Что означает yalnızlık в Турецкий?
Что означает слово yalnızlık в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию yalnızlık в Турецкий.
Слово yalnızlık в Турецкий означает одиночество, уединение, одиночества, одиночество. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова yalnızlık
одиночествоnoun Yalnızlık ile izole edilmeyi birbirine karıştırmamak gerek. Bunlar iki farklı şey. Не стоит путать одиночество с уединением. Это две разные вещи. |
уединениеnoun Düşmanlarıma açıklayamadığım şey yalnızlık zevklerini toplumda rahiplik için terk etme gerekçelerim. Чего я не могу объяснить своим врагам, так это причин, которые меня толкнули оставить уединение ради служения обществу. |
одиночестваnoun Yalnızlık ile izole edilmeyi birbirine karıştırmamak gerek. Bunlar iki farklı şey. Не стоит путать одиночество с уединением. Это две разные вещи. |
одиночествоnoun (внутреннее состояние человека в отсутствие близких) Yalnızlık ile izole edilmeyi birbirine karıştırmamak gerek. Bunlar iki farklı şey. Не стоит путать одиночество с уединением. Это две разные вещи. |
Посмотреть больше примеров
Ama böyle ücra bir yerde yaşamak yalnızlığını kat be kat arttırıyordu. Но жизнь в таком уединенном месте, одиночество скоро наскучили ему. |
Bak, arkadaşımızı yanımıza almamız Penny ve benim yalnızlıktan korktuğumuzu göstermez. Послушай, то, что мы пригласили друга, не означает, что мы с Пенни боимся остаться наедине. |
Daily Planet'ta değilmiş. Yalnızlık Kalesi'nde de değil. Его нет ни в " Дэйли Плэнет ", ни в Крепости Одиночества. |
Şimdi kocamış yaşım yalnızlık içerisinde, Теперь моя старость одинокая, о мама, |
Böyle yerlere giderken kaygı ve yalnızlık hissediyorum çünkü hayatımda tek başıma olduğum bir dönemdeydim ve serimin adını 'Çığlak Şehir Dalağı' adını vermeye karar verdim. Charles Baudelaire'i referans ediyor. В период, когда я часто посещала подобные места, я чувствовала тревогу и изолированность. Это был этап одиночества в моей жизни, и я решила назвать цикл своих работ "Сплин Обнаженного города", ссылаясь, таким образом, на Шарля Бодлера. |
Cevdet Bey bakkal Dimitrokopulo'nun tabelasını görünce, gene sabah kapıldığı yalnızlık duygusuna kapıldı. Взгляд Джевдет-бея упал на вывеску бакалейной лавки Димитрокопуло, и вновь его, как утром, охватило чувство одиночества. |
Çünkü daha zor olan tek şey yalnızlık Поскольку единственное, что тяжелее всего- это одиночество |
Şimdi söylediklerim tabii ki ortak çalışmayı bırakmamız anlamına gelmiyor -- tam bu noktada Steve Wozniak'ın gayet ünlü bir şekilde Steve Jobs'la bir araya gelip Apple Bilgisayarları'nı kurduğunu unutmayalım -- ancak yalnızlık önemlidir ve bazı insanlar için bir yaşam tarzı olmuştur. Конечно же, мы не должны прекращать сотрудничать — тот же Стив Возняк объединился со Стивом Джобсом, для того, чтобы основать компанию Apple Computer, но пребывание в одиночестве очень ценно и для некоторых — совершенно необходимо. |
Şu umutsuz yalnızlığımı sonlandırmak için herşeyimi verirdim. Я бы всё отдал, чтобы покончить с моим проклятым одиночеством. |
Ne büyük bir yalnızlık olmalı. Это должно быть очень одиноко. |
Kısaca belirtecek olursam, sıkıntı, yalnızlık ve acı diyebilirim Первое, что приходит в голову: скуку, одиночество и боль |
Bazen, yalnızlık depresyona yol açar. Иногда одиночество вызывает депрессию. |
Bir ruh sağlığı uzmanının söylediğine göre, ‘yalnızlık, belirli sınırlar içinde kaldığı sürece, düşüncelerimizi düzene koymamıza ve dikkatimizi daha iyi toplamamıza fırsat tanır.’ Один психиатр утверждает, что, если «соблюдать меру, уединение дает возможность привести мысли в порядок, лучше сосредоточиться». |
Ne zamandan beri kadınlar yalnızlığa ihtiyaç duyuyor?"" И с каких это пор женщины больше всего нуждаются в одиночестве? |
Ben... Sanırım yalnızlığımızdan oldu bunlar Думаю, мы оба немного одиноки |
Kendimi anlayabilmem, kendi acımı kendi yalnızlığımı anlayabilmek benim en büyük öğretmenlerim oldu. Понимание себя, собственной боли и собственное одиночество было моим лучшим учителем. |
Ayrılık, yalnızlık, üzüntü anlamına da gelse, aşk her şeye değerdi. Если даже любовь несет с собой разлуку, одиночество, печаль — все равно она стоит той цены, которую мы за нее платим. |
O yalnızlığının ve savunmasızlığının yegane ilacıdır. Он лекарство от вашего одиночества и вашей ранимости. |
Yalnızlık mı? Одиноко? |
Yalnızlığı seven ailesi olmayan biri. Он одиночка без семьи. |
Bu nedenle düş kırıklığı, yalnızlık, kısaca çaresizlik hissedebiliriz. Поэтому мы, возможно, ощущаем безысходность, одиночество – одним словом, беспомощность. |
Onun yalnızlığını ve Big Ben büyüklüğündeki biyolojik saatini istismar ederek zaten yeterince zarar verdin. Ты и так причинил ей много вреда, воспользовался ее одиночеством и биологическими часами размером с Биг Бен. |
Yalnızlıktan hoşlanmama nasıl şaşılır? Нужно ли удивляться, что я люблю одиночество? |
Son kavga sında her insani yaratığın yaşadığı zorunlu yalnızlığı. Это — неизбежное одиночество любого человеческого существа в его последней битве. |
Dua ve iyi arkadaşlıklar yalnızlığı yenmeye nasıl yardım edebilir? Каким образом молитва и благотворное общение могут помочь преодолеть одиночество? |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении yalnızlık в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.