Что означает un в Турецкий?

Что означает слово un в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию un в Турецкий.

Слово un в Турецкий означает мука, порошок, пыль. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова un

мука

nounfeminine (''реже'' meal)

Büyük anne hamur ona yapışmasın diye oklavanın üstüne un serpti.
Бабушка посы́пала скалку мукой, чтобы к ней не прилипало тесто.

порошок

nounmasculine

Meclis binasına gönderilen beyaz un paketinden de sorumlu olduğunu iddia ediyor.
По его заявлению именно он послал конверт с белым порошком в Капитолий.

пыль

nounfeminine

Sonra yüksek yeri ateşe verdi, ne varsa un ufak etti ve kutsal direği yaktı.
Он сжёг высоту, стёр её в пыль и сжёг священный столб.

Посмотреть больше примеров

Maya ‘üç büyük ölçek una’, hamurun tamamına yayılır.
Закваска сквашивает все «три большие меры муки» — все тесто.
Kral Agamemnon ́un sizden bir isteği var
Царь Агамемнон просит тебя об услуге
+ 15 Kadın memedeki yavrusunu hiç unutur mu? Karnında taşıdığı çocuğa acımaz mı?
15 Может ли женщина забыть о своём грудном ребёнке и не пожалеть сына своей утробы?
İpek ise, derslerdeki başarı sıralamasında, sınıfında ilk yüzde 10’un arasındadır.
А что касается успеваемости, то Мария в своем классе входит в число отличников.
Biliyor musun, ben lisedeyken bir hafta boyunca yanımızda bir torba un taşıyıp bu torba sanki bir çocukmuş gibi varsaymalıydık.
Знаешь, когда я учился в старших классах, мы были обязаны провести неделю, нося с собой мешок муки и притворяясь, что это - ребёнок.
Ivanov' un acil bir işi çıktı
У Иванова есть определённые обязательства
Sonra yüksek yeri ateşe verdi, ne varsa un ufak etti ve kutsal direği yaktı.
Он сжёг высоту, стёр её в пыль и сжёг священный столб.
′′Dul′′un kocası, henüz ne bir şey imzaladı, ne de bir söz verdi.
Муж «вдовы» ничего еще не подписал, ничего не пообещал.
Dorius' un peşine düşmüş ama bir kaç saat farkı ile yakalayamamıştık
Мы загнали Дария в Бактрию, но не смогли схватить его живым
Doyle' un hizmetçisiydi
Она была экономкой в доме Дойла
Bir itfaiye aracının orada park etmediği zamanın yüzde 99 ́unda kirleticileri süzmektedir.
99% времени, когда пожарной машины там нету, наш ландшафт фильрует загрязнители.
DNA'mızın yüzde 99,9'unu paylaşıyoruz.
Наша ДНК на 99,9% одинаковая.
Ş una bak.
Посмотрите сюда.
O zaman sana yüzde 10'unu veririm.
Тогда я дам тебе 10 процентов.
" Seni istiyorum " un evrensel işareti.
Универсальный сигнал для слов " я хочу тебя ".
Booth' un istihbaratını nereden biliyorsun?
Как ты узнал, что нашел Бут?
“Her iyi işe hazırlanmış şerefli iş için bir kap ol[un].”—II. TİMOTEOS 2:21.
«[Станьте] сосудом в чести... годным на всякое доброе дело» (2 ТИМОФЕЮ 2:21).
Quilok' un yanında neden olmayayım?
Почему не Квилок?
Comte 'un üçüncü aşamayı insanlığın ulaşacağı kesin son durum sayması, tümden keyfidir.
Совершенно произвольно Конт считает третью стадию конечным состоянием человечества.
Kapımızın hemen dışındaki doğayı, caddedeki ağacı görmeyi unutur hâle geldik.
...и мы забыли, как она выглядит, а ведь она прямо за нашим порогом, природа в дереве у дороги.
Tom' un ölümü, ardında bazı boşluklar bıraktı
Смерть Тома сделала несколько лазеек
Yusuf' un geçmişinden bahsedebilir misin?
Можете что- нибудь рассказать о прошлом Юзефа?
Güney Amerika’nın bazı bölgelerinde, kadınlar günün yüzde 10’unu odun toplamakla geçiriyorlar.
В некоторых областях Южной Америки женщины проводят одну десятую часть своего дня в собирании дров.
Wong' un güvenini kazanmalı, şirketine sızmalı...... ve menekşe cüce yıldızını yok etmesine mâni olmalısın
Ты должен войти в доверие к Вонгу, проникнуть в его организацию и предотвратить уничтожение фиолетового карлика
Bir insan birini yemeğe davet etmeyi niye unutur?
Почему человека забывают пригласить на вечеринку?

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении un в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.