Что означает teşvik в Турецкий?
Что означает слово teşvik в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию teşvik в Турецкий.
Слово teşvik в Турецкий означает поощрение, побуждение, стимул. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова teşvik
поощрениеnoun Ya da çalışanların yıl boyunca harcadığı emeği takdir ettiğini göstermek ve onları aynı gayretle çalışmaya teşvik etmek istiyor. Или же премия дается в знак благодарности за работу, выполненную за год, а также в качестве поощрения. |
побуждениеnoun O, yalnızca Rab için yapmaya teşvik olduğu küçük şeyleri yapmaya devam etti. Он продолжал совершать небольшие дела для Господа в ответ на приходившие побуждения. |
стимулnoun Biliyorum bu cevap çocukça ama teşvik edilmem gerek. Знаю, это незрелый ответ, но без стимула я тоже пас. |
Посмотреть больше примеров
Samuel 25:41; II. Kırallar 3:11) Ana babalar, küçük ve ergenlik çağındaki çocuklarınıza –ister İbadet Salonunda, isterse de çevre veya bölge ibadeti yapılan bir yerde– herhangi bir görev verildiğinde, bu görevi sevinçle yerine getirmeleri için onları teşvik ediyor musunuz? Родители, поощряете ли вы своих детей, в том числе и подросткового возраста, охотно браться за любые задания, которые им дают в Зале Царства или на месте проведения конгресса? |
İsa’nın takipçisi bir ailede ana-baba, çocuklarını anlamadıkları ya da merak ettikleri şeyleri sormaya teşvik ederek iletişimi açık tutmak için çaba gösteriyor. В одной христианской семье родители поддерживают открытый обмен мыслями, поощряя детей задавать вопросы о том, что их беспокоит или вызывает непонимание. |
Sadece şunu eklemek istiyorum, bu yöntemi bir çok dünya problemine uygulayarak okulu bırakanların sayısını değiştiriyoruz, bağımlılıkla savaşıyoruz, gençliğin sağlığını güçlendiriyoruz, gazilerin travma sonrası depresyonlarını zaman benzetmeleriyle --mucize gibi-- iyileştiriyoruz. sürdürülebilirliği ve korunmayı teşvik ediyoruz, yüzde 50 bırakma oranı olan fiziksel rehabilitasyonu azaltıyoruz, intihar teröristliğine başvurmayı kesiyoruz, ve zaman-bölgesi çatışmaları sonucunda oluşan aile çatışmalarını düzeltiyoruz. Я только хочу добавить, что мы применяем наши исследования ко многим мировым проблемам: влияем на процент бросающих школу детей, боремся с пагубными привычками, улучшаем здоровье подростков, лечим ветеранов войны метафорами по времени— кстати, получаем чудесное исцеление — содействуем опоре на собственные силы и рациональному использованию ресурсов, сокращаем сроки восстановления физического состояния там, где 50% отказываются от надежды, снимаем притягательность стать террористом-смертником, а также переводим семейные конфликты в плоскость столкновения ориентаций во времени. |
Oyuncuların oyun oynayarak geçirdikleri zamandan, oyun oynayarak geçirmeleri için onları teşvik ettiğim zamandan pişmanlık duymasını istemiyorum. Я не хочу, чтобы игроки сожалели о потраченном времени, о времени, которое я их подтолкнула потратить. |
Yemek zamanlarında ve diğer uygun fırsatlarda aile fertlerini tarla hizmetinde edindikleri tecrübeleri anlatmaya teşvik edin. Во время еды или в иных подходящих случаях побуждай всех членов семьи рассказывать, как прошло проповедническое служение. |
Kutsal yazılar, Mesih’in ayak izlerini takip etme teşvikiyle doludur. Священные Писания неоднократно призывают нас следовать по стопам Христа. |
Her türlü teşvik elimin altında. И у меня предостаточно мотивации. |
Shevone daha sonra İsa’nın, takipçilerini bu tür sorunları hemen çözmeye teşvik eden Matta 5:23, 24’teki sözlerini hatırladı. Шевон вспомнила слова Иисуса Христа из Матфея 5:23, 24. Он призывал христиан не откладывая устранять возникшие разногласия. |
Öğüt vermenin etkili bir yolu, kişinin yaptıklarını överken bir yandan da onu daha iyisini yapmaya teşvik etmektir. Совет будет хорошо воспринят, если мы, поощряя других в чем-то улучшиться, не будем забывать об уместной похвале. |
Suçlu olarak yeryüzünde ebediyen yaşamasına izin vermek, Tanrı’nın kanununu yüceltip O’nun mutlak adaletini belirtecek miydi, yoksa Tanrı’nın kanununa karşı saygısızlığı teşvik edip Tanrı’nın Sözünün güvenilir olmadığını mı gösterecekti? Был ли бы разрешением вечно жить на земле преступником прославлен закон Бога и проявлена абсолютная справедливость Бога, или это побуждало бы к неуважению закона Бога и показывало бы, что слово Бога является ненадежным? |
Öyleyse, Pavlus’un Korintoslulara verdiği son teşvik iki bin yıl önce olduğu gibi günümüzde de çok yerindedir: “Bunun için, ey sevgili kardeşlerim, sizin emeğinizin Rabde boş olmadığını bilerek, sabit, sarsılmaz, ve daima Rabbin işinde artmak üzre olun.”—I. Korintoslular 15:58. Поэтому призыв к коринфянам актуален сегодня так же, как и две тысячи лет назад: «Итак, братия мои возлюбленные, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что труд ваш не тщетен пред Господом» (1 Коринфянам 15:58). |
Ölümün nedenini ve insanlığın sorunlarının çözümünü bilmek, birçok kişiye madde bağımlılığından kurtulmaları için teşvik ve cesaret vermektedir. Узнав о том, почему люди умирают, а также о том, как разрешатся проблемы человечества, многие люди были побуждены избавиться от пристрастия к наркотикам. |
Yehova, yüreğimizde olanların tam anlamıyla farkında olmasına rağmen, bizi Kendisiyle iletişim kurmaya teşvik eder. Иегова прекрасно знает все, что у нас в сердце, и тем не менее побуждает нас общаться с ним (1 Паралипоменон 28:9). |
Fakat, daha önceleri, İşaya’nın günlerinde bile, halkın çoğu ruhi karanlık içindeydi, bu yüzden İşaya harekete geçip yurdunun insanlarını önemle şuna teşvik etmişti: “Ey Yakub evi, gelin de RABBİN ışığında yürüyelim.”—İşaya 2:5; 5:20. И это побудило Исаию призвать своих соотечественников: «О, дом Иакова! Приидите, и станем ходить во свете Иеговы» (Исаия 2:5, ПАМ; 5:20). |
2, 3. (a) Pavlus kardeşlerini hangi tutumu göstermeye teşvik etti? 2, 3. а) В каком значении Павел в некоторых случаях использовал слово «дух»? |
13 ‘Birbirimizi teşvik etmemiz ve günün yaklaştığını gördükçe bunu daha da çok yapmamız’ gerekir. 13 Нам нужно ободрять друг друга «тем более, чем более видим приближение того дня». |
Bununla birlikte, idare eden nazır başarabileceğim noktaları gösterirse benim için çok teşvik edici oluyor. Поэтому то, что руководитель Школы делает акцент на пункты, с которыми я справился, является для меня огромным ободрением. |
Dinleyiciler Mukaddes Kitabı dikkatlice okumaya, Kutsal kayıtları gözlerinde canlandırmaya ve yeni noktaların daha önce öğrenilenlerle bağlantısını kurmaya teşvik edildi. Речь побуждала слушателей читать Библию вдумчиво, выделяя время для того, чтобы мысленно представить себе описанные в ней события и связать новые мысли с уже известными. |
Gerçi tarla hizmetine katılan büyükbabamı, ziyaretlerine arabasıyla götürürdü, ancak onun teşviklerine rağmen kendisi buna katılmazdı. И хотя он отвозил дедушку в те места, где тот проповедовал, сам отец не горел желанием служить, несмотря на то, что дедушка поощрял его к этому. |
İşyeri açmaya teşvik etmediler. Они не поддерживали создание бизнеса. |
Aşağıdaki teşviklerin bu durumu düzeltmeye yardım edebileceğine inanıyoruz. Мы надеемся, что эта статья послужит ободрением и помощью в данной ситуации. |
ANA-BABAMIZ değerli bir teşvik, destek ve öğüt kaynağı olabilir. У СВОИХ родителей — отца и матери — мы можем найти необходимую помощь и поддержку, получить от них ценный совет. |
Örneğin, Yakup 5:7-11 ayetlerinde imanlı kişileri zorluklara dayanmaya teşvik etmek ve Yehova’nın, onların tahammülünü ödüllendireceğini göstermek amacıyla Eyüp’ün örnek verildiğini görüyoruz. Так, в Иакова 5:7—11 Иов предстает как пример для христиан, побуждающий их стойко переносить трудности и напоминающий, что Иегова вознаграждает такую стойкость. |
Arkadaşım olan anlayışlı bir iman kardeşim, bunun hissettiğim kederden kaynaklanabileceğini söyledi ve beni Yehova’dan yardım ve teselli istemeye teşvik etti. Моя подруга, проницательная духовная сестра, предположила, что причиной такой боли может быть мое горе и посоветовала в молитве просить у Иеговы помощи и утешения. |
Çocuklarınızı okula göndermeden önce onlara teşvik edici sözler söyleyin, günün ayetini birlikte okuyun ya da birlikte dua edin. Говорите своему ребенку, перед тем как он уйдет в школу, что-нибудь, что поддержит его, обсуждайте с ним текст на день или молитесь вместе. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении teşvik в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.