Что означает uyum в Турецкий?

Что означает слово uyum в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию uyum в Турецкий.

Слово uyum в Турецкий означает согласие, гармония, соответствие, Социальная интеграция. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова uyum

согласие

noun

Karıncalar ve arılar, çalışkanlık ve uyum örnekleridir.
Муравьи и пчёлы — образцы трудолюбия и согласия.

гармония

nounfeminine

O anda dünya ile tam bir uyum içinde olduğumu hissettim.
В тот момент я ощутил совершенную гармонию с миром.

соответствие

noun

Bir sonraki adımsınız ama uyum güçleri tarafından bilinmezliğe sürüklendiniz.
Вы следующая ступень, но подавленная до неузнаваемости силами соответствия.

Социальная интеграция

Uyum sorunu mu yaşıyorsun?
Проблемы с социальной интеграцией?

Посмотреть больше примеров

Uyum sağlamak için yalan söyledim.
Я врала, чтобы влиться.
Adamım, küçük eşya gibi onlara hemen uyum sağlıyorsun.
Слушай, да ты меняешь напарников как перчатки.
Her ülke, kendi zevkine uyum sağlaması için, kendi özel baharatını ona katıştırdı.
В каждой стране добавляли свои собственные ароматические вещества, чтобы внести свою лепту в его вкус.
Çünkü bize bunun bilimsel düşünüşle uyum içinde olduğu benimsetildi.”
Все, что я узнавала о растениях и органической жизни, я объясняла эволюцией, ведь так говорила современная наука, а нам хотелось идти с ней в ногу».
Git kanepede uyu.
Ляжешь на кушетке.
Birimindeki papazın uydu telefonu varmış, yani evini arayıp, ailenle konuşabilirsin.
У вашего капеллана есть спутниковый телефон, сможешь позвонить домой.
Şöyle yapacağız: Size Çarşamba günlerinizi, maaşınızın yüzde 10'u karşılığında geri satacağız.
И вот как мы поступим: мы продадим вам ваши же срéды за 10% вашей зарплаты.
O yeni dünyada insanlar gerçek Tanrı’ya birlik ve uyum içinde tapınacaklar.
В том новом мире человеческое общество будет в единстве поклоняться истинному Богу.
Naoko gerçekten utanmış görünüyordu.
Наоко действительно была как будто смущена.
Bu formülün yazarı, vücud u n bütün parçaları arasında bir daya nışma olduğunu anlamıştır.
Автор этой формулы понял, что все части тела связаны между собой.
Denizden gelen paranın% 5'i karadan gelen paranın% 10'u senin.
5% с товара по морю и 10% с товара, доставляемого на колёсах.
Gözlerini kapatıp uyu!
Закрой глаза и спи!
Atış seslerine uyum sağlayamıyordu.
Он никак не мог привыкнуть к звукам выстрелов.
Tom şeytana uydu.
Том поддался искушению.
Ve hepsi mükemmel bir uyum içinde hareket ediyordu.
И они все двигались так синхронно.
MAVEN gibi uydular, Mars'ın yaşanabilirliğini nasıl kaybetmiş olabileceğini anlamak için Mars atmosferini örnekliyor.
Орбитальные спутники, например MAVEN, берут пробы атмосферы Марса, пытаясь установить, как Марс мог потерять пригодность для жизни.
3 Pavlus, İsa’nın takipçilerinin uyum içinde hizmet edebilmek için birliği korumak üzere ciddiyetle çaba göstermeleri gerektiğinin farkındaydı.
3 Павел осознавал, что если каждый христианин не будет прилагать искренних усилий, способствующих единству, то собрание не сможет действовать слаженно.
Fakat burada garip bir şey vardı: insanların % 54'u hala şunu söylüyor; eğer paralarını bu çeşit sermaye içine koyarlarsa, daha az para kazanacaklarını düşünüyorlar.
Но вот что странно: 54% опрошенных всё ещё считают, что, вкладывая деньги в такие акции, сами они заработают меньше.
Bu seni uyutur.
Это заставит тебя уснуть.
Uta'yı telefonda baştan çıkaracak da değil ya.
Он же не сможет соблазнить Уту по телефону.
Biz devamlı süren bir uyum sürecinin tek sonucu değiliz.
Мы - один из результатов продолжающегося процесса адаптации.
Biri Taub' u çağırsın
Кто- нибудь, позвоните Таубу
Yine de ailede barış ve uyum bir ölçüde sağlanabilir.
И все же мир и гармония в семье возможны.
Koşullara Uyum Sağlayan Faal Bir Vaiz
Гибкий и деятельный проповедник
İşte ben ve arkadaşlarım, kendi uydu tasarımımızın taslaklarını çizmeye, bu ilk misyonlardan öğrenilen dersleri kullanarak başladık.
Использование знаний, полученных в результате тех первых миссий, позволило нам с друзьями начать разработку ряда макетов дизайна нашего собственного спутника.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении uyum в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.