Что означает vahiy. в Турецкий?
Что означает слово vahiy. в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vahiy. в Турецкий.
Слово vahiy. в Турецкий означает вдохновение, озарение, откровение, божественное откровение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова vahiy.
вдохновение(afflatus) |
озарение(afflatus) |
откровение(afflatus) |
божественное откровение(afflatus) |
Посмотреть больше примеров
Yeryüzündeyken ‘göklerin krallığı yaklaştı’ diyerek vaaz ediyordu ve öğrencilerini aynısını yapmaya gönderdi (Vahiy 3:14; Matta 4:17; 10:7). Будучи на земле, он проповедовал: «Приблизилось Царство Небесное» — и посылал своих учеников делать то же самое (Откровение 3:14; Матфея 4:17; 10:7). |
Genomumuzu, evrim gibi rastgele bir süreç değil, Yaratıcımız kusursuz hale getirecek (Vahiy 21:3, 4). Так Творец человека, а не слепые эволюционные силы приведет наш геном к совершенству (Откровение 21:3, 4). |
Vahiy 21:4 “Artık ölüm olmayacak” der. В Откровении 21:4 сказано: «Смерти уже не будет». |
Şeytan’ın gökten atılmasının etkilerini görebiliriz (Vahiy 12:9). Мы наблюдаем последствия того, что Сатана был сброшен с неба (Откровение 12:9). |
Şimdi bu sorulara Vahiy kitabının verdiği cevapları ele alalım. Обратим внимание, как на эти вопросы отвечает книга Откровение. |
Vahiy’in 21. bölümünde elçi Yuhanna, İsa Mesih’in Binyıllık Hükümdarlığı sırasında gerçekleşecek başka bir görüntüyü kaydetti. Другое видение апостола Иоанна, записанное в книге Откровение, 21-й главе, будет исполняться во время Тысячелетнего правления Иисуса Христа. |
43:10-12). 1935’te Washington D.C.’de yapılan bölge ibadetini de iyi hatırlıyorum. Orada Vahiy’de sözü edilen “büyük kalabalığın” kimlerden oluştuğunu açıklayan tarihi bir konuşma yapılmıştı (Vah. Запомнился мне и конгресс 1935 года, проходивший в Вашингтоне. На нем прозвучала историческая речь о том, кто является «великим множеством» из книги Откровение (Отк. |
(Romalılar 9:16; Vahiy 20:6) Yehova, Harun’un soyuna verilen kâhinlik ayrıcalığını küstahça isteyen Levili Korah’ı yok etmişti. Иегова казнил левита Корея за то, что тот самонадеянно домогался священства, принадлежавшего дому Аарона (Исход 28:1; Числа 16:4—11, 31—35). |
Bu Krallık zaten göklerde iktidarı aldı; yakında insan yapısı olan “bu kırallıkların hepsini o parçalıyacak ve bitirecek, ve kendisi ebediyen duracak.”—Daniel 2:44; Vahiy 11:15; 12:10. Это Царство уже пришло к власти на небе, а вскоре «оно сокрушит и разрушит все [человеческие] царства, а само будет стоять вечно» (Даниил 2:44; Откровение 11:15; 12:10). |
(Malaki 3:2, 3) Onlar 1919’dan bu yana Gökteki Krallığın meyvelerini oluşturuyorlar; bu meyveler, önce İsa’nın meshedilmiş diğer takipçileriydi, 1935’ten sonra da arkadaşları olan ve sayıları giderek artan “büyük kalabalık” onlara eklendi.—Vahiy 7:9; İşaya 60:4, 8-11. С 1919 года они стали в изобилии приносить плоды Царства: сначала это были другие помазанные христиане, а затем, с 1935 года,— все увеличивающееся «великое множество» их спутников (Откровение 7:9; Исаия 60:4, 8—11). |
Dünyada yaşanan sorunların gerçek nedenini öğreniriz (Vahiy 12:12). Логичное объяснение мировых проблем (Откровение 12:12). |
(Vahiy 2:23) Bu nedenle, “tuttuğun her şeyden ziyade kendi yüreğini koru; çünkü hayatın kaynakları ondandır.”—Süleymanın Meselleri 4:23. По этой причине говорится: «Больше всего хранимого храни сердце твое; потому что из него источники жизни» (Притчи 4:23). |
Acaba Kutsal Yazıların İşaya ve Vahiy kitabında önceden bildirilenler, hastalığın olmadığı bir dünyanın bizzat insan tarafından oluşturulacağına mı işaret eder? Говорится ли в библейских пророчествах из книги Исаии и Откровения о времени, когда люди сами смогут победить болезни? |
Vahiy 18:21, 24 sahte dinin dünya çapındaki sistemi olan Büyük Babil hakkında bize şunları söylüyor: “Kuvvetli bir melek bir taş, sanki büyük bir değirmen taşı, kaldırdı; ve: Büyük şehir, Babil, böyle büyük düşüşle atılacak, ve artık asla bulunmıyacak, diyerek onu denize attı. В Откровении 18:21, 24 говорится о Вавилоне великом, всемирной системе ложной религии: «Один сильный Ангел взял камень, подобный большому жернову, и поверг в море, говоря: с таким стремлением повержен будет Вавилон, великий город, и уже не будет его... |
(Vahiy 7:9) Bu nedenle, Şeytan “onun soyundan [Tanrı’nın teşkilatının gökteki kısmını simgeleyen “kadın”ın soyundan] artakalan ve Tanrı’nın emirlerine uyup İsa’ya şahitlik etme işini sürdürenlerle” savaşıyor. Неудивительно, что Сатана ведет войну «с оставшимися от семени ее [«женщины», небесной части Божьей организации], которые соблюдают заповеди Бога и несут свидетельство об Иисусе» (Откровение 12:9, 17). |
(b) Vahiy 6:12’deki büyük depremin sonucu ne olacak? б) Чем закончится великое землетрясение, описанное в Откровении 6:12? |
(Vahiy 7:1-3, 9) Bütün bunlar Tanrı’nın kavmine çok büyük sevinç verdi! Какую же радость это принесло с собой для народа Бога! |
Göğün ortasında uçan melekle birlikte hepimiz şunu beyan ediyoruz: “Allahtan korkun, ve ona izzet verin; çünkü kendi hükmünün saati geldi; ve gökü ve yeri ve denizi ve suların pınarlarını yaratana secde kılın.”—Vahiy 14:7. Вместе с ангелом, летящим посреди неба, мы заявляем: «Убойтесь Бога и воздайте Ему славу, ибо наступил час суда Его; и поклонитесь Сотворившему небо и землю, и море и источники вод» (Откровение 14:7). |
□ Vahiy 13:1’deki “canavar” nedir ve Yehova’nın hizmetçileri onunla ilgili nasıl duruş alırlar? □ Что такое «зверь» в Откровении 13:1 и какую позицию занимают по отношению к нему служители Иеговы? |
Yehova Tanrı sizin de çok geç olmadan bunu yapmanızı istiyor (Vahiy 18:4). Иегова хочет, чтобы вы сделали это, пока ещё не поздно (Откровение 18:4). |
Vahiy 19:9’da şöyle okuyoruz: “Kuzunun düğününde akşam yemeğine davet edilenlere ne mutlu!” «Счастливы приглашенные на свадебный ужин Ягненка»,— говорится в Откровении 19:9. |
Yuhanna sözlerine şunları da ekledi: “Onları İbranice Armagedon denilen yere topladılar.”—Vahiy 16:13-16. Иоанн добавляет: «Собрали они царей в том месте, которое по-еврейски называется Армагеддон» («Современный перевод») (Откровение 16:13—16). |
(Vahiy 1:10) O tarihte Şeytan ve cinleri gökten yerin dolaylarına atıldılar. Bu, yüce Yaratıcımıza karşı koyanlar için büyük bir yenilgiydi. В то время Сатана и демоны были сброшены с неба в окружение земли, что означало для противника нашего Великого Творца большой проигрыш. |
(Vahiy 1:16, 17a) İsa yedi yıldızın anlamını biraz sonra kendisi açıkladı. Немного позднее Иисус сам объясняет значение семи звезд. |
Dolayısıyla İsa’nın resulü Yuhanna, Vahiy kitabına şu sözlerle başlar: “Okuyana, ve peygamberliğinin bu sözlerini dinliyenlere, ve onda yazılmış olan şeyleri tutanlara ne mutlu; çünkü vakit yakındır.”—Vahiy 1:3. Поэтому апостол Иисуса Иоанн вводит Откровение словами: «Блажен читающий и слушающие слова пророчества сего и соблюдающие написанное в нем; ибо время близко» (Откровение 1:3). |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении vahiy. в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.