Что означает yulaf в Турецкий?
Что означает слово yulaf в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию yulaf в Турецкий.
Слово yulaf в Турецкий означает овёс, овес, овсяный, овсяной, Овёс. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова yulaf
овёсnoun (растение) Bir çantada yulaf, diğerlerinde fındık var. В одном кармане овёс, в другом лесные орехи. |
овесnoun Gelecek yıl bu zamanlar yulaf ve arpa hasadı yapıyor olacağız. В следующем году в это время мы будем собирать овес и ячмень. |
овсяныйadjective Bu ikna etme meselesi iki kutu yulaf ezmeli turtadan daha fazla tutar valla. Это стоит гораздо больше двух коробок овсяного печенья. |
овсянойadjective Bu ikna etme meselesi iki kutu yulaf ezmeli turtadan daha fazla tutar valla. Это стоит гораздо больше двух коробок овсяного печенья. |
Овёс
Bir çantada yulaf, diğerlerinde fındık var. В одном кармане овёс, в другом лесные орехи. |
Посмотреть больше примеров
Bir tabak yulaf ezmesi alabilir miyim? Можно мне тарелку овсянки? |
Yulaf ezmesi kavanozundan ördek böyle yapılır. Вот вы и сделали утку из жестяной банки. |
Yulaf ezmesi! Это - овсянка! |
“Peki o zaman, senin için sakıncası yoksa biraz yulaf ezmesi yapacağım. – Ладно, тогда, если не возражаешь, сварю тебе овсянки. |
Görünüşe göre uyguladığı bu yulaf diyeti... По-видимому, ее новая овсяная диета... |
Yulaf ezmesi gününde mi? В день овсянки? |
Tatlım, yulaf ezmeni bitir. Солнышко, доешь овсянку. |
Benim adım Yulaf Ezmesi mi? Меня зовут Каша? |
Yulaf ezmesini severim. Я люблю овсянку. |
Oralardan yulafla şeker getirtirsen... Овёс и сахар везут с самого... |
Kahvaltıda neredeyse her zaman yulaf ezmesi yerim. Я почти всегда ем на завтрак овсянку. |
Tabii, adı da " Quaker Yulaf Ailesi " olabilir. На самом деле, можно так и назвать его - " Семейство Quaker Oats ". |
Banyo yapmıyor ve yulaf ezmesi yemiyor mu? Не будет купаться и есть овсянку? |
Atların hepsi gasbedilmiş ve cepheye gönderilmişti, ama her yer hâlâ at sidiği ve çürümüş yulaf kokuyordu. Всех лошадей конфисковали и отправили на фронт, но в конюшне все еще сохранялся запах конской мочи и гнилого овса. |
Sana kahvaltıda yulaf ezmesi ve şeker pekmezi ısmarladım. Я заказала тебе кашу, с ромовой патокой на завтрак. |
Yulaf ezmesiyle doyuracağım seni. Отик, у тебя в животике полно кашки. |
Sen de yulaf ezmesi yedin, seni küçük hergele. А ты сожрал овсянку, гадёныш. |
Eğer Kuzey Avrupa veya Kuzey Amerikada iseniz, karabuğday kabuğu veya yulaf gövdesi kullanabilirsiniz. В Северной Европе или Америке можно использовать кожуру гречихи или овса. |
Yulaf lapan geliyor, Ben. Твои хлопья сейчас будут готовы, Бен. |
Eğer siz kaba "Kayna, küçük kap, kayna" derseniz kap tatlı yulafla dolacaktır. Произнесите «Вари, горшочек, вари» — и он наполнится вкусной кашей. |
Karides ve iri yulaf. Креветки и гритсы. |
Bu adam benden bile amele,... ki düşün, benim ismi yulaf olan bir kuzenim var. То есть, он даже больше деревенщина, чем моя двоюродная сестра по имени Гритс. |
Yulaf bu. Это овёс. |
Ben kahvaltı için yumurta severim, ama ablam yulaf lapası tercih eder. Я люблю на завтрак яйца, а моя сестра предпочитает овсяную кашу. |
Hall ve Oates çünkü ben koridorda hayvan gibi volta atmayı seviyorum ve o da yulaf ezmesi yiyor. Холл и Оатс, потому что я люблю бегать по коридору, а он ест сухую овсянку. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении yulaf в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.