Что означает süt ürünleri в Турецкий?

Что означает слово süt ürünleri в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию süt ürünleri в Турецкий.

Слово süt ürünleri в Турецкий означает молочные продукты, продукты, молочный продукт. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова süt ürünleri

молочные продукты

(dairy products)

продукты

молочный продукт

Посмотреть больше примеров

Balık, et, patates, ekmek ve süt ürünleri Norveç mutfağının vazgeçilmezleridir.
Рыба, мясо, картофель, хлеб и молочные продукты чаще всего оказываются на столах норвежцев.
Ve yine tahminlere göre et, süt ve süt ürünlerinin tüketimi de iki kat artacaktır.
Также ожидается, что будет потребляться в два раза больше мяса и молока.
Özellikle süt ürünleri, et ya da balık yedikten sonra ağzınızı temizlemeniz önemlidir.
Следить за чистотой полости рта особенно важно после того, как вы ели молочные продукты, мясо или рыбу.
Git süt ürünlerinin... son kullanma tarihlerini değiştir.
Иди поменяй даты на молочных продуктах.
Charlie bütün süt ürünlerimi, garajdaki buzlukta tutuyordu.
Чарли заставлял хранить все мои молочные продукты в ящике со льдом в гараже.
Yemekler balık, makarna, sebze, baklagiller, et, meyve ve süt ürünleri içeriyor.
В меню входят рыба, макароны, овощи, бобовые, мясо, фрукты и молочные продукты.
47 yaşındayım ve süt ürünlerini ayrıştıramayacak hâle geldim, ama onun dışında fişek gibiyim.
Ну, мне уже 47, и мне уже нельзя употреблять всякие молочные продукты, но я по-прежнему клевый.
Süt ürünlerini kullanmıyorum.
Отказалась от молочных продуктов.
Laktoz tahammülsüzlüğünüz olsa da, süt ve süt ürünlerini, sofranızdan tamamen kaldırmak zorunda olmayabilirsiniz.
Даже если вы не переносите лактозу, можно не исключать из своего рациона молоко и молочные продукты.
Geçen sene şeker, süt ürünleri ve etle beraber alkolü de kestim.
Я исключила из рациона алкоголь, равно как и очищенный сахар молочные продукты и мясо.
Bir yıl sonra da hayvanların sahibi, anlaştıkları miktarda yavru, yün, süt ürünleri ve buna benzer şeyler alırdı.
Через год владелец забирал себе оговоренный минимум шерсти, молочных продуктов, приплода и так далее.
Eğer süt ürünlerine alerjin varsa kahvene krema koymamalısın.
Если у вас аллергия, то вам не стоит добавлять в ваш кофе сливки.
9. seviyedeki karaborsa süt ürünleri karteline baskin yapmislardi.
Но картель по контрабанде молочки на девятом уровне прикрыли.
İKİNCİ GRUP: Baklagiller, et, balık, yumurta, süt ve süt ürünleri
ВТОРАЯ ГРУППА: бобовые, мясо, рыба, яйца, молоко и молочные продукты.
Süt ürünleri yememenin sana nasıl psişik güçler verdiğini çok merak ettim?
Всегда интересовало, каким это образом не употребление в еду молока наделяет тебя сверхспособностями?
Alambra Süt Ürünleri.
Цех комбината молочных продуктов.
Ben nadiren süt ürünleri tüketirim.
Я редко ем молочное.
Popülasyon büyümesi+ et tüketimi+süt ürünleri tüketimi+enerji fiyatları+ biyoenerji üretimi= doğal kaynaklarda stres.
Рост народонаселения + потребление мяса + потребление молочных продуктов + затрата энергии + производство биоэнергии = нагрузка на природные ресурсы.
Süt ürünleri, süt ürünleri...
Молочное, молочное...
Eğer inek sütünü hazmetmekte zorlanıyorsanız doktorunuz veya diyetisyeniniz alternatif olarak size büyük ihtimalle keçi sütü ürünlerini tavsiye edecektir.
Если ваш желудок плохо усваивает коровье молоко, вполне возможно, что врач или диетолог предложит вам в качестве альтернативы продукты из козьего молока.
B12 hayvan ve süt ürünlerinde bulunur.
В12 содержится в животных и молочные продукты.
Bu durumda et, balık, süt ürünlerinin payı çok kısıtlıdır ve monotonluk galip gelmektedir.
Тогда доля мяса, рыбы, молочных продуктов оказывается довольно ограниченной, и преобладает однообразие.
İki limonlu cin-tonik içer solaktır, safre kesesi alınmıştır ve süt ürünlerine alerjisi vardır.
Пьёт джин с тоником, с двумя дольками лайма, левша, удалён желчный пузырь, аллергия на молочные продукты.
(1) Tahammül düzeyinizi saptamak için başka gıdaların yanında, az miktarda süt ve süt ürünleri de tüketin.
1) Употребляйте небольшое количество молока и молочных продуктов вместе с другими подуктами, чтобы определить степень непереносимости.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении süt ürünleri в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.