Что означает uyum в Турецкий?
Что означает слово uyum в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию uyum в Турецкий.
Слово uyum в Турецкий означает согласие, гармония, соответствие, Социальная интеграция. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова uyum
согласиеnoun Karıncalar ve arılar, çalışkanlık ve uyum örnekleridir. Муравьи и пчёлы — образцы трудолюбия и согласия. |
гармонияnounfeminine O anda dünya ile tam bir uyum içinde olduğumu hissettim. В тот момент я ощутил совершенную гармонию с миром. |
соответствиеnoun Bir sonraki adımsınız ama uyum güçleri tarafından bilinmezliğe sürüklendiniz. Вы следующая ступень, но подавленная до неузнаваемости силами соответствия. |
Социальная интеграция
Uyum sorunu mu yaşıyorsun? Проблемы с социальной интеграцией? |
Посмотреть больше примеров
Uyum sağlamak için yalan söyledim. Я врала, чтобы влиться. |
Adamım, küçük eşya gibi onlara hemen uyum sağlıyorsun. Слушай, да ты меняешь напарников как перчатки. |
Her ülke, kendi zevkine uyum sağlaması için, kendi özel baharatını ona katıştırdı. В каждой стране добавляли свои собственные ароматические вещества, чтобы внести свою лепту в его вкус. |
Çünkü bize bunun bilimsel düşünüşle uyum içinde olduğu benimsetildi.” Все, что я узнавала о растениях и органической жизни, я объясняла эволюцией, ведь так говорила современная наука, а нам хотелось идти с ней в ногу». |
Git kanepede uyu. Ляжешь на кушетке. |
Birimindeki papazın uydu telefonu varmış, yani evini arayıp, ailenle konuşabilirsin. У вашего капеллана есть спутниковый телефон, сможешь позвонить домой. |
Şöyle yapacağız: Size Çarşamba günlerinizi, maaşınızın yüzde 10'u karşılığında geri satacağız. И вот как мы поступим: мы продадим вам ваши же срéды за 10% вашей зарплаты. |
O yeni dünyada insanlar gerçek Tanrı’ya birlik ve uyum içinde tapınacaklar. В том новом мире человеческое общество будет в единстве поклоняться истинному Богу. |
Naoko gerçekten utanmış görünüyordu. Наоко действительно была как будто смущена. |
Bu formülün yazarı, vücud u n bütün parçaları arasında bir daya nışma olduğunu anlamıştır. Автор этой формулы понял, что все части тела связаны между собой. |
Denizden gelen paranın% 5'i karadan gelen paranın% 10'u senin. 5% с товара по морю и 10% с товара, доставляемого на колёсах. |
Gözlerini kapatıp uyu! Закрой глаза и спи! |
Atış seslerine uyum sağlayamıyordu. Он никак не мог привыкнуть к звукам выстрелов. |
Tom şeytana uydu. Том поддался искушению. |
Ve hepsi mükemmel bir uyum içinde hareket ediyordu. И они все двигались так синхронно. |
MAVEN gibi uydular, Mars'ın yaşanabilirliğini nasıl kaybetmiş olabileceğini anlamak için Mars atmosferini örnekliyor. Орбитальные спутники, например MAVEN, берут пробы атмосферы Марса, пытаясь установить, как Марс мог потерять пригодность для жизни. |
3 Pavlus, İsa’nın takipçilerinin uyum içinde hizmet edebilmek için birliği korumak üzere ciddiyetle çaba göstermeleri gerektiğinin farkındaydı. 3 Павел осознавал, что если каждый христианин не будет прилагать искренних усилий, способствующих единству, то собрание не сможет действовать слаженно. |
Fakat burada garip bir şey vardı: insanların % 54'u hala şunu söylüyor; eğer paralarını bu çeşit sermaye içine koyarlarsa, daha az para kazanacaklarını düşünüyorlar. Но вот что странно: 54% опрошенных всё ещё считают, что, вкладывая деньги в такие акции, сами они заработают меньше. |
Bu seni uyutur. Это заставит тебя уснуть. |
Uta'yı telefonda baştan çıkaracak da değil ya. Он же не сможет соблазнить Уту по телефону. |
Biz devamlı süren bir uyum sürecinin tek sonucu değiliz. Мы - один из результатов продолжающегося процесса адаптации. |
Biri Taub' u çağırsın Кто- нибудь, позвоните Таубу |
Yine de ailede barış ve uyum bir ölçüde sağlanabilir. И все же мир и гармония в семье возможны. |
Koşullara Uyum Sağlayan Faal Bir Vaiz Гибкий и деятельный проповедник |
İşte ben ve arkadaşlarım, kendi uydu tasarımımızın taslaklarını çizmeye, bu ilk misyonlardan öğrenilen dersleri kullanarak başladık. Использование знаний, полученных в результате тех первых миссий, позволило нам с друзьями начать разработку ряда макетов дизайна нашего собственного спутника. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении uyum в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.