası yaptırdı, önü sıra koşacak atlar ve elli adam hazırladı.
15 После этого Авессало́м завёл себе колесницу, коней и пятьдесят человек, которые должны были бежать перед ним+.
Biliyor musun, Savaş Arabası...... her zaman merak etmişimdir...... ikimiz arasında bir dövüş çıksa kim kazanırdı?
Знаш, Кочијаш... увек сам се питао ко би добио битку од нас двојице
Savaş Arabası.
Колесница.
14 Adamlar atlı iki savaş arabası aldı ve kral ‘Gidin bakın’ diyerek onları Aram ordusunun arkasından gönderdi.
14 Они взяли две колесницы с конями, и царь послал их вслед за сирийским войском, сказав: «Идите и посмотрите».
6 Başımı kaldırıp baktım, işte, iki bakır dağ arasından dört savaş arabası çıkmış geliyordu.
6 Я снова поднял глаза, посмотрел и увидел четыре колесницы, которые появились между двумя горами.
15 Sekizinci görüntü: Dört savaş arabası (6:1-8).
15 Восьмое видение: четыре колесницы (6:1— 8).
Savaş arabası hazırlandı.
Готова колесница.
Savaş arabası.
Колесница.
Savaş arabası yok.
У него нет колесницы.
Bir şey olmasını falan mı bekliyoruz, Savaş Arabası?
Је л` ми нешто чекамо овде, Кочијаш?
Kızıl yabanatlarının çektiği ve bacaksız bir arabacının sürdüğü savaş arabası, güneşin efendisini gezdirir maviliklerde.
Колесница с рыжими кобылицами, которою правит безногий возничий, везет по лазури владыку солнца.
Mısır’dan: At, Savaş Arabası
Из Египта: кони, колесницы

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении savaş arabası в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.