Vad betyder सुनामी i Hindi?

Vad är innebörden av ordet सुनामी i Hindi? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder सुनामी i Hindi.

Ordet सुनामी i Hindi betyder Tsunami, flodvåg, tsunami, jordbävningsvåg. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet सुनामी

Tsunami

(tsunami)

flodvåg

(tsunami)

tsunami

(tsunami)

jordbävningsvåg

(tsunami)

Se fler exempel

इसके बजाय, वे “परमेश्वर के सेवकों की नाईं अपने सद्गुणों को प्रगट करते हैं, . . . आदर और निरादर से, दुरनाम और सुनाम से, यद्यपि [विरोधियों की नज़र में] भरमानेवालों के ऐसे मालूम होते हैं तौभी [हकीकत में] सच्चे हैं।”—2 कुरिन्थियों 6:4, 8.
Tvärtom ”anbefaller” de sig ”som Guds tjänare ... genom ära och vanära, genom dåligt rykte och gott rykte; som bedragare [dvs. enligt motståndare] och ändå [i verkligheten] sannfärdiga”. (2 Korinthierna 6:4, 8)
लेकिन इसके लायक़ होने के लिए, उसे “भले काम में सुनाम” होना चाहिए।
Men för att uppfylla kraven för detta måste hon ha ”vittnesbörd om sig för förträffliga gärningar”.
सन् 2010 की शुरूआत में चिली में ऐसा ज़बरदस्त भूकंप और सुनामी आयी जिससे हमारे बहुत-से भाइयों के घर और उनका साज़ो-सामान बह गया। कुछ भाइयों की रोज़ी-रोटी छिन गयी।
I början av 2010 förstörde en stor jordbävning och en tsunami i Chile många av vännernas hem och ägodelar och i vissa fall deras möjligheter att försörja sig.
पौलुस ने आगे कहा: “बाहरवालों में भी उसका सुनाम हो ऐसा न हो कि निन्दित होकर शैतान के फंदे में फंस जाए।”—१ तीमुथियुस ३:७.
Paulus tillade: ”Han [skall] också ha utmärkt vitsord från utomstående, för att han inte skall råka ut för kritik och en Djävulens snara.” — 1 Timoteus 3:7.
जापान में जब मार्च 2011 को रिक्टर पैमाने पर 9.0 तीव्रता वाला एक भयानक भूकंप आया और फिर सुनामी ने पूरे देश में तबाही मचायी, तो वहाँ के एक जाने-माने नेता ने कहा: “मुझे उन लोगों के लिए बेहद अफसोस है जिन पर यह विपत्ति आयी, मगर मेरे हिसाब से यह विपत्ति टेमबाट्सू (ईश्वर का कोप) है।”
”Jag tror [det] är tembatsu (Guds straff), även om jag tycker synd om katastrofoffren”, sade en ledande japansk politiker, sedan Japan drabbats av en jordbävning, som mätte 9,0 på richterskalan, och en tsunami i mars 2011.
भारत 2004—एक सहमी हुई लड़की जिसे अब तक की सबसे घातक सुनामी ने बेघर कर दिया।
INDIEN 2004 En flicka som har blivit hemlös och hamnat i chocktillstånd efter tsunamikatastrofen.
क्या वह ‘निर्दोष, बाहर के लोगों में सुनामी, दोषरहित होता’?
Skulle han då ”vara oförvitlig, ... ha utmärkt vitsord från utomstående, ... vara fri från anklagelse”?
10 मसीही कलीसिया की शुरूआत के कुछ ही समय बाद, प्रेरितों ने ‘पवित्र आत्मा और बुद्धि से परिपूर्ण रहनेवाले सात सुनाम पुरुषों को’ यह ज़िम्मेदारी सौंपी कि वे “प्रति दिन” ज़रूरतमंद मसीही विधवाओं को भोजन बाँटने के काम की देखरेख करें।
10 En kort tid efter det att den kristna församlingen hade bildats, förordnade apostlarna ”sju män” som var ”fyllda av ande och vishet” till att sköta ”den dagliga utdelningen” av mat bland behövande kristna änkor.
१९ याकूब के बेटे अच्छी तरह से चित्रित करते हैं कि बच्चें अपने माता-पिता के सुनाम को किस तरह तबाह कर सकते हैं।
19 Exemplet med Jakobs söner belyser väl hur barn kan fördärva sina föräldrars goda namn och rykte.
(१ तीमुथियुस ४:१२) चूँकि वह “लुस्त्रा और [लगभग १८ मील दूर] इकुनियुम के भाइयों में सुनाम था,” वह अपनी बढ़िया सेवकाई और ईश्वरीय गुणों के लिए सुप्रसिद्ध था।
(1 Timoteus 4:12) Eftersom han ”var väl omtalad av bröderna i Lystra och [i det omkring 30 kilometer längre bort liggande] Ikonium”, var han väl känd för sin utmärkta tjänst och sina gudaktiga egenskaper.
क्या आपकी गतिविधियाँ न सिर्फ़ आप ही की मण्डली में, बल्कि दूसरी मण्डलियों में “सुनाम” हैं?—२ तीमुथियुस ३:१५; प्रेरितों के काम १६:१-४.
Är din kristna verksamhet ”väl omtalad”, inte bara i din egen församling, utan också i andra? — 2 Timoteus 3:15; Apostlagärningarna 16:1—4.
जापान के शाखा दफ्तर से आए भाई जेम्स लिंटन ने बताया कि वहाँ मार्च 2011 में आए भूकंप और सुनामी का भाइयों पर क्या असर हुआ।
James Linton från avdelningskontoret i Japan berättade hur våra bröder hade påverkats av den jordbävning och tsunami som drabbade landet i mars 2011.
जब मैंने खबरों में देखा कि सुनामी से लोगों का क्या हाल हुआ, तो मैंने भी मदद करने की सोची।
När jag såg vad som hände när tsunamin kom ville jag hjälpa till.
कार्ला, जिसका घर सुनामी की तेज़ लहरों में बह गया, बताती है: “यह देखकर मुझे बड़ी तसल्ली और हिम्मत मिली कि दूसरे ही दिन, अलग-अलग जगहों से [यहोवा के साक्षी] हमारी मदद के लिए आ गए।
Karla, som fick sitt hem bortsopat av en tsunami, berättade: ”Det var tröstande och uppmuntrande att redan nästa dag se [medvittnen] komma från andra platser för att hjälpa oss.
20 उसी तरह, जब पूर्वी जापान में एक भयंकर भूकंप और सुनामी आयी, तो हमारे भाइयों का काफी नुकसान हुआ।
20 Jehovas vittnen i Japan upplevde något liknande när en jordbävning och tsunami drabbade östkusten.
सुनामी की इन हत्यारी लहरों ने पश्चिम की तरफ करीब 4,500 किलोमीटर दूर तक का सफर तय किया और अफ्रीका के पूर्वी छोर को भी अपनी आगोश में ले लिया।
Vågornas dödliga verkningar nådde ända till Afrikas östkust, minst 450 mil väster om jordskalvets epicentrum.
सुनामी आने पर।
Tsunami.
जब तूफान, भूकंप और सुनामी जैसी कुदरती आफतें आती हैं, तब “विश्वासयोग्य और बुद्धिमान दास” राहत समितियों का इंतज़ाम करता है ताकि इन आफतों के शिकार भाई-बहनों की मदद की जा सके।
”Den trogne och omdömesgille slaven” har organiserat hjälpkommittéer för att hjälpa våra bröder och systrar som kan ha drabbats av naturkatastrofer, till exempel orkaner, jordbävningar eller tsunamier.
फिर भी, मसीह के अभिषिक्त भाइयों ने “आदर और निरादर से, दुरनाम और सुनाम से,” ‘अन्य भेड़ों’ का साथ पाकर, नम्रता से कोशिश की है कि ‘परमेश्वर की आज्ञाओं को मानें, और यीशु की गवाही देने पर स्थिर रहें।’—2 कुरिन्थियों 6:8; यूहन्ना 10:16, NW; प्रकाशितवाक्य 12:17.
Men ”genom ära och vanära, genom dåligt rykte och gott rykte” har Kristi smorda bröder, med stöd av sina följeslagare bland de ”andra fåren”, ödmjukt fortsatt att hålla Guds bud och arbeta med att vittna om Jesus. (2 Korinthierna 6:8; Johannes 10:16; Uppenbarelseboken 12:17)
हर साल दुनिया के लाखों लोग, यहाँ तक कि हमारे बहुत-से भाई-बहन भूकंप, सुनामी, मूसलाधार बारिश, तूफान, बवंडर और बाढ़ जैसी कुदरती आफतों के शिकार होते हैं।
1 Varje år drabbas miljontals människor runt jorden, däribland många av våra bröder och systrar, av jordbävningar, tsunamier, monsunregn, orkaner, tornador och översvämningar.
आप अपने माता-पिता के सुनाम को ख़राब करके उसे मिट्टी में मिला देते हैं और उनकी बेइज़्ज़ती और शर्मिंदगी का कारण बनते हैं।—नीतिवचन १०:१; १७:२१.
Du fördärvar också dina föräldrars goda namn och smutskastar det och vållar dem förödmjukelse och förlägenhet. — Ordspråksboken 10:1; 17:21.
लूका ने कहा कि तीमुथियुस का “लुस्त्रा और इकुनियुम के भाइयों में सुनाम था।”
Lukas berättar att Timoteus ”var väl omtalad av bröderna i Lystra och Ikonion”.
ये सातों पुरुष “सुनाम” थे।
De här sju männen hade ”gott vittnesbörd”.
सन् 1755 में पुर्तगाल के लिस्बन शहर में जब 60,000 लोग भूकंप, आग और सुनामी की भेंट चढ़ गए तो एक मशहूर दार्शनिक वोल्टेयर ने यह सवाल किया: “क्या लिस्बन, ऐयाशी में डूबे पैरिस शहर से ज़्यादा पापी है जो उस पर यह कहर टूटा?”
Sedan omkring 60 000 människor dött i den jordbävning, brand och tsunami som drabbade Lissabon 1755 frågade den kände filosofen Voltaire: ”Var då synden större i det fallna Lissabon än i Paris, där vällusten flödar?”
सबसे बढ़कर, परमेश्वर के साथ आपका सुनाम होगा।
Viktigast av allt är att du kommer att få ett gott namn hos Gud.

Låt oss lära oss Hindi

Så nu när du vet mer om betydelsen av सुनामी i Hindi, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Hindi.

Känner du till Hindi

Hindi är ett av de två officiella språken i Indiens regering, tillsammans med engelska. Hindi, skriven i Devanagari-skriften. Hindi är också ett av de 22 språken i Indien. Som ett mångsidigt språk är hindi det fjärde mest talade språket i världen, efter kinesiska, spanska och engelska.