Vad betyder розничная торговля i Ryska?
Vad är innebörden av ordet розничная торговля i Ryska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder розничная торговля i Ryska.
Ordet розничная торговля i Ryska betyder detaljhandel. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet розничная торговля
detaljhandelnoun (торговля с конечным потребителем) Розничная торговля почти замерла после того, как мы разослали куски тела. Detaljhandeln har varit låst tätt eftersom vi skickade de kroppsdelar runt staden. |
Se fler exempel
Для своей карьеры я выбрал розничную торговлю. Som yrkesbana valde jag att arbeta inom detaljhandeln. |
У меня есть опыт в розничной торговле. Jag har erfarenhet från butiksförsäljning. |
Я создаю отдел розничной торговли, и я мог бы использовать твои связи, чтобы договориться с градостроительной комиссией. Jag bygger ett varuhus... och skulle behöva en kontakt som jobbar med plankontoret. |
Розничная торговля почти замерла после того, как мы разослали куски тела. Detaljhandeln har varit låst tätt eftersom vi skickade de kroppsdelar runt staden. |
Не в розничной торговле. Inte i varuhandeln. |
Маленькая мисс Нэнси похоронила своего дружка, и вернулась к розничной торговле. Lilla präktiga fröken Nancy begraver pojkvännen och börjar sälja småpåsar igen. |
С 1990 г. компания развивает многоканальную схему продаж: через каталоги, магазины розничной торговли, Интернет и ТВ. Sedan 1990 har företaget använt sig av ett flerkanalsystem med en blandad marknadsföring och försäljning genom kataloger, märkesbutiker, webbshop och tv-inslag. |
Эти навыки в конечном итоге помогли Тому пробиться в высшее звено управления в компании, занимавшейся розничной торговлей. De här färdigheterna hjälpte Tom att så småningom avancera till högre chefsnivåer i sin yrkesbana inom detaljhandeln. |
Кажется, что обучение работе в розничной торговле повсюду зиждется именно на этом»,— сетует одна продавщица. Det verkar överallt vara det viktigaste i utbildningen av säljare i detaljhandeln”, klagar en expedit. |
После Второй мировой войны они оба работали в Чикаго, в крупной сети магазинов розничной торговли. De hade båda varit chefer i Chicago inom en stor affärskedja efter andra världskriget. |
Autogrill S.p.A. — итальянская компания, занимающаяся кейтерингом и розничной торговлей. Autogrill S.p.a är ett Italienbaserat multinationellt restaurang- och detalhandelsföretag. |
Возьмем, скажем, дорогую сумочку от популярного дизайнера, выставленную на распродажу в легальном магазине розничной торговли по привлекательной сниженной цене? Hur är det till exempel med den där exklusiva handväskan som säljs så billigt på ett lågprisvaruhus? |
Так, в Индии уровень розничной торговли слоновой костью снизился на 85 процентов, и большинству резчиков пришлось искать новую работу. I Indien, till exempel, sjönk försäljningen av elfenben med 85 procent, och de flesta av de hantverkare i landet som arbetade med elfenben tvingades söka annat arbete. |
Начиная с 16 декабря 2006 года Apple перестала продавать внешнюю iSight в магазинах Apple Online Store и в местах розничной торговли. 16 december 2006 var Isight inte längre till salu på Apple Store eller hos övriga återförsäljare. |
С точки зрения предприятий розничной торговли шоппер-маркетинг обозначает то, что поставщики товаров делают свои маркетинговые инвестиции в магазине вместо традиционных медиа-инвестиций. Ur detaljhandlarens perspektiv innebär konsumentmarknadsföringen att varuleverantörerna inriktar sina investeringar på marknadsföring i butiken i stället för i traditionella medier. |
В Кении уже сейчас 30 процентов розничной торговли сосредоточено в 200 супермаркетах и 10 гипермаркетах, что эквивалентно объему торговли 90 000 маленьких магазинов. Tvåhundra snabbköp och tio varuhus står redan för 30 procent av livsmedelsförsäljningen i Kenya, vilket motsvarar försäljningen på 90 000 marknader. |
Ежегодная кража более 3 процентов мировых розничных поставок сыра,— как правило, дело рук покупателей и самих работников торговли (ЦЕНТР ИССЛЕДОВАНИЯ РЫНКА РОЗНИЧНОЙ ТОРГОВЛИ, ВЕЛИКОБРИТАНИЯ). Drygt 3 procent av varorna i detaljhandeln försvinner årligen, huvudsakligen till följd av snatteri och anställdas stölder. (CENTRE FOR RETAIL RESEARCH, STORBRITANNIEN) |
Португальцы предпочли вместо работы на плантациях занять другие экономические ниши, в основном, в розничной торговле, где они конкурировали с новообразованным средним классом афро-гайанцев. Portugiserna gick istället in i andra delar av ekonomin, framför allt försäljningsbranschen där de blev konkurrenter till den nya afroguyananska medelklassen. |
Компания осуществляет свою деятельность в 70 странах, а изделия бренда можно приобрести через 4000 компаний розничной торговли и в 583 фирменных магазинах Gant по всему миру. Gant har verksamhet i 70 länder och dess produkter finns hos 4 000 utvalda återförsäljare och i 583 Gant-butiker över hela världen. |
Две самые большие истории успеха в розничной торговле за последние 20 лет — в одной сверхдорогие товары продаются в синей коробке, а в другой настолько дешёвые, насколько возможно. Två av de största framgångssagorna de senaste 20 åren i handeln -- en säljer superexklusiva saker i en blå låda. och den andra säljer saker så billigt de bara går. |
Отец Джозефа содержал семью и был главой корпорации по оптовой и розничной торговле продуктами питания, а его мать поощряла многочисленные увлечения детей, в том числе занятия музыкой и спортом. Josephs far försörjde familjen som chef för Wirthlin’s Inc, ett grossist- och detaljhandelsföretag som sålde matvaror, medan hans mor uppmuntrade sina barn att förkovra sig inom olika områden, bland annat musik och sport. |
В журнале даже дается прогноз о возможном снижении объема розничной торговли в торговых комплексах Америки. Такая весть не может не опечалить страну, в которой насчитывается 1 900 крупных торговых центров. Artikeln förutsade rentav en eventuell nedgång i detaljhandeln i USA – oroande nyheter för landets 1 900 köpcentra. |
Имея опыт работы в розничной торговле, я спросил президента фирмы, с которым мы оказались за одним столом, как у него хватило смелости открыть одновременно четыре магазина на совершенно новой территории сбыта. Eftersom jag hade erfarenhet av detaljhandeln frågade jag presidenten när jag satt bredvid honom vid bordet hur han vågade öppna fyra varuhus samtidigt i ett helt nytt område på marknaden. |
В 1930 году, после того как на суды обрушилась лавина из тысяч подобных дел, Министерство внутренних дел разослало всем начальникам полиции циркуляр с распоряжением больше не привлекать Исследователей Библии к ответственности на основании законов о розничной торговле. Till slut, sedan domstolarna hade överhopats av tusentals sådana fall, sände inrikesministeriet år 1930 ut ett cirkulär till alla befattningshavare inom polisen och uppmanade dem att sluta upp med att vidta laga åtgärder mot bibelforskarna för brott mot lagarna angående försäljning vid folks dörrar. |
Låt oss lära oss Ryska
Så nu när du vet mer om betydelsen av розничная торговля i Ryska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Ryska.
Uppdaterade ord från Ryska
Känner du till Ryska
Ryska är ett östslaviskt språk med ursprung i det ryska folket i Östeuropa. Det är ett officiellt språk i Ryssland, Vitryssland, Kazakstan, Kirgizistan, samt talat i de baltiska staterna, Kaukasus och Centralasien. Ryska har ord som liknar serbiska, bulgariska, vitryska, slovakiska, polska och andra språk som härrör från den slaviska grenen av den indoeuropeiska språkfamiljen. Ryska är det största modersmålet i Europa och det vanligaste geografiska språket i Eurasien. Det är det mest talade slaviska språket, med totalt mer än 258 miljoner talare över hela världen. Ryska är det sjunde mest talade språket i världen efter antal infödda och det åttonde mest talade språket i världen av totalt antal talare. Detta språk är ett av de sex officiella språken i FN. Ryska är också det näst populäraste språket på Internet, efter engelska.