Что означает วาระการดํารงตําแหน่ง в тайский?

Что означает слово วาระการดํารงตําแหน่ง в тайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию วาระการดํารงตําแหน่ง в тайский.

Слово วาระการดํารงตําแหน่ง в тайский означает срок полномочий, мандат, владение, ордер, срок действия контракта. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова วาระการดํารงตําแหน่ง

срок полномочий

(term of office)

мандат

владение

(tenure)

ордер

срок действия контракта

Посмотреть больше примеров

เรา ไป ถึง ทัน เวลา เข้า ร่วม การ ประชุม ไพโอเนียร์ ซึ่ง เรา ชื่นชอบ มาก ที เดียว รวม ถึง ระเบียบ วาระ ทั้ง หมด ของ การ ประชุม.
На встречу пионеров мы прибыли вовремя, эта встреча и вся программа конгресса произвели на нас большое впечатление.
เมื่อ ถึง วาระ การ ประชุม ทุก ครั้ง เรา ต้อง จัด โต๊ะ เก้าอี้ กัน ใหม่.
Каждый раз нам приходилось заново раздвигать столы и расставлять стулья.
ผู้คนเกือบ 400,000 คนเดินขบวน ในเมืองนิวยอร์ก ก่อนการประชุมวาระพิเศษของสหประชาชาติ เกี่ยวกับเรื่องนี้
Почти 400 000 человек собрались в Нью-Йорке перед пленарным заседанием ООН.
ครั้น แล้ว ที ละ เล็ก ที ละ น้อย พวก เขา ก็ จะ จัด การ ประชุม ประชาคม ประจํา สัปดาห์ ได้ ครบ ทั้ง ห้า วาระ.
Постепенно братья стремятся к тому, чтобы проводить все пять еженедельных встреч.
ถ้า คุณ มา ยัง การ ประชุม ภาค ด้วย ความ อ่อน เพลีย มาก ก็ ยาก จะ เอา ใจ จดจ่อ ได้. (ข) มา ถึง ก่อน เวลา นาน หน่อย เพื่อ จะ จอด รถ และ หา ที่ นั่ง ก่อน ระเบียบ วาระ เริ่ม ต้น.
Если ты не выспался, то во время программы конгресса тебе будет сложно сосредоточиться. б) Выходи из дома пораньше, чтобы вовремя приехать на конгресс и занять место до начала программы.
แน่นอน เรา แต่ ละ คน ต้องการ จัด กิจ ธุระ ต่าง ๆ เพื่อ จะ สามารถ เข้า ร่วม และ รับ ประโยชน์ จาก ระเบียบ วาระ การ ประชุม ภาค ครบ ทุก รายการ.—สุภา.
Безусловно, каждому из нас следовало бы устраивать свои дела так, чтобы посещать все части конгрессов и извлекать из них пользу (Прит.
วาระ เหล่า นี้ เป็น โอกาส ที่ พวก เขา ชื่นชม ยินดี อย่าง แท้ จริง ใน ความ หมาย ของ ถ้อย คํา ที่ ยะซายา 42:10 ที่ ว่า “ให้ คน ทั้ง หลาย ที่ ลง ไป ยัง ทะเล และ คน ทั้ง หลาย ที่ อยู่ ใน ทะเล นั้น ให้ หมู่ เกาะ ทั้ง หลาย และ บรรดา คน ที่ อยู่ บน เกาะ นั้น ร้อง เพลง บท ใหม่ ถวาย พระ ยะโฮวา และ สรรเสริญ พระองค์ ตั้ง แต่ ปลาย แผ่นดิน โลก มา.”
При таких случаях слова из Исаия 42:10 имеют для них особую привлекательность: «Пойте Господу новую песнь, хвалу Ему от концов земли, вы, плавающие по морю, и все, наполняющие его, острова и живущие на них».
โปรแกรมจัดการวาระงาน KDE
Менеджер сеансов KDE
ชุมพล: แทน ที่ จะ เป็น ปี ตาม ตัว อักษร เจ็ด วาระ ก็ ต้อง หมาย ถึง ช่วง เวลา ที่ นาน กว่า นั้น
Кирилл: Поэтому семь времен — это не семь буквальных лет, а более продолжительный период времени.
4 ระเบียบ วาระ บ่าย วัน เสาร์ ปิด ท้าย ด้วย คํา บรรยาย เรื่อง “พระ ผู้ สร้าง—บุคลิกภาพ และ แนว ทาง ของ พระองค์.”
4 Субботняя послеобеденная программа закончилась речью «Творец: что известно о нем и его путях».
ใน รายงาน สรุป ของ ระเบียบ วาระ ประธาน ประกาศ การ ฝาก ความ รัก และ คิด ถึง ที่ มา จาก ทั้ง ใกล้ และ ไกล แล้ว จึง มอบ ประกาศนียบัตร และ ประกาศ ชื่อ ประเทศ ที่ พวก มิชชันนารี จะ ไป.
В заключительной части программы председатель зачитал полученные приветствия, а затем вручил дипломы и объявил места назначения миссионеров.
รวม ทั้ง สนับสนุน ทุก คน ให้ เข้า ร่วม การ ประชุม ทั้ง ห้า วาระ ของ ประชาคม เป็น ประจํา.
Побуди всех регулярно присутствовать на пяти еженедельных встречах собрания.
จาก บทความ นี้ ดิฉัน สํานึก ถึง ความ สําคัญ ของ การ เตรียม ตัว เตรียม ใจ เพื่อ เผชิญ ความ ทุกข์ ลําบาก ต่าง ๆ เพราะ “วาระ และ เหตุ การณ์ ที่ ไม่ ได้ คาด ล่วง หน้า ย่อม บังเกิด แก่ เขา ทุก คน.”—ท่าน ผู้ ประกาศ 9:11, ล. ม.
Из этой статьи я поняла, что важно заранее готовиться к испытаниям, так как для каждого из нас могут быть «время и случай» (Екклесиаст 9:11).
ทําไม จึง เป็น “วาระ สําหรับ ทํา ศึก”?
Почему «время войне»?
เมื่อ จบ ระเบียบ วาระ การ ประชุม วัน แรก ทุก คน รู้สึก ว่า ได้ เข้า ใกล้ พระ ยะโฮวา และ ใกล้ ชิด กับ สังคม พี่ น้อง ทั้ง สิ้น มาก ขึ้น.—1 เปโตร 5:9.
Когда программа первого дня подошла к концу, каждый чувствовал себя еще ближе к Иегове и всему братству (1 Петра 5:9).
ประธาน ผู้ ดําเนิน รายการ ตาม ระเบียบ วาระ คือ ที โอดอร์ จารัซ สมาชิก คณะ กรรมการ ปกครอง.
Председателем программы был член Руководящего совета Теодор Ярач.
ระเบียบ วาระ เช้า วัน อาทิตย์ เสนอ ชุด คํา บรรยาย สาม ตอน ซึ่ง เป็น การ พิจารณา บท ท้าย ๆ ใน พระ ธรรม ยะเอศเคล รวม ถึง ความหมาย ใน เชิง พยากรณ์ ของ บท เหล่า นั้น ด้วย.
В воскресной утренней программе вы услышите ряд докладов, в которых будут обсуждаться последние главы библейской книги Иезекииля и их пророческое применение.
2 โดย ทาง คํา บรรยาย, การ แสดง ตัว อย่าง สั้น ๆ, การ สาธิต, ประสบการณ์, และ การ สัมภาษณ์ ระเบียบ วาระ การ ประชุม หมวด ที่ ดี เยี่ยม นี้ จะ อธิบาย ถึง หน้า ที่ รับผิดชอบ ต่าง ๆ หลาย อย่าง ที่ เรา มี ใน ฐานะ เป็น คริสเตียน.
2 Посредством речей, коротких сцен, демонстраций, случаев из жизни и служения и интервью эта хорошая программа районных конгрессов будет ясно обрисовывать разные ответственности каждого христианина.
โรเบิร์ต พูด ถึง สิ่ง หนึ่ง ซึ่ง อาจ จําเป็น ดัง นี้: “เรา ควร สนับสนุน พี่ น้อง ผู้ สูง อายุ ให้ ไป ร่วม การ ประชุม คริสเตียน ใน วาระ ต่าง ๆ หาก เขา ไป ได้.”
Вот, что говорит Робер о том, в чем могут нуждаться пожилые братья и сестры: «Нужно побуждать их посещать все встречи собрания, если им это, конечно, по силам».
4 ระเบียบ วาระ จะ เริ่ม เวลา 9:30 น.
4 Все три дня конгресса программа будет начинаться в 9.30, а в воскресенье закончится примерно в 16.00.
6 เรา อาจ ต้อง ใช้ ความ พยายาม อยู่ บ้าง หาก จะ มุ่ง ความ สนใจ ที่ ระเบียบ วาระ แต่ เรา แน่ ใจ ว่า จะ ได้ รับ พระ พร เนื่อง ด้วย การ ทํา เช่น นั้น.
5 Возможно, потребуются усилия с нашей стороны, чтобы сосредоточиваться на программе, но если мы будем делать это, то, конечно же, получим благословения.
เมื่อ ไม่ กี่ ปี มา นี้ ใน ระเบียบ วาระ ณ การ ประชุม ใหญ่ ใน ครู เซโร เมือง เซาเพาโล ผู้ ดู แล หมวด ได้ สัมภาษณ์ เรา.
Несколько лет тому назад районный надзиратель интервьюировал нас на программе конгресса в г. Крузейру (Сан-Паулу).
เหตุ ใด เรา คาด หมาย ได้ เลย ว่า จะ พบ ทั้ง ผู้ ส่ง ข่าว แท้ และ ผู้ ส่ง ข่าว จอม ปลอม ใน “วาระ สุด ท้าย”?
Почему следует ожидать, что в «последнее время» должны быть как истинные вестники, так и ложные?
ผมหลงใหลกับความคิดที่ไปเวนิซสถานที่ผมชอบ และได้มองเห็นอย่างชัดเจน ในช่วงเฉลิมฉลองวาระพิเศษ
Меня увлекает идея отправиться в такие места, как Венеция, и наблюдать их во время некоего события.
และองค์กรนี้ ที่จะสร้างความชัดเจน โปร่งใส และความเข้าใจกัน ให้เป็นวาระแห่งชาติ
Считаю, что мы и данная организация обязаны вывести борьбу за ясность, прозрачность и сочувствие на уровень общегосударственной важности.

Давайте выучим тайский

Теперь, когда вы знаете больше о значении วาระการดํารงตําแหน่ง в тайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в тайский.

Обновлены слова тайский

Знаете ли вы о тайский

Тайский язык является официальным языком Таиланда и является родным языком тайского народа, основной этнической группы в Таиланде. Тайский язык является членом тайской языковой группы тайско-кадайской языковой семьи. Считается, что языки семьи Тай-Кадай возникли в южном регионе Китая. Лаосский и тайский языки довольно тесно связаны между собой. Тайцы и лаосцы могут разговаривать друг с другом, но лаосские и тайские иероглифы разные.