Что означает yatmak в Турецкий?
Что означает слово yatmak в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию yatmak в Турецкий.
Слово yatmak в Турецкий означает лежать, спать, покоиться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова yatmak
лежатьverb (покоиться горизонтально) Hastahane yatağında yatmak bir tabutu denemek gibi bir şey. Когда лежишь на больничной койке как будто примеряешь гроб. |
спатьverb Yarın erken kalkmam gerektiği için kısa süre içinde yatmak istiyorum. Я хочу скоро лечь спать, потому что мне завтра рано вставать. |
покоитьсяverb Bu serklajla sürekli yatmak zorunda değilsin ama istirahat etmeni öneririm. Со швами вам не нужен полный покой, но я бы рекомендовала. |
Посмотреть больше примеров
Ama seninle yatmak hoşuma giderdi doğrusu. С удовольствием трахнул бы вас. |
Marie mesajı aldı ve erken yatmak istediğini söyledi. Мари, угадав мою невысказанную просьбу, сказала, что сегодня ей надо лечь пораньше. |
Sert yüzeyde yatmaktan iyidir. Это лучше, чем спать на жестком полу. |
Önce seninle yatmak istediğimi düşündün. Сначала, ты решила, что я хочу залезть тебе в трусики. |
Yatmak istiyorum. Хочу в кровать. |
Ben yatmak istemedim. Я не хотел идти спать. |
Her gece aynı saatte yatmak ve her sabah aynı saatte kalkmak da yardımcı olur. Полезно ложиться спать и вставать в одно и то же время. |
Seninle yatmak istemediğini gerçekten söyleyebilir misin? Можешь ли ты честно сказать, что не подозреваешь, что он хочет забраться тебе под юбку? |
Sen başkası ile yatmak istiyorsun diye mi? Это потому что ты хочешь с кем-то другим спать? |
Islak ve soğuk bir günün sonunda Roger’la birlikte yatağımızda sıcacık kıvrılıp yatmak çok güzeldi. После холодного влажного дня было так хорошо свернуться рядом с Роджером в теплой постели. |
Şimdi sessizce biraz böyle yatmak istiyorum. А сейчас я хочу просто молча полежать. |
Git ödevlerini yap sonra da yatmak için hazırlan. Доделай домашнюю работу и собирайся ко сну. |
Arada bir erken yatmak iyidir. Эй. Тебе полезно иногда ложиться спать пораньше. |
(Luka 3:15) Fakat sorun bu beklentilerin neler olduğunda yatmaktadır. Однако проблема коренилась в том, какие это были ожидания. |
Seninle yatmak, benim görevimdi. Переспать с тобой было моей задачей. |
Bu gece burada yatmak istiyorum. Я хочу, чтобы ты ночью присмотрела за мной. |
Söyleyin Ajan Nugent hiç sonsuz uykuya nerede yatmak istediğinizi düşündünüz mü? Скажите мне, агент Нюджент, вы не задумывались над тем, где хотите провести вечность? |
Lotte Hala on günlüğüne hastaneye yatmak zorunda. Тёте Лотте нужно лечь в больницу на 10 дней. |
Üzgünüm beyler, ama beraber yatmak zorunda kalacaksınız. Сожалею, господа, но вам придется лечь в одну постель. |
Bilesiniz ayrıca tehlike yangında değil içimizdeki tutkuda yatmaktadır. Которым, можно сказать, опасность угрожает не от огня, а от их собственных амбиций. |
Ama görünün bu gücün ardında başka bir gerçeklik yatmaktadır. Но есть ещё и невидимые силы, |
Sonra: “Ne gülünç, Anna’yı herkesten çok seviyorum, ama onunla yatmaktan zevk almıyorum. Потом: «Забавно, Анна мне нравится больше всех, но мне не нравится с ней спать. |
Bir kutuda uzanıp yatmakla daha ilgiliydi. Он гораздо интересней когда лежит в гробу. |
Kadın ona, “Bence sen çok yakışıklısın, seninle yatmak isterim,” demiş. Так вот, девушка ему ответила: — Я думаю, что вы красивый, и я бы хотела переспать с вами. |
Yapılı, güçlü kuvvetli bir adamın patronla yatmak için ondan karısını ilk isteyişi değildi bu. Это был уже не первый смышленый парнишка, который требовал хозяйку, чтобы переспать с хозяином. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении yatmak в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.