Что означает Ümit Burnu в Турецкий?
Что означает слово Ümit Burnu в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Ümit Burnu в Турецкий.
Слово Ümit Burnu в Турецкий означает Мыс Доброй Надежды, мыс Доброй Надежды, мыс доброй надежды. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Ümit Burnu
Мыс Доброй Надеждыproper Eğer bu bilgiler doğruysa ve hesaplarımda da yanılmıyorsam... Ümit Burnu boyunca yol alarak onu Hint Okyanusu'nda karşımızda bulabiliriz. Если источники не врут и мои расчеты верны, он на широте мыса Доброй Надежды в водах Индийского океана. |
мыс Доброй Надеждыproper Eğer bu bilgiler doğruysa ve hesaplarımda da yanılmıyorsam... Ümit Burnu boyunca yol alarak onu Hint Okyanusu'nda karşımızda bulabiliriz. Если источники не врут и мои расчеты верны, он на широте мыса Доброй Надежды в водах Индийского океана. |
мыс доброй надежды
Eğer bu bilgiler doğruysa ve hesaplarımda da yanılmıyorsam... Ümit Burnu boyunca yol alarak onu Hint Okyanusu'nda karşımızda bulabiliriz. Если источники не врут и мои расчеты верны, он на широте мыса Доброй Надежды в водах Индийского океана. |
Посмотреть больше примеров
Oraya boşuna Ümit Burnu dememişler. Поэтому там и находится мыс Доброй Надежды. |
Eğer bu bilgiler doğruysa ve hesaplarımda da yanılmıyorsam... Ümit Burnu boyunca yol alarak onu Hint Okyanusu'nda karşımızda bulabiliriz. Если источники не врут и мои расчеты верны, он на широте мыса Доброй Надежды в водах Индийского океана. |
Ümit Burnu, çok zengin bir doğal yaşama sahiptir. Они мечтают о красивой и богатой жизни. |
“Hottentotlar,” der Kolben, “balıkçılığı Ümit Burnu’ndaki Avrupalılardan daha iyi anlarlar. // «Готентоты, – говорит Колбен, – лучше разумеют рыбную ловлю, нежели Европейцы живущие на мысе. |
Ümit Burnu açıklarında. У мыса Доброй Надежды. |
Onun mektubunu aldığımda perişan olmuştum Ümit Burnu’nda demek istiyorum ama en iyisinin bu olduğuna inanıyorum.” Мне было невыносимо, когда я получил ее письмо... на Мысе, я имею в виду... но, полагаю, это было к лучшему |
“Yelkenli bir geminin, Ümit Burnu yoluyla, Kalküta’dan Londra’ya ulaşması ortalama 90 günün altındadır. Плавание парусного корабля от Калькутты до Лондона вокруг мыса Доброй Надежды продолжается в среднем менее 90 дней. |
Amerika’nın keşfi, Ümit Burnu’nun dolaşılması, yükselen burjuvaziye yepyeni alanlar açmıştır. Открытие Америки и морского пути вокруг Африки создало для подымающейся буржуазии новое поле деятельности. |
Fakat Ekvator’un güneyinde bulunan Ümit Burnu’nda öğlen güneşi kuzeydedir, yani batıya giden birinin sağında kalır. Но мыс Доброй Надежды находится в Южном полушарии, и в полдень солнце там видно на севере, то есть справа от того, кто движется на запад. |
Onlar Ümit Burnu'nu geçtiler. Они миновали мыс Доброй Надежды. |
"""En azından Ümit Burnu'na kadar birlikte yolculuk edemez miyiz?" — воскликнул я. — Нельзя ли идти вместе хотя бы до мыса Доброй Надежды? |
Güney Atlantik’te hüküm süren rüzgârlar onu Afrika’ya, Ümit Burnu’na yakın bir yere geri götürdü. Затем господствующие там южноатлантические ветры снова пригнали его к Африке, в район мыса Доброй Надежды. |
Beyaz balina Ümit Burnu'ndaymış, geçen ay. Белый кит прошел мимо мыса Доброй Надежды. |
Ama bu sefer Ümit Burnu'dan dolaşılan o uzun, çok uzun yolculuğu yapmayacak, Süveyş Kanalı'ndan gideceklerdi. Впрочем, в этот раз маршрут пролегал не в обход, через мыс Доброй Надежды, а через Суэцкий канал. |
1497 - Portekizli denizci Vasco de Gama, Ümit Burnu'na vardı. 1497 — португальский мореплаватель Васко да Гама обогнул мыс Доброй Надежды. |
Güney Afrika’nın Ümit Burnu etrafında seyreden dev tankerler, taze yiyecek ve yedek parça gereksinimlerini, hatta personel değişimlerini, limana uğramadan helikopterle karşılayabilirler. Огромные нефтяные танкеры, курсирующие вокруг Мыса Доброй Надежды в Южной Африке, могут получить с помощью вертолета свежие продукты питания, запчасти и даже взять на борт новую команду, не заходя в порт. |
Ümit Burnu’nu geçip doğuya gidecek gemiler artık Hindistan’a ya yazın başında yelken açmalıydı ya da elverişli rüzgârları aylarca bekleme riskine girmeliydi. Кораблям, направляющимся на восток, в Индию, мимо мыса Доброй Надежды, нужно было выходить в море в начале лета, иначе им пришлось бы не один месяц ждать попутного ветра. |
Daha önce herhangi birinin bu rotayı izlediğine ilişkin bir kayıt yoktur; fakat sonradan aynı rotayı Ümit Burnu’na giden her yelkenli gemi kullandı. О том, проходил ли кто-нибудь данным маршрутом раньше, никаких сведений нет, однако после Васко да Гамы все парусники шли к мысу именно этим путем. |
1896 ve 1900 yılları arasında gözlemevi eksikliğinden Ümit Burnu Kraliyet Gözlemevi'nde, güney yarımküre yıldızlarının fotoğrafik araştırmalarını yapan David Gill tarafından çekilen fotoğraf plakalarını ölçmek için gönüllü oldu. В промежутке от 1896 до 1900 года, не имея возможности проводить наблюдения самостоятельно, Каптейн вызвался добровольцем исследовать фотопластинки, полученные Дэвидом Гиллом, который производил фотографическое исследование звёзд южного полушария в Кейптаунской обсерватории. |
Örneğin, Da Gama 1497’de Portekiz’den Hindistan’ın ünlü Malabar Kıyısı’na yelken açtığında, rüzgârlar onu Atlas Okyanusu’nun güneyine atıp sonra tekrar okyanusun güneydoğusuna ve Afrika’daki Ümit Burnu civarına götürdü. Например, когда в 1497 году Васко да Гама плыл из Португалии в Индию, к легендарному Малабарскому берегу, преобладающие ветры понесли его корабли в южную часть Атлантики, а затем назад, к юго-востоку, вокруг мыса Доброй Надежды в Африке. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении Ümit Burnu в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.