Что означает sınırı aşmak в Турецкий?

Что означает слово sınırı aşmak в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sınırı aşmak в Турецкий.

Слово sınırı aşmak в Турецкий означает делать, посяга́ть, сделать, вторгаться, покушаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sınırı aşmak

делать

(impinge)

посяга́ть

(impinge)

сделать

(impinge)

вторгаться

(impinge)

покушаться

(impinge)

Посмотреть больше примеров

Bence hastalarımızla yemek yemek onlarla olan profesyonel ilişkinde sınırı aşmaktır.
Что согласившись поужинать с пациентами, ты переступила все границы профессиональных отношений.
Pekâlâ, sınırlarımı aşmak istemiyorum.
Я не хочу лезть куда не следует.
Cazibe tamamen dünyevi sınırları aşmak ve dünyayı daha ideal ve mükemmel bir hale getirmektir.
Гламур заходит за рамки привычного мира и превращает его в совершенное, идеальное место.
Parti sınırlarını aşmak gibi şeyler ekle.
Добавь про линию партии и всё такое.
Eğer bu sınırları aşmak istersen...
Но если ты хочешь выйти за эти рамки...
Sınırı aşmak üzeresin.
Ты слишком далеко зашла.
Doğanız kendi beninin sınırlarını aşmak için uğraşıyor.
Ваша сущность старается выйти за пределы своего " Я ".
Sınırı aşmak zorundasın
Тебе надо переступить черту
Bir tıbbi tetkikçi olarak sınırlarımı aşmak istemedim.
Не хочу переступать границы судмедэксперта.
Bu inanılmaz güç, insanları dönüştürmek, insanları eklemlemek, sınırları aşmak için topluca bir deneyimi paylaştıklarını hissetmeleri için kullanılabilir.
Эту невероятную силу можно использовать, чтобы изменить людей, связать людей вместе, перешагнуть границы, дать людям почувствовать, будто они разделяют общий опыт.
Hele de sınırı aşmakta senin üzerine kimse yokken değil mi?
Когда вы и сами так хорошо с этим справляетесь.
(Koloseliler 3:21) Ana-babalar, çocuklarının davranışlarını düzeltirken sınırı aşmaktan, hatalarını devamlı yüzlerine vurmaktan ve çabalarını eleştirmekten sakınmalıdırlar.
Родители должны избегать без конца одергивать своих детей, твердить об их просчетах и умалять их старания.
Tek yeteneği sınırı aşmak olan birine maaş vermeyi düşünmüyorum.
Так, ладно, я не собираюсь платить зарплату тому, кто умеет только переходить границу.
Organik âlemin sınırlarını aşmak, yaşamın gezegenimiz Dünya’nın sınırlarının ötesinde de var olmasına olanak sağlıyor.
Прорыв за пределы царства органики может позволить жизни прорваться и за пределы планеты Земля.
Sınırlarımı aşmak istememiştim.
Не хотел давить на вас.
Kuralları yıkmak, sınırları aşmak, bunlar mesleğin gerekliliğidir.
Осваивать новые земли, расширять горизонты - это часть работы.
Ama artık kanlı canlı kadınlar da bebek gibi olmak, sınırı aşmak ve oyuncaklara benzemek istiyordu.
А после настоящие, живые женщины захотели стать куклами, переступить черту в обратном направлении и выглядеть игрушками.
Vekil Abigail Griffin, bir hasta düşen tıbbî malzeme sınırını aşmaktan tutuklusunuz.
Советник Эбигейл Гриффин, вы взяты под стражу за превышение допустимых норм медикаментов для пациента.
Yada sınırı aşmak sana bir şey ifade etmiyor mu?
Или тебя вообще не волнуют приличия?
Sınırları aşmak istemem fakat sana bir şey gösterebilir miyim?
Я не хочу переходить никакие границы, но я могу показать тебе кое-что?
Üzgünüm, sınırımı aşmak istemedim.
Извините, я не хотел пересекать черту.
Sihrinin sınırlarını aşmak için yeteneklerime ihtiyaç var.
Мои силы должны преодолеть ограничения вашей магии.
Bu durum hem kalıcı rahatlama hem de sınırı aşmak oluyor.
Это и райское облегчение, и абсолютное насилие одновременно.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении sınırı aşmak в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.