Vad betyder tebak i Indonesiska?
Vad är innebörden av ordet tebak i Indonesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder tebak i Indonesiska.
Ordet tebak i Indonesiska betyder gissa, anta, gissa rätt, tro, anse. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet tebak
gissa(guess) |
anta(guess) |
gissa rätt(guess) |
tro(guess) |
anse(guess) |
Se fler exempel
Tebak dia bangun Han vaknade väl ur den |
Hei, Tommy, coba tebak? Tommy, vet du vad? |
Tebak lagi. Gissa igen. |
Ada yang mau bermain tebak? Någon som vill leka charader? |
Coba tebak? Gissa vad! |
Padahal dia sendiri mudah ditebak. Vill du prata om förutsägbar? |
Tapi coba tebak. Men gissa vad. |
Tebak siapa yang duduk di belakang dan merekam semuanya? Men gissa vem som satt där bak och, filmade hela jävla saken? |
Tebak, aku akan mati dalam usia tua di pesawat ini! Jag kommer att dö av ålderdom ombord. |
(1 Timotius 3:8) Maka, jika Saudara ingin menyenangkan Yehuwa, Saudara tidak akan mau berjudi dalam bentuk apa pun, termasuk lotre, tebak nomor atau togel, dan taruhan dalam adu binatang. (1 Timoteus 3:8) Om du vill behaga Jehova kommer du därför att avstå från alla former av spel om pengar, som att köpa lotter, spela bingo eller spela på hästar. |
Produksi sandiwara tersebut memiliki banyak plot dan sub-plot yang saling menjalin, menjadikannya sulit untuk ditebak siapa berhubungan dengan siapa dan apa berhubungan dengan apa, siapa yang pahlawan dan siapa yang penjahat. Teaterstycket består av många intriger och sidointriger som går in i varandra, vilket gör det svårt att lista ut vem som relaterar till vem och vad som relaterar till vad, vilka som är hjältar och vilka som är bovar. |
Kau tahu, kau mudah ditebak. Du är rätt förutsägbar, vet du. |
Kau mudah ditebak. Du är förutsägbar. |
Dunia memang sulit ditebak, ya? Vilken värld... |
Tapi coba tebak. Men vet du vad. |
Tebaklah? Vet du vad? |
baiklah, jadi ini adalah bagian dari permainan untuk " tebak siapa namaku " Så nu ska vi gissa hans namn. |
Lautan selamanya takkan pernah bisa ditebak. Havet har alltid varit en oförutsägbar plats. |
Aku tebak kau lupa, tapi kita membuang formalitas di hari aku menabrakmu di jembatan. Du minns nog inte, men vi släppte i formaliteterna när jag körde av dig från bron. |
Aku bertemu seseorang di taman anjing, dan coba tebak dia pelatih apa? Jag sprang in i en annan pappa på hunden park, och gissa vad han är ansvarig för? |
Hewan modifikasi memang tak bisa ditebak. Modifierade djur kan vara oberäkneliga. |
Apa aku orang yang mudah ditebak? Är jag så förutsägbar? |
Tuduhannya, sebagaimana Saudara bisa tebak, adalah bahwa saudara-saudara bekerja sama dengan kaum Bolshevik. Anklagelsen var, som du kanske redan har gissat, att vittnena samarbetade med bolsjevikerna. |
Dan coba tebak, siapa orangnya? Och vem ska det bli? |
▪ Pilihlah password yang sukar ditebak, dan jaga keamanannya. ▪ Välj lösenord som är svåra att gissa sig fram till, och håll dem hemliga för obehöriga. |
Låt oss lära oss Indonesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av tebak i Indonesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Indonesiska.
Uppdaterade ord från Indonesiska
Känner du till Indonesiska
Indonesiska är det officiella språket i Indonesien. Indonesiska är ett malajiskt standardspråk som officiellt identifierades med Indonesiens självständighetsförklaring 1945. Malajiska och indonesiska är fortfarande ganska lika. Indonesien är det fjärde folkrikaste landet i världen. Majoriteten av indoneserna talar flytande indonesiska, med en andel på nästan 100 %, vilket gör det till ett av de mest talade språken i världen.